Facom DL.1500 Original Instructions Manual Download Page 9

9

 

 

 

 

  

UITERST BELANGRIJK 

De professionele hydraulische dubbele wieldolly is ontworpen voor moeiteloze, snelle en veilige plaatsing en verplaatsing en behandeling van wielen in de lan-
dbouw, productie en commercie. De hefwerking van de hydraulische dubbele wieldolly wordt bereikt met behulp van een in twee fasen werkende hydraulische 
pomp die binnen het frame is gemonteerd. Het wiel dat moet worden behandeld wordt opgetild op twee tableaus van rollers, waarvan er op iedere poot één is 
gemonteerd. De hydraulische pomp trekt de poten naar elkaar toe onder het wiel, zodat het wiel wordt opgetild door de rollers en een veiligheidsvergrendeling 
wordt aangebracht. Het wiel wordt stevig in evenwicht gebracht met behulp van de integrale wielondersteuning.
Lees deze veiligheidsinstructies aandachtig door, in aanvulling op de instructies voor gebruik, bediening en onderhoud. Bewaar dit instructieblad op een plaats 
waar u het gemakkelijk kunt vinden, omdat u het misschien nog eens moet gebruiken.
Werk op juiste wijze met de hydraulische wieldolly en controleer voor gebruik dat alle onderdelen in goede staat zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen in de hydraulische wieldolly aan.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als de hydraulische wieldolly verkeerd wordt gebruikt.

                1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (§ 7.1.1 van EN 1494+A1)

De eigenaar en/of de gebruiker moet voordat het product wordt bediend, begrijpen hoe het werkt, op de hoogte zijn van de bedieningskarakteristieken en de 
instructies voor veilig werken. De veiligheidsinformatie moet worden begrepen:

1.1 

Bestudeer en begrijp alle instructies in de instructiehandleiding en volg deze op, voordat u het toestel bedient.

1.2 

Overschrijd de nominale capaciteit niet.

1.3     Gebruik de wieldolly alleen op een verhard, vlak oppervlak.
1.4     Verplaats de wieldolly pas wanneer u de lading naar het laagst mogelijke punt hebt gebracht.
1.5     Volgt u deze opmerkingen niet op, dan kan dat leiden tot persoonlijk letsel en /of materiële schade.
1.6   De hydraulische wieldolly moet worden ondersteund op een vast, vlak en horizontaal oppervlak, dat goed verlicht is en vrij van obstakels. Zet de  

 

 

hydraulische wieldolly nooit neer op een oppervlak dat kan wegzakken.

1.7 

Gebruik de hydraulische wieldolly niet bij hevige wind, vorst, bij een extreem klimaat, in de buurt van krachtige magnetische velden of in een mogelijk    

 

brandbare atmosfeer.

1.8 

Vermijd contact van de hydraulische wieldolly met voedsel.

1.9 

Gebruik deze hydraulische wieldolly nooit om mensen op te tillen.

1.10   Raadpleeg de veiligheidsinstructies in punt 1.6 van deze instructies wanneer u de wieldolly op een schip gaat gebruiken.
1.11  De maximale handmatige krachten die nodig zijn voor het bedienen van de hydraulische wieldolly (niet-beladen respectievelijk beladen met de nominale  
 

belasting) overschrijden de volgende waarden niet:

          Voor het verplaatsen van een niet-beladen verplaatsbare of mobiele hydraulische wieldolly: 300 N
          Voor het in stand houden van de beweging van een niet-beladen hydraulische wieldolly: 200 N
          Voor het verplaatsen van een beladen mobiele hydraulische wieldolly: 400 N
          Voor het in stand houden van de beweging van een beladen hydraulische wieldolly: 300 N
          Voor het heffen van de beladen hydraulische wieldolly met de hendel van de handpomp: 400 N
          Voor het heffen van de beladen hydraulische wieldolly met de voetpomp: 400 N
          Voor het heffen van de hydraulische wieldolly met de nominale belading ≤ 5 t met een kruk: 250 N
          NB Als de belading die wordt gegenereerd, deze waarden overschrijdt, moeten zij worden teruggebracht door middel van meer personen.
1.12  Als er olie wordt gemorst, gebruik de hydraulische wieldolly dan niet, en raadpleeg hoofdstuk 5 van deze gebruikersinstructies of neem contact op met   
 

uw Facom-dealer.

1.13   Deze hydraulische wieldolly is ontworpen voor minimaal 5.000 bedrijfcycli.
1.14   Deze hydraulische wieldolly voldoet aan de norm NF EN 1494+A1: Mobiele of verplaatsbare krikken en bijbehorende hefapparatuur.       

Volgt u deze opmerkingen niet op, dan kan dat leiden tot persoonlijk letsel en /of materiële schade

.

          

      2. INSTRUCTIES VOOR PERFECT GEBRUIK

1.  Gebruik altijd het vergrendelmechanisme dat de hefrollers op hun plaats vergrendelt, voordat u de beladen hydraulische wieldolly gebruikt.
2.  Potentieel gevaar voor uitglijden/vallen. Ga nooit op de hydraulische wieldolly staan of rijden wanneer u met de machine werkt.
3.  Gebruik de hydraulische wieldolly nooit voor wielen van een grotere diameter. Breder of zwaarder dan de wielen die worden voorgeschreven in de          

technische specificatie.

4.  De Ondersteuningsarm (Nr. 4) en Klemondersteuningsarm (Nr. 1) mogen alleen worden gebruikt om het wiel te balanceren, 

NIET

 voor het dragen van een 

last!

5.  De hydraulische wieldolly mag alleen worden gebruikt op horizontale werkplaatsvloeren, die zijn schoongeveegd. De unit mag absoluut niet op een he-

llend oppervlak worden gebruikt.

6.  Rijd de unit nooit over randen, ruwere oppervlakken, of langs hoeken, etc. wanneer de unit  is beladen, omdat deze dan kan omvallen.
7.  Het is  van het grootste belang voor de veiligheid dat de unit wordt vastgezet door de vergrendelpen (Nr. 9), op het dichtstbijzijnde gat, en dat de unit 

daarna pas wordt bediend. Wordt deze vergrendeling niet gebruikt, dan kan de hydraulische wieldolly uit elkaar vallen terwijl de last wordt vervoerd, en 
het wiel kan dan losraken.

8.  Ga altijd staan achter de ondersteuningsarm (Nr. 4) en bedien de unit vanaf die plaats.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

10

NL

NU-DL.1500_0517.indd   9

19/05/2017   18:04:01

Summary of Contents for DL.1500

Page 1: ...per ruote di trattori di 1 5 t Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Original brugs...

Page 2: ...ioni originali Manual original Original brugsanvisning Plataforma m vel hidr ulica com rodas de 1 5 t kg para tractores Hydraulisk 1 5 t kg hjull fter til traktorer 1 5 t Hydraulischer 1 5 t Radheber...

Page 3: ...ue et de la nourriture 1 9 N utilisez jamais le l ve roue hydraulique pour soulever des personnes 1 10 Avant d utiliser l quipement sur un navire consultez le point 1 6 des consignes de s curit de ces...

Page 4: ...position Levage l aide de la goupille de verrouillage N 9 IMPORTANT Assurez vous que la goupille de verrouillage N 9 est fix e dans le trou le plus proche de la section interne Ceci afin d viter tout...

Page 5: ...of these instructions 1 11 The maximum manual forces required for operating the hydraulic wheel dolly unloaded and loaded with the nominal load respectively do not exceed the following values To start...

Page 6: ...f the wheel while it is being handled 7 With the wheel nuts removed the wheel can now be safely carried away on the hydraulic wheel dolly 8 Put Pump Level N 6 into Socket N 11 used same as a handle as...

Page 7: ...it der entsprechenden Nennlast berschreitet folgende Werte nicht Um einen unbeladenen beweglichen oder mobilen hydraulischen Radheber in Bewegung zu bringen 300 N Um die Bewegung des unbeladenen hydra...

Page 8: ...den ausgetauscht werden Den Zwillingsradheber beim Auff llen des Hydraulik lbeh lters so lange pumpen bis die Walzentische den gr tm glichen Abstand zueinander haben Da nach den lbeh lterstopfen Nr 10...

Page 9: ...maximale handmatige krachten die nodig zijn voor het bedienen van de hydraulische wieldolly niet beladen respectievelijk beladen met de nominale belasting overschrijden de volgende waarden niet Voor h...

Page 10: ...ultaten moet u steeds na 8 werkuren de vloeistof vervangen Pomp voor het bijvullen van het reservoir van de hydraulische olie de dubbele wieldolly op tot de hefrollen in de wijdste stand staan Neem ve...

Page 11: ...iguientes valores Para empezar a mover un sacarruedas hidr ulico m vil o port til descargado 300 N Para mantener el movimiento del sacarruedas hidr ulico descargado 200 N Para empezar a mover un sacar...

Page 12: ...de trabajo Cuando rellene el dep sito del aceite hidr ulico bombee el sacarruedas doble hasta que los rodillos de elevaci n queden lo m s anchos posible Extraiga el tap n del dep sito de aceite N 10 y...

Page 13: ...ime necessarie per il funzionamento del sollevatore idraulico per ruote rispettivamente senza carico e caricato con il carico nominale non superano i valori seguenti Per iniziare a spostare un carrell...

Page 14: ...sollevatore idraulico per ruote gemellate 4 RIEPIMENTO DEL SERBATOIO CON L OLIO IDRAULICO Per i migliori risultati sostituire l olio idraulico ogni 8 ore di lavoro Quando si riempie il serbatoio dell...

Page 15: ...para utilizar a plataforma m vel hidr ulica descarregada e carregada com a carga nominal respectivamente n o excedem os seguintes valores Para come ar a mover uma plataforma m vel hidr ulica desmont...

Page 16: ...guida mova plataforma de duas rodas 4 VOLTAR A COLOCAR LEO HIDR ULICO Para obter os melhores resultados substitua o leo a cada 8 horas de funcionamento Quando voltar a encher o reservat rio de leo hid...

Page 17: ...at betjene den hydrauliske hjull fter henholdsvis uden last og med maksimal belastning overstiger ikke f lgende v rdier For at begynde at flytte en bev gelig eller mobil hydraulisk hjull fter uden la...

Page 18: ...NOPFYLDNING AF HYDRAULIKOLIE For den bedste pr station skift olien hver 8 arbejdstime Inden p fyldning af den hydrauliske oliebeholder pumpes den dobbelte hjull fter indtil l fterullerne er i deres yd...

Page 19: ...3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 6 1 11 300 N 200 N 400 N 300 N 400 N 400 N 5 t 250 N 1 12 5 Facom 1 13 5000 1 14 NF EN 1494 A1 2 1 2 3 4 4 1 5 6 7 9 8 9 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 EL NU DL 1500_...

Page 20: ...3 7 1 2 EN 1494 A1 3 1 I 9 7 6 5 2 4 1 3 4 5 1 5 cm 2 3 4 1 6 7 B 6 9 9 7 8 6 11 12 3 2 1 9 2 7 A 6 3 1 2 3 4 4 4 8 10 ISO VG15 5 7 1 3 EN 1494 A1 1 2 3 4 5 ISO VG 15 6 7 8 9 6 NU DL 1500_0517 indd 20...

Page 21: ...06 42 CE ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 7 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO DL 1500 SACARRUEDAS HIDR ULICO...

Page 22: ...N de serie N di serie N de s rie Nr seryjny Serienr Date de fabrication Date of manufacture Herstellungsdatum Fabricagedatum Fecha de fabricaci n Data di fabbricazione Data de fabrico Data produkcji...

Page 23: ...el Unterschrift Handtekening Sello Firma Timbro Firma Carimbo Assinatura Piecz Podpis Stempel Underskrift P riodicit Frequency H ufigkeit Periodiciteit Periodicidad Periodicit Periodicidade Okresowo I...

Page 24: ...ntas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK DECKER Limited...

Reviews: