background image

CLEANING AND MAINTANANCE 

GB 

14

Next grasp the door with both hands, turn it in the closing direction through an angle of 45

0

 and take out 

the hinges. 

Fig. 21   

Taking out the oven door 

CAUTION ! 

1. The hinge bow is tense with a big strength, therefore while taking out the door a 

special care must be taken not to cut one’s own fingers. 

2. During cleaning the upper wall of the oven you should pay attention to electric 

heaters, temperature sensor and lamp of the oven illumination; do not change 

position of sensor setting. 

3. Do not pour water onto the bottom of oven otherwise it may trickle through some 

possible leakage and get on the lower heater. 

6.3.2 DISASSEMBLY OF SIDE CATALYTICAL SHIELDS 

a) 

 

 

 

 

 

b) 

Fig. 22   

To disassembly the side catalytical shields you must first disassembly the guides. 

Disassembly of guides: 

  gently press the ladder bar 

1

 down and  take it from beneath the  blocking cap 

2

, (fig. 22a), 

  turn aside the guides 

4

, lift and take them off from the oven  openings  (fig. 22b), 

  take the catalytic shields 

3

 out. 

6.3.3 CLEANING OF CHAMBER INTERIOR  

After removing the catalytical shields you can clean the inside of the chamber. Clean the enamelled 
surfaces with agents intended for cleaning cookers. In order to clean baked stains you can use special 
detergent intended for cleaning ovens. Since these detergents are caustic, you should use them in minimal 
amounts and with a great caution, observing the recommendations of detergent manufacturer. 

CAUTION ! 

A special cleanser for oven you can use only for enamelled surface. Do not clean with 

it catalytic enamel shield. 

INFORMATIONS GENERALES 

)5

3

 ,1)250$7,216*(1(5$/(6

 '(67,1$7,21

La cuisinière est destinée uniquement a un usage domestique. Son utilisation a d’autres fins est strictement 
interdite !

 &$5$&7(5,67,48(67(&+1,48(6

Tableau n 1 

CFF-56VA CFF-56VC CFF-56VCX

Dimensions d’encombrement de la cuisinière  
(hauteur x largeur x profondeur) 

 

 

[mm] 

850 x 500 x 600 

Volume 

 

 

 

 

 

[dm

3

] 58,0 

55,0 

Tension nominale de l’alimentation 

400V  3N ~ 50Hz 

Puissance nominale de la cuisinière  

           [W] 

7800 

φ

 145mm 

     

1200 [W] 

2 ex 

Foyers des plaques 
en céramiques

φ

 180mm 

     

1700 [W] 

2 ex 

Résistance supérieure        [W] 

700 

Résistance inférieur            [W] 

1300 

Résistance du gril 

         [W] 

2000 

Gril 

        

                     [W] 

4,0 

Eclairage du four  

         [W] 

25,0 

Equipement du four 
électrique

Parois catalytiques  

Minuterie 120 min avec interrupteur 

Plat creux       

 

1 ex 

Grille plat        

 

1 ex 

La casserolerie 

Tournebroche  

 

1 ex 

 ,1)250$7,216,03257$17(6

1. Pendant l’utilisations l’installation chauffe. Il est recommande de prendre les précautions pour éviter de 

toucher les éléments chauds a l’intérieur du four. Eloigner les enfants de l’appareil pendant le fonction-
nement ! 

2. Les câbles de branchement des autres appareils électrodomestiques se trouvant près de la cuisinières 

doivent être places loin de partie chaudes. Surtout il faut faire l’attention de ne pas les toucher par les 
porte chaude de four.  

3. En cas de pannes de l’appareil, il convient de le débrancher du réseau électrique. 

4. Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C’est pour cela qu‘il faut toujours surveiller la 

cuisson de ces plats (p.ex. des pommes frites) 

5. Apres une cuisson ne prenez pas a main nue la casserole rie. Il est conseille d’utiliser des gants de 

protections.

6. En ouvrant la porte de four il faut être prudent et s’éloigner de la porte par le raison d’évacuation des 

gaz chauds de l’intérieur du four. 

7. Il est interdit de mettre a l’intérieur du four et dans le casserolier des objets pouvant prendre feu ainsi 

quo des objets sensibles aux températures élevées.  

8. Ne pas mettre des objets lourdes sur la porte du four ou s’appuyer dessous.  

9. Il est interdit d’utiliser l’appareil pour chauffer les pièces de l’appartement. 

10. Tout les changements de l’installation électrique sont complètement interdits. 

Summary of Contents for CFF-56VA

Page 1: ...ation contacter les autorit s locales ou votre revendeur FR INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES D CHETS D APPAREILS LECTRIQUES ET LECTRONIQUES When the appliance reaches the end of its service li...

Page 2: ......

Page 3: ...ncorrecte de l appareil ou par sa utilisation incorrecte 7 Chaque intervention a l appareil r alisable par le m me utilisateur est compl tement interdit sous la discipline de perdre la garanti sauf le...

Page 4: ...cleaned in the ovens with ladder guides refit the catalytic shields and runners in the reverse order CAUTION During assembly you should pay attention if the guides are fastened on the right wall of ov...

Page 5: ...6 Tableau n 1 CFF 56VA CFF 56VC CFF 56VCX Dimensions d encombrement de la cuisini re hauteur x largeur x profondeur mm 850 x 500 x 600 Volume dm3 58 0 55 0 Tension nominale de l alimentation 400V 3N 5...

Page 6: ...al scaper fig 20b taking care not to scratch the glass surface of the hob Fig 20 CAUTION Do not use oven cleaning agents for cleaning the ceramic cook top since they are very aggressive and can cause...

Page 7: ...er each use as even the smallest dirt will bake during the next use INFORMATIONS GENERALES 5 5 326 7 21 0 17 6 21 6 8 6621 Dessin 3 A Indicateur de temp rature de zones de cuisson 00 1 0 17 8 6 1 5 Le...

Page 8: ...3 8 7 5 180 OVEN GB 11 Grilling with roasting spit Roasting spit is used to rotary grilling such dishes as poultry sausages shashliks etc Operating the oven remove all unnecessary outfit from the ove...

Page 9: ...ildren well away PLAQUE EN CERAMIQUE 5 7 3 48 1 5 0 48 5 6 1 5 6 m 3 2 7 7 21 6 3 48 6 1 5 0 48 1 Il faut viter de faire tomber sur les plaques des objets durs car ils peuvent provoquer des f lures 2...

Page 10: ...5 7 8 6 OVEN GB 9 lower heater grill lower and upper heater grill and roasting spit upper heater upper heater and roasting spit 0 oven turned off Fig 16 Function selection knob of the oven Fig 17 Tem...

Page 11: ...e du four invisible se trouve la r sistance inf rieure 3 dessin 14 Sur la paroi arri re est situe l embout d alimentation du tournebroche 4 En cas des glissi res normales 8 il faut poser les plaques e...

Page 12: ...nd on veut bien faire cuir le fond des g teaux par exemple au cas des g teaux humides avec des fruites On conseille utiliser cette fonction pendant les derni res 10 15 minutes de la pr paration d un p...

Page 13: ...R 5 11 6 VW PH FRQYHQWLRQQHO U VLVWDQFH LQI ULHXUH HW VXS ULHXUH Pendant cette fonction on utilise les deux r sistances inf rieur et sup rieure Il faut mettre les plats uniquement sur un seul niveau L...

Page 14: ...ures un peu plus lev es ou moins lev es Elles d pendent aussi des r cipients utilises pendant la grillade ou la cuisson de leur forme de la quantit et du go t individuel du degr de cuisson du plat G t...

Page 15: ...2 kilos 225 250 180 200 20 30 30 50 1 772 7 175 7 1 77 17 21 YDQW GH SURF GHU DX QHWWR DJH GH OmDSSDUHLO LO IDXW G EUDQFKHU OD FXLVLQL UH GH OD SULVH GH FRXUDQW HW DWWHQGUH VRQ FRPSOHW UHIURLGLVVHPHQW...

Page 16: ...orera Les protecteurs catalytiques apr s le certain temps perdent leur capacit a s auto nettoyer et leur surface devient lisse et brillante A ce moment il faut les remplacer Pour faciliter le nettoyag...

Page 17: ...QJHU OD SRVLWLRQ GX G WHFWHXU O HVW LQWHUGLW GH PHWWUH GH OmHDX VXU OH IRQG GX IRXU FH TXL SRXUUDLW LQRQGHU OD U VLVWDQFH LQI ULHXUH 0217 6 3527 7 856 7 5 8 7 7 48 6 a b Dessin 22 Pour changer les pro...

Page 18: ...recycled 3 When disposing of an old cooker make it unusable Remove the door as it constitutes a threat especially for children Then the appliance must be delivered to specialized units that deal with...

Reviews: