background image

TM45 P&P                                                        9                        800-510ATM (732771- Rev. A)

4.   CABLAGGI ELETTRICI   -   ELECTRIC WIRING   -   CÂBLAGES  

ÉLECTRIQUES -  ELEKTRISCHE VERDRAHTUNGEN   -   CABLEADOS  

ELÉCTRICOS   -    ELEKTRICITEITSKABELS 

L

N

230 V ~

OK

L

NERO

MARRONE

BLU

GIALLO 

E VERDE

BLACK

BROWN

BLUE

YELLOW

AND 

GREEN

NOIR

MARRON

BLEU

JAUNE

ET VERT

SCHWARZ

BRAUN

BLAU

GELB 

UND GRÜN

NEGRO

MARRÓN

AZUL

AMARILLO 

Y VERDE

ZWART

BRUIN

BLAUW

GEEL EN 

GROEN

*

* La fase di salita o discesa variano in funzione 
dell’applicazione  eventualmente  invertire i fili 
marrone e nero.
* the rise or descent phase varies according to the 
application, if necessary reverse the brown and 
black wires.
* la phase de montée ou celle de descente varie en 
fonction de l’application, éventuellement inverser les 

¿OVPDUURQHWQRLU

* Die Einfahr- oder Ausfahrphase ändert je nach der 
Anwendung;   falls erforderlich sind die braunen und 
schwarzen Drähte auszutauschen.
* la fase de subida o de bajada varía en función de la 
   aplicación; si procede, invierta los hilos marrón 
y negro.
* de fase van het stijgen of dalen varieert afhankelijk 
van de  applicatie, draai eventueel de bruine en de 
zwarte draad om.

���

CLICK

Summary of Contents for T-MODE TM 45 P&P

Page 1: ...TM 45 P P MOTOR T MODE...

Page 2: ......

Page 3: ...8 CE quindi conforme a quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate and therefore complies with the following harmonised standards il est donc conforme aux normes harmonis es suivantes und die Vor...

Page 4: ...volontariamente 12 L Utente utilizzatore deve astenersi da qual siasi tentativo di riparazione o d intervento GLUHWWR H ULYROJHUVL VROR D SHUVRQDOH TXDOL FDWR 1 ATTENTION To ensure the safety of peopl...

Page 5: ...die Sicherheit von Personen zu gew hrleisten sollte die Anleitung aufmerksam befolgt werden Eine falsche Installation oder ein fehlerhafter Betrieb des Produktes k nnen zu schwerwiegenden Personensch...

Page 6: ...empre dirigirse a personal FXDOL FDGR WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Een onjuiste installatie of...

Page 7: ...STIQUES TECHNIQUES CARACTER STICAS T CNICAS TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Blocco di sicurezza ITA Safety stop ENG Attache rigide FRA Sicherheitsklemmung DEU Bloqueo de seguridad SPA Veilig...

Page 8: ...TM45 P P 8 800 510ATM 732771 Rev A 3 MONTAGGIO INSTALLATION MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGE A x mm 3 mm A x mm 4X10 CLICK...

Page 9: ...eventualmente invertire i fili marrone e nero the rise or descent phase varies according to the application if necessary reverse the brown and black wires la phase de mont e ou celle de descente varie...

Page 10: ...y during descent and freezing during ascent When the movement is hindered due to an obstacle or ice the TM45 P P motor stops automatically to avoid damage to the rolling shutter Following the stop com...

Page 11: ...bst culos s lo durante la bajada y congelaci n durante la subida Cuando el movimiento est bloqueado debido a un obst culo o al hielo el motor TM45 P P se detiene autom ticamente para impedir que da e...

Page 12: ...TY LTD Homebush Sydney Australia tel 61 2 87565644 www faac com au INDIA FAAC INDIA PVT LTD Noida Delhi India tel 91 120 3934100 4199 www faacindia com SWITZERLAND FAAC AG Altdorf Switzerland tel 41 4...

Reviews: