background image

TM45 P&P                                                        7                        800-510ATM (732771- Rev. A)

TM45

P&P

(ø 45mm)

TENSIONE

POTENZA  

CORRENTE

COPPIA 

VELOCITA’ 

VOLTAGE

POWER CURRENT

TORQUE

SPEED 

TENSION

PUISSANCE

COURANT

COUPLE

VITESSE

SPANNUNG

LEISTUNG

STROM-STÄRKE

DREHMOMENT

DREHZAHL 

TENSIÓN

POTENCIA

CORRIENTE

PAR

VELOCIDAD

SPANNING

VERMOGEN

STROOM

KOPPEL

SNELHEID

8/17 

230 V ~ 

50/60 Hz

130 W

0.6 A

8 Nm

17 

Rpm

15/17 

230 V ~

50/60 Hz

180 W

0.8 A

15 Nm

17 

Rpm

1.  CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -  

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -  

TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

Blocco di sicurezza (ITA)
Safety stop (ENG)
Attache rigide (FRA)
Sicherheitsklemmung (DEU)
Bloqueo de seguridad (SPA)
Veiligheidsblokkering (NL)

Fermi meccanici di apertura (ITA)
Mechanical stops when opening (GB)
Arrêts mécaniques d’ouverture (FRA)
Mechanische Endanschläge beim Einfahren (DEU)
Bloqueos mecánicos de apertura (SPA) 
Mechanische aanslagen voor het openen (NL)

2.  REQUISITI FONDAMENTALI APPLICAZIONE - FUNDAMENTAL  

APPLICATION REQUIREMENTS - EXIGENCES FONDAMENTALES  

APPLICATION - REQUISITOS FUNDAMENTALES APLICACIÓN -  

GRUNDLEGENDE ANWENDUNGSANFORDERUNGEN - ESSENTIËLE  

VEREISTEN TOEPASSING

Summary of Contents for T-MODE TM 45 P&P

Page 1: ...TM 45 P P MOTOR T MODE...

Page 2: ......

Page 3: ...8 CE quindi conforme a quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate and therefore complies with the following harmonised standards il est donc conforme aux normes harmonis es suivantes und die Vor...

Page 4: ...volontariamente 12 L Utente utilizzatore deve astenersi da qual siasi tentativo di riparazione o d intervento GLUHWWR H ULYROJHUVL VROR D SHUVRQDOH TXDOL FDWR 1 ATTENTION To ensure the safety of peopl...

Page 5: ...die Sicherheit von Personen zu gew hrleisten sollte die Anleitung aufmerksam befolgt werden Eine falsche Installation oder ein fehlerhafter Betrieb des Produktes k nnen zu schwerwiegenden Personensch...

Page 6: ...empre dirigirse a personal FXDOL FDGR WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Een onjuiste installatie of...

Page 7: ...STIQUES TECHNIQUES CARACTER STICAS T CNICAS TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Blocco di sicurezza ITA Safety stop ENG Attache rigide FRA Sicherheitsklemmung DEU Bloqueo de seguridad SPA Veilig...

Page 8: ...TM45 P P 8 800 510ATM 732771 Rev A 3 MONTAGGIO INSTALLATION MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGE A x mm 3 mm A x mm 4X10 CLICK...

Page 9: ...eventualmente invertire i fili marrone e nero the rise or descent phase varies according to the application if necessary reverse the brown and black wires la phase de mont e ou celle de descente varie...

Page 10: ...y during descent and freezing during ascent When the movement is hindered due to an obstacle or ice the TM45 P P motor stops automatically to avoid damage to the rolling shutter Following the stop com...

Page 11: ...bst culos s lo durante la bajada y congelaci n durante la subida Cuando el movimiento est bloqueado debido a un obst culo o al hielo el motor TM45 P P se detiene autom ticamente para impedir que da e...

Page 12: ...TY LTD Homebush Sydney Australia tel 61 2 87565644 www faac com au INDIA FAAC INDIA PVT LTD Noida Delhi India tel 91 120 3934100 4199 www faacindia com SWITZERLAND FAAC AG Altdorf Switzerland tel 41 4...

Reviews: