background image

3

ENGLISH

S700H HYDRAULIC RELEASE KIT

2. INSTALLATION PROCEDURE

This operation refers to the installation of the hydraulic release 
system on the S700H operator and it must be considered as an 
additional  procedure  of  the  operator  installation  sequence 
indicated on the manual.

The dimensions concerning the box position must correspond 
to those given in Fig. 2.

Release the automated system
Place the components of the grooved coupling kit as shown 
in Fig. 3 and Fig. 4, taking care to observe the position of 
the reference on the grooved coupling; weld the U-shaped 
profile to the grooved coupling as shown in Fig. 4
Continue installation according to the instructions of the 
S700H operator, especially as far as its position in the box 
is concerned
After  having  installed  the  operator,  fasten  the  release 
system using the two supplied M8 screws  (fig. 5 ref. 

/

)


The description of the release components refers to Fig.1

/

Fastening screws for the release system

0

Bleed screws

1

Release lock (a/b)

2

Bleed screws cover

3

Union fastening screws 

4

Sealing gaskets

5

Connection tube

6

Union

7

Oil tank

8

 Drilling template 

1. DESCRIPTION OF COMPONENTS

If you are installing the release device on an already 
existing system, equipped with a pre-modification box, 
the fastening holes could be absent.
In  such  a  case,  refer  to  the  template  supplied  with 
the  release  system  and  drill  two  M8  threaded  holes 
necessary for the fastening operation (ref. chapt. 4).

Remove the bleed unions on the operator, then connect 
those supplied with the release system (Fig. 5 ref. 

0

and 

Fig. 1 ref. from 

3

to 

6

)

Lock the operator again.

Air  in  the  hydraulic  circuit  causes  irregular  operation  of  the 
automated system that shows up with an incorrect movement 
of the leaf and excessive noise during operation.
To solve this problem, operate as follows:
1) Command an opening movement of the gate.
2) During the leaf movement, loosen the opening bleed screw 
(Fig.6 ref.

/

 )

3) Let air come out from the hydraulic circuit through the bleed 
screw until non-emulsified oil comes out.
4)  Tighten  the  bleed  screw  before  the  operator  ends  the 
opening cycle.
5) Command a closing movement of the gate.

3. BLEEDING THE AUTOMATED SYSTEM

6) During the leaf movement, loosen the closing bleed screw 
(Fig.6 ref. 

0

)

7) Let air come out from the hydraulic circuit through the bleed 
screw until non-emulsified oil comes out.
8) Tighten the bleed screw before the operator ends the closing 
cycle.
9) Repeat the operations, if necessary.
10) Restore the oil level until it is just under the cap, using oil 
supplied with the kit (Fig. 7 ref.

/

).

4. USING THE DRILLING TEMPLATE

You need to use the drilling template whenever you need to 
fit the hydraulic release kit to an already existing automated 
system,  removing  thus  the  previous  mechanical  release 
system.
In such a case, the carrying box has no fastening holes for the 
hydraulic release system.

Remove the old release system
Install the new grooved coupling kit (refer to chapter 2)
Fold the template along the pre-marked reference (Fig.9 
ref. 

/

)

Match the curved profile of the template with the coupling 
kit (Fig.9 ref.

0

), mark the position of the two holes on the 

box (Fig.9 ref.

1

).

Drill pre-holes, diameter Ø 6.5mm (Fig.9 ref. 

2

)

Thread the pre-holes with a tap M8 (Fig.9 ref.

3

)




5. USING THE RELEASE SYSTEM

To  release  the  operator,  remove  the  plastic  cover,  insert  the 
key and turn the release lock 

counter-clockwise

 for about one 

turn. (Fig. 8 ref. 

/

)

To lock the operator again, turn the release lock clockwise until 
reaching the stop point, 

do not force

 (Fig. 8 ref. 

0

)

IT

ALIANO

IMPORTANT!  Protect  the  operator  in  a  suitable 
way during the drilling operation in order not to 
damage it, otherwise remove it from the box.
If you remove it, refer to the instruction to synchronise 
leaf and operator during the assembly.

Summary of Contents for S700H CBAC

Page 1: ...S700H Kit sblocco Idraulico Hydraulic release kit Kit de déverrouillage hydraulique Bausatz Hydraulische Entriegelung Kit desbloqueo Hidráulico Hydraulische ontgrendelingskit ...

Page 2: ...me segue 1 Comandare l apertura del cancello 2 Durante il movimento dell anta allentare la vite di spurgo d apertura Fig 6 rif 3 Fare fuoriuscire l aria tramite la vite di spurgo dal circuito idraulico fino alla comparsa di olio non emulsionato 4 Serrare la vite di spurgo prima che l operatore termini il ciclo d apertura 3 SPURGO DELL AUTOMAZIONE 5 Comandare la chiusura del cancello 6 Durante il m...

Page 3: ...lve this problem operate as follows 1 Command an opening movement of the gate 2 During the leaf movement loosen the opening bleed screw Fig 6 ref 3 Let air come out from the hydraulic circuit through the bleed screw until non emulsified oil comes out 4 Tighten the bleed screw before the operator ends the opening cycle 5 Command a closing movement of the gate 3 BLEEDING THE AUTOMATED SYSTEM 6 Durin...

Page 4: ...ure du portail 2 Durant le mouvement du vantail desserrer la vis de purge d ouverture Fig 6 réf 3 Laisser s échapper à travers la vis de purge l air en provenance du circuit hydraulique jusqu à la présence de l huile émulsionnée 4 Serrer la vis de purge avant que l opérateur ne termine le cycle d ouverture 5 Commander la fermeture du portail 3 PURGE DE L AUTOMATISME 6 Durant le mouvement du vantai...

Page 5: ... die Öffnung des Tors senden 2 Während der Flügelbewegung die Entlüftungsschraube beim Öffnen lockern Abb 6 Bez 3 Über die Entlüftungsschraube solange Luft aus dem Hydrauliksystem ablassen bis nicht emulgiertes Öl austritt 4 Die Entlüftungsschraube festziehen bevor der Antrieb den Öffnungsvorgang abgeschlossen hat 5 Einen Befehl zum Schließen des Tors senden 3 ENTLÜFTEN DER AUTOMATION 6 Während de...

Page 6: ...ento Para obviar el problema proceda del siguiente modo 1 Mande la apertura de la cancela 2 Durante el movimiento de la hoja afloje el tornillo de purga de apertura Fig 6 ref 3 Por medio del tornillo de purga haga salir el aire del circuito hidráulico hasta que salga aceite no emulsionado 4 Apriete el tornillo de purga antes de que el operador termine el ciclo de apertura 5 Mande el cierre de la c...

Page 7: ...l de vleugel in beweging is de ontluchtingsplug voor het openen los Fig 6 ref 3 Laat de lucht via de ontluchtingsplug uit het hydraulische circuit ontsnappen tot er niet geëmulgeerde olie verschijnt 4 Draai de ontluchtingsplug vast voordat de aandrijving de openingscyclus heeft beëindigd 5 Geef het commando voor het sluiten van de poort 3 ONTLUCHTING VAN HET AUTOMATISCH SYSTEEM 6 Draai terwijl de ...

Page 8: ...b 2 Fig 1 3 4 5 6 Fig 2 57 A A 45 mm Fig 3 Fig 4 Raccolta immagini Pictures collection Collection de Figures Conjunto de imágenes Abbildungen Fotoverzameling NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO 7 8 ...

Page 9: ...Fig 5 0 Fig 6 0 Fig 7 Fig 8 0 NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ...

Page 10: ... 0 1 2 Ø 6 5mm 3 M8 Fig 9 NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ...

Page 11: ......

Page 12: ...t en conservant les caractéristiques essentielles sans devoir pour autant mettre à jour cette publication Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC behält sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen technisch bzw konstruktiv kommerziel...

Reviews: