background image

E604

DEUTSCH

Leitfaden für den Installateur

Pagina 4

  Dieser Vorgang ist nicht reversibel und alle sowohl dem OPEN-Impuls als auch dem OPEN/CLOSE-Impuls zugeordneten 

Funksteuerungen werden gelöscht.

8. EMPFINDLICHKEIT BEI DER HINDERNISERFASSUNG

Dank der Einrichtung zur Hinderniserfassung kann die Steuereinheit während der Bewegung der Stange Hindernisse erfassen. Da es 

sich um eine elektronische Einrichtung handelt, wird ihre Betriebsweise im Laufe der Zeit konstant beibehalten und ändert sich nicht. Dies 

garantiert der Automation ein konstantes Sicherheitsniveau.

Über  den Trimmer 

TR1

  kann  die  Empfindlichkeit  bei  der  Hinderniserfassung  erhöht  oder  verringert  werden.  Wenn  der Trimmer  im 

Uhrzeigersinn

 gedreht wird, 

erhöht

 sich die Empfindlichkeit bei der Erfassung; 

gegen den Uhrzeigersinn

 wird die Empfindlichkeit bei 

der Hinderniserfassung 

vermindert

.

Diese Einrichtung ist sowohl beim Schließen als auch beim Öffnen der Stange aktiv.

Wenn sie beim Öffnen anspricht,

 wird der Betrieb der Automation blockiert und die Bewegung wird eine Sekunde lang umgekehrt. An 

dieser Stelle ist der Steuereinheit ein Impuls zu senden, um den normalen programmierten Betrieb wieder aufzunehmen.

Wenn sie beim Schließen anspricht,

 wird die Bewegungsrichtung umgekehrt, bis die Stange komplett hochgestellt ist, ohne dabei die 

eventuelle automatische Schließfunktion zu deaktivieren.

Wenn die Einrichtung drei Mal hintereinander anspricht,

 wird der Betrieb der Automation blockiert und diese geht in den Standby-Modus 

über, wobei die eventuell aktivierte automatische Schließfunktion deaktiviert wird. Zur Wiederherstellung des Normalbetriebs ist ein Impuls für 

das Öffnen oder das Schließen des Balkens zu senden. Je nach gesendetem Impuls werden verschiedene Verhaltensweisen bewirkt:

OPEN

- oder 

OPEN/CLOSE

-Impuls: In diesem Fall beginnt die Stange einen verlangsamten Öffnungsvorgang, bis der Balken komplett 

hochgestellt ist. Wenn die Stange komplett hochgestellt ist, nimmt sie den normalen Betriebszyklus wieder auf und die automatische 

Schließfunktion (falls eingeschaltet) wird wieder aktiviert.

CLOSE

-Impuls: In diesem Fall beginnt die Stange einen verlangsamten Schließvorgang, bis der Balken komplett geschlossen ist. Wenn 

die Stange komplett geschlossen ist, nimmt sie den normalen Betriebszyklus wieder auf und die automatische Schließfunktion (falls 

eingeschaltet) wird wieder aktiviert.

9. PROGRAMMIERUNG

  Beim ersten Einschalten der Steuereinheit muss ein Programmierzyklus ausgeführt werden. Auf der Steuerkarte sind alle 

Impulse mit Ausnahme der Programmiertaste P1 und der an den Eingang OPEN/CLOSE angeschlossenen Impulsgeber 

deaktiviert

Nach dem Anschluss aller Zubehöre und Impulsgeber wird der Betriebszyklus programmiert.

Die Programmierung entsprechend den nachfolgenden Anweisungen vornehmen:

Mit dem Fehlerstrom-Schutzschalter sicherstellen, dass die Stromzufuhr zur Automation unterbrochen ist.

Die Automation mithilfe der Entriegelungsvorrichtung entriegeln (siehe Anweisungen zur Mechanik) und die Stange etwa zur Hälfe 

hochstellen (45°).

Die Stange verriegeln und sicherstellen, dass sie nicht mit der Hand bewegt werden kann.

Das System mit Strom versorgen

Die Taste 

P1

 ca. eine Sekunde lang drücken, die Blinkleuchte leuchtet mit Dauerlicht.

Einen 

OPEN/CLOSE

  Impuls  mit  einer  beliebigen  Vorrichtung,  die  an  diesem  Eingang  angeschlossen  ist,  senden:  der  Balken 

beginnt die Bewegung.

  Als erstes muss sich der Balken schließen. Wenn die Automation einen Öffnungsvorgang beginnt, ist sicherzustellen, dass 

der Steckverbinder des Motors laut Beschreibung in Abschnitt 5.3 korrekt angeschlossen ist.

Die Stromzufuhr wiederherstellen und den Vorgang ab Punkt 5 wiederholen.

Wenn der mechanische Anschlag beim Schließen erreicht ist, beginnt die Stange mit dem Öffnungsvorgang.

Wenn die maximale Öffnung erreicht ist, beginnt der Ablauf der Pausenzeit für die automatische Schließfunktion.

Nach Ablauf des gewünschten Zeitraums einen 

OPEN/CLOSE

-Impuls senden und die Automation startet die Schließphase.

Wenn die Schließstellung erreicht ist, die Blinkleuchte erlischt und die Programmierung ist beendet.

  Während des Programmiervorgangs erfolgt die Bewegung des Balkens verlangsamt und die Sicherheitsvorrichtungen 

sind nicht aktiv.

10. KONTROLL-LED

Auf  der  Steuereinheit  befinden  sich  sieben  Kontroll-LED.  In  der  unten  aufgeführten  Tabelle  sind  die  jeweiligen  Bedeutungen  der 

verschiedenen LED aufgeführt:

LED EINGÄNGE

LED

EIN

AUS

DL1 - Eingang CLOSE

Befehl aktiv

Befehl nicht aktiv

DL2 - Eingang OPEN

Befehl aktiv

Befehl nicht aktiv

DL - Eingang OPEN/CLOSE

Befehl aktiv

Befehl nicht aktiv

DL4 - Eingang STOP

Befehl nicht aktiv

Befehl aktiv

DL5 - Eingang FSW

Sicherheitsvorrichtungen frei

Sicherheitsvorrichtungen belegt

LED PROGRAMMIERUNG

LED

EIN

AUS

DL6 - Kanal OPEN

Eingang aktiv

Eingang nicht aktiv

DL7 - Kanal OPEN/CLOSE

Eingang aktiv

Eingang nicht aktiv

  Fett gedruckt sind die Zustände der LED bei mit Strom versorgter Steuereinheit und geschlossenem Balken in Ruhestellung.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Summary of Contents for E604

Page 1: ...E604...

Page 2: ...secured to the frame structure in addition to the devices mentioned at 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 25 26 27 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 17 point 16 FAAC declines...

Page 3: ...E604 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...E604 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag...

Page 5: ...l prodotto Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l integrit dell automazione Il simbolo richiama l attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento...

Page 6: ...a Alimentazione Terra Close Open Open Close Stop Sicurezze FAILSAFE Ingressi con connettore Kit batterie Connettore radio Uscite in morsettiera Alimentazione accessori Luci su asta Luce spia Lampeggia...

Page 7: ...rta la luce spia rimarr accesa con luce fissa La fase di chiusura dell asta identificata da un lampeggio lento Ad asta chiusa la luce spia rimarr spenta A questa uscita possibile collegare lampadine a...

Page 8: ...la fase d apertura se vengono attivate le sicurezze la centrale arresta immediatamente il movimento dell asta e la mantiene ferma sino a quando non viene ripristinata la sicurezza ostacolo rimosso so...

Page 9: ...apertura arrestando l asta in posizione verticale e disattivando tutti i comandi Al ripristino della tensione di rete se stata selezionata una logica automatica l automazione esegue in automatico una...

Page 10: ...re In questa fase possibile memorizzare ulteriori radiocomandi Trascorsi circa 10 secondi la centrale esce automaticamente dalla fase di apprendimento Per aggiungere altri radiocomandi o memorizzare i...

Page 11: ...grammazione della centrale seguire le seguenti istruzioni Agendo sull interruttore differenziale assicurarsi che l automazione non sia alimentata Sbloccare l automazione agendo sul dispositivo di sblo...

Page 12: ...nto ed al disimpegno riprende IN CHIUSURA Inverte in apertura Nessun effetto Blocca il funzionamento al successivo impulso apre Inverte il moto in apertura Blocca il funzio namento Inverte il moto in...

Page 13: ...n effetto Inverte il moto in apertura Inverte il moto in apertura Blocca il funzio namento Inverte il moto in apertura Blocca il movimento al disimpegno apre 12 SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto r...

Page 14: ...tive Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products manufactured by FAAC S p A Bologna December 30 2009 Managing Director A Marcellan INDEX 1 DESC...

Page 15: ...top Safety devices FAILSAFE Inputs with connector Battery kit Radio connector Terminal board outputs Power supply for accessories On beam lights Indicator light Flash light Board dimensions 79 x 158 m...

Page 16: ...d by slow flashing When the beam is closed the indicator light stays OFF 24 V max 5 W lamps can be connected to this output Terminal 10 is the negative polarity output 5 2 3 Flashing light Terminals 9...

Page 17: ...ped until the safety device is reset obstacle removed and only then will the opening manoeuvre which had been started be resumed The status of this input is signalled by the LED located under the cont...

Page 18: ...the OPEN CLOSE command of the automated system this is made possible by an additional receiver module and radio controls on the same frequency The 3 types of radio codes DS LSH LC RC cannot coexist On...

Page 19: ...learning stage on the selected channel is activated on the control unit Within 5 seconds press on the new radio control the push button you wish to associate with the selected channel After the new r...

Page 20: ...ving The first manoeuvre the beam carries out is in closing If the automated system starts an opening manoeuvre check if the motor connector is correctly connected as described in paragraph 5 3 Restor...

Page 21: ...ment and restarts after release AT CLOSING Reverses on opening No effect Stops operation and at next pulse opens Reverses mo tion on opening Stops operation Reverses mo tion on opening Stops move ment...

Page 22: ...opening No effect Reverses mo tion on opening Reverses mo tion on opening Stops operation Reverses mo tion on opening Stops move ment and opens at release 12 DISPOSAL The trash container symbol shown...

Page 23: ...mportantes pour la s curit des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit INDEX 1 DESC...

Page 24: ...Comportement des s curit s Entr es bornier Alimentation Terre Close Open Open Close Stop S curit s FAILSAFE Entr e avec connecteur Kit batteries Connecteur radio Sorties bornier Alimentation accessoi...

Page 25: ...t lent Lorsque la lisse est ferm e la lampe t moin reste teinte On peut connecter cette sortie des ampoules 24 V max 5 W La borne 10 est la sortie polarit n gative 5 2 3 Lampe clignotante Bornes 9 10...

Page 26: ...rr te imm diatement le mouvement de la lisse et la maintient l arr t jusqu au r tablissement de la s curit obstacle limin la man uvre d ouverture commenc e ne reprendra qu ce moment l L tat de cette e...

Page 27: ...de d codage DS SLH LC RC bicanal int gr appel OMNIDEC Ce syst me permet de m moriser par l interm diaire d un module r cepteur suppl mentaire et de radiocommandes de la m me fr quence tant l OPEN que...

Page 28: ...fonc s simultan ment sur les boutons poussoirs P1 et P2 voir instructions de la radiocommande pendant environ 5 secondes Dans un d lai de 5 secondes appuyer sur le bouton poussoir de la radiocommande...

Page 29: ...tre actionn e manuellement Mettre le syst me sous tension Appuyer sur la touche P1 pendant 1 seconde environ la lampe clignotante s allumera feu fixe Envoyer une commande OPEN CLOSE partir d un dispo...

Page 30: ...sengagement EN FERMETURE Invertit en ouverture Aucun effet Bloque le fonctionnement ou ouvre l impulsion successive Invertit le mouvement en ouverture Bloque le fonctionnement Invertit le mouvement e...

Page 31: ...en ouverture Aucun effet Invertit le mouvement en ouverture Invertit le mouvement en ouverture Bloque le fonctionnement Invertit le mouvement en ouverture Bloque le mouvement ouvre au d sengagement 1...

Page 32: ...El s mbolo destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad de la automaci n El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 DE...

Page 33: ...bornes Alimentaci n Tierra Close Open Open Close Stop Disp de seguridad FAILSAFE Entradas con conector Kit bater as Conector radio Salidas en regleta de bornes Alimentaci n accesorios Luces en barra L...

Page 34: ...tamente La fase de apertura de la barra est indicada por un destello r pido Con la barra abierta la luz testigo permanecer encendida con luz fija La fase de cierre de la barra est indicada por un dest...

Page 35: ...de seguridad durante la fase de cierre la central invierte inmediatamente el movimiento de la barra hasta la completa apertura sin deshabilitar en caso de que se haya seleccionado el cierre autom tico...

Page 36: ...mo realiza de modo autom tico una apertura detiene la barra en posici n vertical y desactiva todos los mandos Cuando se restablece la tensi n de l nea si se ha seleccionado una l gica autom tica el au...

Page 37: ...morizar otros radiomandos Transcurridos unos 10 segundos la central sale autom ticamente de la fase de aprendizaje Para a adir otros radiomandos o memorizar el segundo canal repita las operaciones a p...

Page 38: ...interruptor diferencial aseg rese que el automatismo no est alimentado Desbloquee el automatismo por medio del dispositivo de desbloqueo v anse instrucciones de la parte mec nica y coloque la barra a...

Page 39: ...el movimiento y cuando se libera reanuda EN CIERRE Invierte en apertura Ning n efecto Bloquea el funcionamiento al siguiente impulso abre Invierte el movimiento en apertura Bloquea el funcionamiento...

Page 40: ...reanuda EN CIERRE Invierte en apertura Ning n efecto Invierte el movimiento en apertura Invierte el movimiento en apertura Bloquea el funcionamiento Invierte el movimiento en apertura Bloquea el movi...

Page 41: ...ie Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekenn zeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem Betrieb des Produkts verwiesen INHALT 1 BESCH...

Page 42: ...uf der Klemmenleiste Versorgung Erde Close Open Open Close Stopp Sicherheits vorrichtungen FAILSAFE Eing nge mit Steckverbinder Satz Batterien Funkanschluss Ausg nge auf der Klemmenleiste Zubeh rverso...

Page 43: ...rtnerloge wie folgt visualisiert werden Die ffnung der Stange wird durch schnelles Blinklicht angezeigt Wenn die Stange hochgestellt ist leuchtet die Leuchte mit Dauerlicht auf Das Schlie en der Stan...

Page 44: ...die Sicherheitsvorrichtungen auf beide Bewegungen der Stange Wenn die Sicherheitsvorrichtungen w hrend des Schlie vorgangs aktiviert werden bewirkt die Steuereinheit unverz glich die Bewegungsumkehru...

Page 45: ...er auf Die Anzahl der m glichen Bet tigungen bei Batteriespeisung wird vom Ladezustand der Batterien von der Zeit seit dem Stromausfall dem Zustand der Automation sowie der Au entemperatur usw beeinfl...

Page 46: ...unksteuerungen mit LC RC Eingespeichert werden k nnen maximal 250 Codes aufgeteilt auf die beiden Kan le OPEN und OPEN CLOSE Die LC RC Funksteuerungen nur mit Empf ngermodul zu 433 MHz verwenden Auf d...

Page 47: ...UNG Beim ersten Einschalten der Steuereinheit muss ein Programmierzyklus ausgef hrt werden Auf der Steuerkarte sind alle Impulse mit Ausnahme der Programmiertaste P1 und der an den Eingang OPEN CLOSE...

Page 48: ...M SCHLIESSEN Richtungsum kehrung beim ffnen keine Aus wirkung blockiert den Betrieb und ffnet beim n chsten Impuls bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen blockiert den Betrieb bewirkt die Umkeh...

Page 49: ...htungsum kehrung beim ffnen keine Aus wirkung bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen blockiert den Betrieb bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim...

Page 50: ...anduiding voor belangrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of d...

Page 51: ...staaf Gedrag veiligheidsvoorzieningen Ingangen op klemmenbord Voeding Aarde Close Open Open close Stop Veiligheids voorzieningen FAILSAFE Ingangen met connector Batterijen kit Connector radio Uitgange...

Page 52: ...and van de staaf worden weergegeven en om precies te zijn De openingsfase van de staaf wordt aangegeven doordat het lampje snel knippert Als de staf omhoog staat zal het lampje blijven branden De slui...

Page 53: ...et sluiten en het openen In dit geval zijn de veiligheidsvoorzieningen actief tijdens beide bewegingen van de staaf Als tijdens de sluitingsfase de veiligheidsvoor zieningen worden geactiveerd draait...

Page 54: ...hoe lang de netvoeding al is uitgeschakeld van de conditie van het automatisch systeem van de buitentemperatuur enz Dipschakelaar 4 ON Als de netvoeding ontbreekt opent het automatisch systeem de sta...

Page 55: ...uik de LC RC afstandsbedieningen uitsluitend met de 433 MHz ontvangstmodule Druk op de besturingseenheid op de knop van het kanaal dat u wenst op te slaan P2 voor het kanaal OPEN of P3 voor het kanaal...

Page 56: ...programmeercyclus worden uitgevoerd De kaart houdt alle commando s uitgeschakeld met uitzondering van de programmeerknop P1 en de impulsgevers die op de ingang OPEN CLOSE zijn aangesloten Zodra alle...

Page 57: ...DICHT Draait beweging om in opening Geen effect Blokkeert de werking gaat open bij de volgende impuls Keert de beweging om in opening Blokkeert de werking Keert de beweging om in opening Blokkeert de...

Page 58: ...hij vrijkomt GAAT DICHT Draait beweging om in opening Geen effect Keert de beweging om in opening Keert de beweging om in opening Blokkeert de werking Keert de beweging om in opening Blokkeert de bew...

Page 59: ...ind die unter Punkt 16 erw hnten Vorrichtungen einzusetzen Die Firma FAAC lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des st rungsfreien Betriebs der Automatik ab soweit Komponenten auf der Anl...

Page 60: ...gendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegende...

Reviews: