background image

E604

ESP

AÑOL

Guía para el instalador

Pagina 4

Si interviene durante la fase de apertura 

bloquea el funcionamiento del automatismo e invierte el movimiento durante 1 segundo. Ahora 

es necesario enviar a la central un impulso para reanudar el funcionamiento programado

.

Si interviene durante la fase de cierre 

invierte el funcionamiento hasta la apertura completa del automatismo sin desactivar el posible 

cierre automático.

Si interviene tres veces consecutivas

 bloquea el funcionamiento del automatismo y se posiciona en stop y desactiva, en caso de que 

se hubiera activado, el cierre automático. Para restablecer el funcionamiento normal hay que mandar una apertura o un cierre de la barra. 

En función del mando que se envía se tendrán comportamientos diferentes:

Impulso de 

OPEN

 o 

OPEN/CLOSE

: en este caso la barra empezará una maniobra de apertura de modo ralentizado hasta la completa  

apertura de la barra. Una vez alcanzada la completa apertura, la barra reanuda el ciclo de funcionamiento normal y vuelve a activar, en 

caso de que se hubiera habilitado, el cierre automático.

Impulso de 

CLOSE

: en este caso la barra empezará una maniobra de cierre de modo ralentizado hasta el cierre completo de la barra. 

Una vez cerrada, la barra reanuda el ciclo de funcionamiento normal y vuelve a activar, en caso de que se hubiera habilitado, el cierre 

automático.

9. PROGRAMACIÓN

  La primera vez que se enciende la central es obligatorio efectuar un ciclo de programación. La tarjeta mantiene deshabilitados 

todos los mandos excepto el pulsador P1 de programación y los emisores de impulso conectados a la entrada OPEN/

CLOSE

Una vez realizadas todas las conexiones de todos los accesorios y emisores de impulso, hay que programar el ciclo de funcionamiento.

Para realizar la programación de la central proceda del siguiente modo:

Por medio del interruptor diferencial asegúrese que el automatismo no esté alimentado.

Desbloquee el automatismo por medio del dispositivo de desbloqueo (véanse instrucciones de la parte mecánica) y coloque la barra 

aproximadamente a la mitad de su apertura (45°).

Bloquee de nuevo la barra y asegúrese de que no pueda moverse manualmente.

Alimente el sistema.

Presionar la tecla 

P1

 durante aproximadamente 1 segundo, el destellador se encenderá con luz fija.

Dar un mando de 

OPEN/CLOSE

 con un dispositivo cualquiera conectado a esta entrada, la barra empieza a moverse.

  La primera maniobra que la barra debe realizar es en cierre. Si el automatismo empieza una maniobra de apertura compruebe 

la correcta conexión del conector motor, tal y como se describe en el párrafo 5.3.

Restablezca la tensión de alimentación y repita el procedimiento desde el punto 5.

Una vez alcanzado el tope mecánico de cierre, la barra empieza la maniobra de apertura.

Alcanzada la máxima apertura, empieza la cuenta del tiempo de pausa para el cierre automático.

Transcurrido el tiempo deseado, dé un impulso de 

OPEN/CLOSE

 y el automatismo empezará la fase de cierre.

Una vez cerrado, el destellador se apaga y la programación ha concluido.

  Durante el procedimiento de programación la barra se mueve a velocidad ralentizada y los dispositivos de seguridad no 

están activos.

10. DIODOS DE CONTROL

La central está provista de 7 diodos de control. En la siguiente tabla se explica el significado de los diodos:

DIODOS ENTRADAS

DIODO

ENCENDIDO

APAGADO

DL1 - Entrada CLOSE

Mando activo

Mando inactivo

DL2 - entrada OPEN

Mando activo

Mando inactivo

DL - entrada OPEN/CLOSE

Mando activo

Mando inactivo

DL4 - entrada STOP

Mando inactivo

Mando activo

DL5 - entrada FSW

Disp. de seguridad libres

Dispositivos de seguridad ocupados

DIODOS DE PROGRAMACIÓN

DIODO

ENCENDIDO

APAGADO

DL6 - canal OPEN

Entrada activa

Entrada inactiva

DL7 - canal OPEN/CLOSE

Entrada activa

Entrada inactiva

  En negrita se destaca la condición de los diodos con central alimentada y barra cerrada en reposo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Summary of Contents for E604

Page 1: ...E604...

Page 2: ...secured to the frame structure in addition to the devices mentioned at 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 25 26 27 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 17 point 16 FAAC declines...

Page 3: ...E604 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...E604 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag...

Page 5: ...l prodotto Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l integrit dell automazione Il simbolo richiama l attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento...

Page 6: ...a Alimentazione Terra Close Open Open Close Stop Sicurezze FAILSAFE Ingressi con connettore Kit batterie Connettore radio Uscite in morsettiera Alimentazione accessori Luci su asta Luce spia Lampeggia...

Page 7: ...rta la luce spia rimarr accesa con luce fissa La fase di chiusura dell asta identificata da un lampeggio lento Ad asta chiusa la luce spia rimarr spenta A questa uscita possibile collegare lampadine a...

Page 8: ...la fase d apertura se vengono attivate le sicurezze la centrale arresta immediatamente il movimento dell asta e la mantiene ferma sino a quando non viene ripristinata la sicurezza ostacolo rimosso so...

Page 9: ...apertura arrestando l asta in posizione verticale e disattivando tutti i comandi Al ripristino della tensione di rete se stata selezionata una logica automatica l automazione esegue in automatico una...

Page 10: ...re In questa fase possibile memorizzare ulteriori radiocomandi Trascorsi circa 10 secondi la centrale esce automaticamente dalla fase di apprendimento Per aggiungere altri radiocomandi o memorizzare i...

Page 11: ...grammazione della centrale seguire le seguenti istruzioni Agendo sull interruttore differenziale assicurarsi che l automazione non sia alimentata Sbloccare l automazione agendo sul dispositivo di sblo...

Page 12: ...nto ed al disimpegno riprende IN CHIUSURA Inverte in apertura Nessun effetto Blocca il funzionamento al successivo impulso apre Inverte il moto in apertura Blocca il funzio namento Inverte il moto in...

Page 13: ...n effetto Inverte il moto in apertura Inverte il moto in apertura Blocca il funzio namento Inverte il moto in apertura Blocca il movimento al disimpegno apre 12 SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto r...

Page 14: ...tive Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products manufactured by FAAC S p A Bologna December 30 2009 Managing Director A Marcellan INDEX 1 DESC...

Page 15: ...top Safety devices FAILSAFE Inputs with connector Battery kit Radio connector Terminal board outputs Power supply for accessories On beam lights Indicator light Flash light Board dimensions 79 x 158 m...

Page 16: ...d by slow flashing When the beam is closed the indicator light stays OFF 24 V max 5 W lamps can be connected to this output Terminal 10 is the negative polarity output 5 2 3 Flashing light Terminals 9...

Page 17: ...ped until the safety device is reset obstacle removed and only then will the opening manoeuvre which had been started be resumed The status of this input is signalled by the LED located under the cont...

Page 18: ...the OPEN CLOSE command of the automated system this is made possible by an additional receiver module and radio controls on the same frequency The 3 types of radio codes DS LSH LC RC cannot coexist On...

Page 19: ...learning stage on the selected channel is activated on the control unit Within 5 seconds press on the new radio control the push button you wish to associate with the selected channel After the new r...

Page 20: ...ving The first manoeuvre the beam carries out is in closing If the automated system starts an opening manoeuvre check if the motor connector is correctly connected as described in paragraph 5 3 Restor...

Page 21: ...ment and restarts after release AT CLOSING Reverses on opening No effect Stops operation and at next pulse opens Reverses mo tion on opening Stops operation Reverses mo tion on opening Stops move ment...

Page 22: ...opening No effect Reverses mo tion on opening Reverses mo tion on opening Stops operation Reverses mo tion on opening Stops move ment and opens at release 12 DISPOSAL The trash container symbol shown...

Page 23: ...mportantes pour la s curit des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit INDEX 1 DESC...

Page 24: ...Comportement des s curit s Entr es bornier Alimentation Terre Close Open Open Close Stop S curit s FAILSAFE Entr e avec connecteur Kit batteries Connecteur radio Sorties bornier Alimentation accessoi...

Page 25: ...t lent Lorsque la lisse est ferm e la lampe t moin reste teinte On peut connecter cette sortie des ampoules 24 V max 5 W La borne 10 est la sortie polarit n gative 5 2 3 Lampe clignotante Bornes 9 10...

Page 26: ...rr te imm diatement le mouvement de la lisse et la maintient l arr t jusqu au r tablissement de la s curit obstacle limin la man uvre d ouverture commenc e ne reprendra qu ce moment l L tat de cette e...

Page 27: ...de d codage DS SLH LC RC bicanal int gr appel OMNIDEC Ce syst me permet de m moriser par l interm diaire d un module r cepteur suppl mentaire et de radiocommandes de la m me fr quence tant l OPEN que...

Page 28: ...fonc s simultan ment sur les boutons poussoirs P1 et P2 voir instructions de la radiocommande pendant environ 5 secondes Dans un d lai de 5 secondes appuyer sur le bouton poussoir de la radiocommande...

Page 29: ...tre actionn e manuellement Mettre le syst me sous tension Appuyer sur la touche P1 pendant 1 seconde environ la lampe clignotante s allumera feu fixe Envoyer une commande OPEN CLOSE partir d un dispo...

Page 30: ...sengagement EN FERMETURE Invertit en ouverture Aucun effet Bloque le fonctionnement ou ouvre l impulsion successive Invertit le mouvement en ouverture Bloque le fonctionnement Invertit le mouvement e...

Page 31: ...en ouverture Aucun effet Invertit le mouvement en ouverture Invertit le mouvement en ouverture Bloque le fonctionnement Invertit le mouvement en ouverture Bloque le mouvement ouvre au d sengagement 1...

Page 32: ...El s mbolo destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad de la automaci n El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 DE...

Page 33: ...bornes Alimentaci n Tierra Close Open Open Close Stop Disp de seguridad FAILSAFE Entradas con conector Kit bater as Conector radio Salidas en regleta de bornes Alimentaci n accesorios Luces en barra L...

Page 34: ...tamente La fase de apertura de la barra est indicada por un destello r pido Con la barra abierta la luz testigo permanecer encendida con luz fija La fase de cierre de la barra est indicada por un dest...

Page 35: ...de seguridad durante la fase de cierre la central invierte inmediatamente el movimiento de la barra hasta la completa apertura sin deshabilitar en caso de que se haya seleccionado el cierre autom tico...

Page 36: ...mo realiza de modo autom tico una apertura detiene la barra en posici n vertical y desactiva todos los mandos Cuando se restablece la tensi n de l nea si se ha seleccionado una l gica autom tica el au...

Page 37: ...morizar otros radiomandos Transcurridos unos 10 segundos la central sale autom ticamente de la fase de aprendizaje Para a adir otros radiomandos o memorizar el segundo canal repita las operaciones a p...

Page 38: ...interruptor diferencial aseg rese que el automatismo no est alimentado Desbloquee el automatismo por medio del dispositivo de desbloqueo v anse instrucciones de la parte mec nica y coloque la barra a...

Page 39: ...el movimiento y cuando se libera reanuda EN CIERRE Invierte en apertura Ning n efecto Bloquea el funcionamiento al siguiente impulso abre Invierte el movimiento en apertura Bloquea el funcionamiento...

Page 40: ...reanuda EN CIERRE Invierte en apertura Ning n efecto Invierte el movimiento en apertura Invierte el movimiento en apertura Bloquea el funcionamiento Invierte el movimiento en apertura Bloquea el movi...

Page 41: ...ie Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekenn zeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem Betrieb des Produkts verwiesen INHALT 1 BESCH...

Page 42: ...uf der Klemmenleiste Versorgung Erde Close Open Open Close Stopp Sicherheits vorrichtungen FAILSAFE Eing nge mit Steckverbinder Satz Batterien Funkanschluss Ausg nge auf der Klemmenleiste Zubeh rverso...

Page 43: ...rtnerloge wie folgt visualisiert werden Die ffnung der Stange wird durch schnelles Blinklicht angezeigt Wenn die Stange hochgestellt ist leuchtet die Leuchte mit Dauerlicht auf Das Schlie en der Stan...

Page 44: ...die Sicherheitsvorrichtungen auf beide Bewegungen der Stange Wenn die Sicherheitsvorrichtungen w hrend des Schlie vorgangs aktiviert werden bewirkt die Steuereinheit unverz glich die Bewegungsumkehru...

Page 45: ...er auf Die Anzahl der m glichen Bet tigungen bei Batteriespeisung wird vom Ladezustand der Batterien von der Zeit seit dem Stromausfall dem Zustand der Automation sowie der Au entemperatur usw beeinfl...

Page 46: ...unksteuerungen mit LC RC Eingespeichert werden k nnen maximal 250 Codes aufgeteilt auf die beiden Kan le OPEN und OPEN CLOSE Die LC RC Funksteuerungen nur mit Empf ngermodul zu 433 MHz verwenden Auf d...

Page 47: ...UNG Beim ersten Einschalten der Steuereinheit muss ein Programmierzyklus ausgef hrt werden Auf der Steuerkarte sind alle Impulse mit Ausnahme der Programmiertaste P1 und der an den Eingang OPEN CLOSE...

Page 48: ...M SCHLIESSEN Richtungsum kehrung beim ffnen keine Aus wirkung blockiert den Betrieb und ffnet beim n chsten Impuls bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen blockiert den Betrieb bewirkt die Umkeh...

Page 49: ...htungsum kehrung beim ffnen keine Aus wirkung bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim ffnen blockiert den Betrieb bewirkt die Umkehrung der Bewegung beim...

Page 50: ...anduiding voor belangrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of d...

Page 51: ...staaf Gedrag veiligheidsvoorzieningen Ingangen op klemmenbord Voeding Aarde Close Open Open close Stop Veiligheids voorzieningen FAILSAFE Ingangen met connector Batterijen kit Connector radio Uitgange...

Page 52: ...and van de staaf worden weergegeven en om precies te zijn De openingsfase van de staaf wordt aangegeven doordat het lampje snel knippert Als de staf omhoog staat zal het lampje blijven branden De slui...

Page 53: ...et sluiten en het openen In dit geval zijn de veiligheidsvoorzieningen actief tijdens beide bewegingen van de staaf Als tijdens de sluitingsfase de veiligheidsvoor zieningen worden geactiveerd draait...

Page 54: ...hoe lang de netvoeding al is uitgeschakeld van de conditie van het automatisch systeem van de buitentemperatuur enz Dipschakelaar 4 ON Als de netvoeding ontbreekt opent het automatisch systeem de sta...

Page 55: ...uik de LC RC afstandsbedieningen uitsluitend met de 433 MHz ontvangstmodule Druk op de besturingseenheid op de knop van het kanaal dat u wenst op te slaan P2 voor het kanaal OPEN of P3 voor het kanaal...

Page 56: ...programmeercyclus worden uitgevoerd De kaart houdt alle commando s uitgeschakeld met uitzondering van de programmeerknop P1 en de impulsgevers die op de ingang OPEN CLOSE zijn aangesloten Zodra alle...

Page 57: ...DICHT Draait beweging om in opening Geen effect Blokkeert de werking gaat open bij de volgende impuls Keert de beweging om in opening Blokkeert de werking Keert de beweging om in opening Blokkeert de...

Page 58: ...hij vrijkomt GAAT DICHT Draait beweging om in opening Geen effect Keert de beweging om in opening Keert de beweging om in opening Blokkeert de werking Keert de beweging om in opening Blokkeert de bew...

Page 59: ...ind die unter Punkt 16 erw hnten Vorrichtungen einzusetzen Die Firma FAAC lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des st rungsfreien Betriebs der Automatik ab soweit Komponenten auf der Anl...

Page 60: ...gendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegende...

Reviews: