background image

Timbro del Rivenditore:/Distributor’s Stamp:/Timbre de l’Agent:/ Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor:

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto,
lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque
momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene
convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o
commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the
right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications
it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the
present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le
droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant
les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält
sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne
Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw.
konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se
reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en
cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las
modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro
tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

FAAC S.p.A.

Via Benini, 1
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel.: 051/6172411 - Tlx.: 521087
Fax: 051/758518

FAAC per la natura

La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata.

Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazione bensì selezionate
i vari materiali  (es. cartone,  polistirolo) secondo prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le
norme vigenti.

FAAC for the environment

The present manual is produced in 100% recycled paper

Respect the environment. Dispose of each type of product packaging material (card, polystyrene)
in accordance with the provisions for waste disposal as specified in the country of installation.

FAAC der Umwelt zuliebe

Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt.

Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.B. Pappe, Styropor) nach den einschlägigen
Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln.

FAAC écologique

La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé.

Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l’automatisme, mais sélectionner
les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la législation locale pour l’élimination des
déchets et les normes en vigueur.

FAAC por la naturaleza.

El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel reciclado.

Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema automático (cartón,
poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino seleccionarse conforme a las prescripciones
locales y las normas vigentes para el desecho de residuos sólidos.

para la naturaleza

100% papel reciclado

ist umweltfreundlich

100% Altpapier

pour la nature

papier recyclé 100%

for nature

recycled paper 100%

carta riciclata 100%

per la natura

732259 - Rev. D - 11000 - 697 - M

Intelligent Security & Fire Ltd.

Summary of Contents for 410 MPS

Page 1: ... pour la nature papier recyclé 100 for nature recycled paper 100 per la natura carta riciclata 100 para la naturaleza 100 papel reciclado C ERME T A Z I E N D A C E R TIF I C A T A UNI EN ISO 9001 085 I n t e l l i g e n t S e c u r i t y F i r e L t d ...

Page 2: ... installation with an opening distance of the contacts of 3 mm or more Alternatively use a 6A thermomagnetic breaker with multi pole switching 13 Ensure that there is a differential switch up line of the electrical system with a trip threshold of 0 03A 14 Check that the earthing plant is in perfect condition and connect it to the metallic parts Also earth the yellow green wire of the operator 15 T...

Page 3: ...es section N B The capacitors are provided with the operators Fig 2 Warning the max accessory load is 250 mA To calculate absorption values refer to table 2 Safety devices These are all devices photocells safety edges magnetic coils etc with an N C normally closed contact which activate if an obstacle obstructs the area protected by the a J1 terminal block fig 2 Earth connection N power supply 230...

Page 4: ...tch SW4 settings They do not engage during the opening cycle N B If closing safety devices are not connected jumper inputs OP and FSWTX fig 4 The purpose of the closing safety devices is to safeguard the zone in which the leaves move during the closing cycle B fig 3 If the Fail Safe function is not used see cabling at page 4 for connections of photocells Important for further information on the op...

Page 5: ... 30Vcc OP CL FSW FSWTX Two pair of closure photocells connected Fig 4 A Fig 5 A Fig 6 A Fig 7 A Fig 8 A Fig 9 A Application examples The following are the commonly used connection arrangements disable fail safe No safety device connected One pneumatic edge connected as closing safety device and one connected as opening safety device 1 pair of closing photocells connected 1 pair of opening photocel...

Page 6: ...adjusting trimmer Time is adjustable from 0 to 120 seconds h LEAF DELAY trimmer closing leaf delay adjusting trimmer Leaf delay time is adjustable from 0 to 28 seconds N B 1 If the opening closing time is less than the set delay time the delayed leaf closes at the end of the closing time 2 In one leaf application set the leaf delay time to minimum i Programmingmicroswitches j Fuse F1 5x20 5 A 250 ...

Page 7: ... the TORQUE trimmer fig 1 ref 5 To reduce torque adjust the trimmer anticlockwise To increase torque adjust the trimmer clockwise In any event FAAC advises not to exceed a torque of 15 Kg measured on the outer edge of the leaf Toensureprecisetorqueadjustmentusealineardynamometer When the 410 MPS card is used on hydraulic operators the torque control device must be set to the maximum value by turni...

Page 8: ...ffect OPEN inhibited OPENING No effect OPEN inhibited Stops closing and when disengaged opens See paragraph 1 2 Stops opening and when disengaged continues to open No effect Stops No effect OPEN inhibited Closes leaf leaves No effect OPEN inhibited No effect No effect OPEN inhibited No effect STOPPED CLOSING OPEN Recloses leaves immediately Reopens leaves immediately PULSES OPENING CLOSING SAFETIE...

Page 9: ...ps opening and when disengaged closes LOGICS AD PULSES GATE STATUS OPEN A OPENING CLOSING SAFETIES CLOSING SAFETIES OPENING SAFETIES STOP Table 3 e CLOSED OPEN on PAUSE CLOSING OPENING If held it remains in pause timer function No effect OPEN inhibited Stops closing and when disengaged opens See paragraph 1 2 Stops opening and when disengaged continues to open No effect No effect No effect OPEN in...

Page 10: ...licación todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial FAAC S p A Via Benini 1 40069 Zola Predosa BO ITALIA Tel 051 6172411 Tlx 521087 Fax 051 758518 FAAC per la natura La presente istruzione è realizzata al 100 in carta riciclata Non disperdete nell ambiente gli imballaggi dei compone...

Reviews: