background image

71

www.ffgroup-tools.com

TTMS 305i PRO

    

"CE" DECLARATION OF CONFORMITY 

(MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC – ANNEX II, PART 1, SECTION A) 

THE 

MANUFACTURER

FEMI S.p.A. - 

Via Del Lavoro, 4- 40023 Castel 

Guelfo (BO) ITALY - Tel. +39 0542 487611

HEREBY DECLARES THAT THE MACHINE:

MODEL

(see the label 
shown on - 

page

 

143

)

GENERIC NAME: 

Combination Table/Mitre saw

SERIAL NUMBER

INTENDED USE/FUNCTION

The dry cutting of wood and, with appropriate adaptations, the cutting of plastics, aluminium and its alloys.

YEAR OF MANUFACTURE

HAS BEEN BUILT AND TESTED IN COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVES

HAS BEEN SUBJECTED TO CE-TYPE TESTING, IN THAT IT IS 

INCLUDED IN ANNEX IV OF THE DIRECTIVE, BY THE FOLLOWING 

NOTIFIED BODY

NB no. 0477 - Eurofins Product Testing Italy S.r.l.

Via Courgnè, 21 - 10156 - TURINO, (TO), ITALY

EC-type examination certificate no. (see the label shown on - 

page

 

143

)

2006/42/EC

MACHINERY DIRECTIVE

2014/30/EU

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) DIRECTIVE

2011/65/EU  and  subsequent  amendments  and 
integrations

RoHS DIRECTIVE

REFERENCE TO THE HARMONIZED STANDARDS APPLIED:

EN 61029-2-11:2012/A11:2013

THE TECHNICAL FILE WAS 
DRAWN UP IN COMPLIANCE 

WITH PART "A" OF ANNEX VII.

The person authorized to draw up the technical file: 

Maurizio Casanova

(c/o 

FEMI

 S.p.A. Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel 

Guelfo (BO) - Italy)

Maurizio Casanova 
Chairman of the Board of Directors  

Castel Guelfo, 

30/01/2020

FEMI S.p.A. – 

This document is confidential by law, reproduction or disclosure to third parties without explicit authorization is prohibited.

EN

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » 

(DIRECTIVE MACHINES 2006/42/CE – ANNEXE II, PARTIE 1, SECTION A) 

LE 

CONSTRUCTEUR

FEMI S.p.A. - 

Via Del Lavoro, 4- 40023 Castel 

Guelfo (BO) ITALY - Tel. +39 0542 487611

DÉCLARE QUE LA MACHINE :

MODÈLE

(Voir 
étiquette 
reportée - 

page

 

143

)

DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE : 

Scie et tronçonneuse à banc combinée

NUMÉRO DE SÉRIE

USAGE PRÉVU / FONCTION

Coupe à sec de bois et, avec des adaptations appropriées, pour la coupe de matières plastiques, aluminium 
et ses alliages.

ANNÉE DE CONSTRUCTION

ELLE EST CONSTRUITE ET TESTÉE CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES 

COMMUNAUTAIRES

ELLE A ÉTÉ SOUMISE À EXAMEN CE DE TYPE, ÉTANT INCLUSE À 

L’ANNEXE IV DE LA DIRECTIVE, AUPRÈS DE L’ORGANISME CERTIFIÉ 

SUIVANT

O.C. n. 0477 - Eurofins Product Testing Italy S.r.l.

Via Courgnè, 21 - 10156 - TURIN (TO)

Attestation d’examen CE du type n. (Voir étiquette reportée - 

page

 

143

)

2006/42/CE

DIRECTIVE MACHINES

2014/30/UE

DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

2011/65/UE et modifications successives et intégrations

DIRECTIVE RoHS

RÉFÉRENCE AUX NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES :
EN 61029-2-11:2012/A11:2013

LE DOSSIER TECHNIQUE A ÉTÉ 
RÉDIGÉ CONFORMÉMENT À LA 

PARTIE « A » DE L’ANNEXE VII.

Personne autorisée à constituer le dossier technique : 

Maurizio Casanova

(auprès de 

FEMI

 S.p.A. Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel 

Guelfo (BO) - Italie)

Maurizio Casanova 
Président du Conseil  

Castel Guelfo, le 

30/01/2020

FEMI S.p.A. – 

Document confidentiel aux termes de la loi, avec interdiction de reproduction ou de divulgation à des tiers sans l’autorisation expresse.

FR

    

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ “CE” 

(DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE – ALLEGATO II, PARTE 1, SEZIONE A) 

IL  COSTRUTTORE

FEMI S.p.A. - 

Via Del Lavoro, 4- 40023 Castel 

Guelfo (BO) ITALIA  - Tel. +39 0542 487611

DICHIARA CHE LA MACCHINA:

MODELLO

(Vedi 

etichetta 

riportata - 

pag. 143

)

DENOMINAZIONE GENERICA: 

Sega e troncatrice da banco combinata

NUMERO DI SERIE

USO PREVISTO / FUNZIONE

Taglio a secco di legno, e con adeguati adattamenti per il taglio di materie plastiche, alluminio e sue leghe.

ANNO DI COSTRUZIONE
È COSTRUITA E TESTATA IN CONFORMITÀ CON LE DIRETTIVE COMUNITARIE

È STATA SOTTOPOSTA AD ESAME “CE DI TIPO”, IN QUANTO 

INCLUSA  NELL’ALLEGATO  IV  DELLA  DIRETTIVA,  PRESSO  IL 

SEGUENTE ORGANISMO NOTIFICATO

O.N. n° 0477 - Eurofins Product Testing Italy S.r.l.

Via Courgnè, 21 - 10156 - TORINO (TO)

Attestato esame CE del tipo n° (Vedi etichetta riportata - 

pag. 143

)

2006/42/CE

DIRETTIVA MACCHINE

2014/30/UE

DIRETTIVA SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

2011/65/UE e successive modifiche e integrazioni

DIRETTIVA RoHS

RIFERIMENTO ALLE NORME ARMONIZZATE APPLICATE:

EN 61029-2-11:2012/A11:2013

IL FASCICOLO TECNICO 

È STATO REDATTO IN 

ACCORDO ALLA PARTE “A” 

DELL’ALLEGATO VII.

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico: 

Maurizio Casanova

(presso 

FEMI

 S.p.A. Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel 

Guelfo (BO) - Italia)

Maurizio Casanova 

Presidente del Consiglio di amministrazione 

Castel Guelfo, il 

30/01/2020

FEMI S.p.A. – 

Documento riservato a termine di legge con divieto di riproduzione o di renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione.

IT

Summary of Contents for TTMS 305i PRO

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO IT PRIRU NIK ZA KORI ENJE SR MANUAL DE INSTRUC IUNI RO FELHASZN L I K ZIK NYV HU MANUEL D UTILISATION FR BG EL PRIRU NIK ZA UPORABU HR 45 955 TTMS 305i PRO...

Page 2: ...evod originalnih uputa uvajte za budu u uporabu SR Prevod originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL RO Traducerea instruc iunilor originale a se conserva pentru a fi utilizate n viitor HU...

Page 3: ...outes les NOTES D AVERTISSEMENT se reporter au document NORMES G N RALES DE S CURIT en annexe BG HR Za sva UPOZORENJA pogledajte prilog OP E SIGURNOSNE ODREDBE SR Za sva UPOZORENJA pogledajte prilo en...

Page 4: ...RO Interzicerea utiliz rii m nu ilor de munc HU Munkakeszty haszn lata tilos IT Corretto EN Correct FR Correct BG HR To no SR Ta no EL RO Corect HU Helyes IT NON corretto EN NOT correct FR NON correct...

Page 5: ...REGOLAZIONI EN ADJUSTMENTS FR R GLAGES BG HR NAMJE TANJA SR PODE AVANJA EL RO REGLAJE HU BE LL T SOK IT UTILIZZO EN USE FR UTILISATION BG HR UPORABA SR UPOTREBA EL RO UTILIZARE HU HASZN LAT IT MANUTE...

Page 6: ...a EN SWITCH ON the machine FR D MARRER la machine BG HR UKLJU ITI stroj SR UKLJU ITE ma inu EL RO PORNI I ma ina HU A G P bekapcsol sa IT SPEGNERE la macchina EN SWITCH OFF the machine FR METTRE LA MA...

Page 7: ...IVO EL RO Opera iune ce trebuie efectuat cu PRUDEN HU K r ltekint ssel v gzend M VELET IT Operazione da eseguire con FORZA EN Operation to be performed with FORCE FR Op ration effectuer avec FORCE BG...

Page 8: ...m d IT Modalit sega da banco EN Bench saw mode FR Mode scie banc BG HR Na in rada stolne pile SR Na in rada stonog cirkulara EL RO Mod fier str u de banc HU Asztali k rf r sz zemm d IT Oggetto da RICI...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 15 20 8 3 7 11 6 10 2 19 4 14 18 5 9 TTMS 305i PRO...

Page 10: ...12 Arr t de la barre en option 13 Collecteur d vacuation de la poussi re 14 tau de blocage de la pi ce 15 Plan de travail sup rieur 16 Protection mobile sup rieure 17 querre d appui 18 Pieds d appui 1...

Page 11: ...Priru nik za uporabu 25 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SR 1 Kontrolna ru ka 2 Prekida za pokretnje 3 Osnova 4 Zglob za telo osnovu...

Page 12: ...up tor 21 Dispozitiv de mpingere a piesei 22 Protec ie inferioar 23 Sac colectare praf facultativ 24 Manual de instruc iuni 25 Manual NORME DE SIGURAN GENERALE HU 1 Vez rl foganty 2 Menetmegszak t 3 B...

Page 13: ...13 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 27 A 26 17 14 23 24 25...

Page 14: ...14 TTMS 305i PRO 530 mm 580 mm 400 mm...

Page 15: ...15 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 20 Kg 20 Kg...

Page 16: ...oru S4 20 5 min Povremeno i periodi no servisiranje motora s pokretanjem vremenom rada pod stalnim optere enjem uz snagu od 1 min i vremenom prekida rada od 4 min SR Ozna avanje karakteristika i podac...

Page 17: ...IT Matricola Anno di costruzione EN Serial number Year of manufacture FR Matricule Ann e de construction BG HR Reg br godina proizvodnje SR Serijski broj Godina proizvodnje EL RO Nr serie Anul de fab...

Page 18: ...18 TTMS 305i PRO...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...

Page 20: ...20 TTMS 305i PRO 200 mm 200 mm...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...

Page 22: ...22 TTMS 305i PRO 1 2 3...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1...

Page 24: ...24 TTMS 305i PRO 1 45 0 45 3 2 0 45 45 0 45 0...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 max 6 5 0 45 0 45...

Page 26: ...26 TTMS 305i PRO 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 6 3 8 mm 1 2 3 3 A BC A B A C A B A C...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 2 3 4 5...

Page 28: ...28 TTMS 305i PRO 7 6 9...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO A C B B 10...

Page 30: ...lvaguardare la macchina INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSIT I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lavoro sicuro Mentre vi una correlazione tra livell...

Page 31: ...ssen the cutting pressure to safeguard the machine INFORMATION CONCERNING NOISE The noise values indicated are emission levels and not necessarily safe operating levels While there is a correlation be...

Page 32: ...LATIVES AU NIVEAU DE BRUIT Les valeurs indiqu es pour le bruit sont des niveaux d mission et non pas n cessairement des niveaux de travail en s curit Il existe une corr lation entre les niveaux d miss...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 34: ...doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjegli pucanje sje iva smanjite pritisak rezanja kako biste sa uvali stroj INFORMACIJE O BUCI Nazna ene vrijednosti predstavljaju razine emitirane bu...

Page 35: ...ada da bi se izbeglo lomljenje se iva smanjiti pritisak rezanja kako bi se sa uvala ma ina INFORMACIJE U VEZI SA BUKOM Nazna ene vrednosti za buku su nivoi emisije buke a ne nu no nivoi bezbednog rada...

Page 36: ...36 TTMS 305i PRO EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 37: ...educe i presiunea de t iere pentru a proteja ma ina INFORMA II REFERITOARE LA ZGOMOT Valorile indicate pentru zgomot sunt niveluri de emisie de zgomot i nu sunt n mod necesar niveluri de lucru n condi...

Page 38: ...kor a f r szlap a munkadarabhoz r hogy el ne t rj n a f r szlap a g p meg v sa rdek ben cs kkentse a v g s nyom s t ZAJKIBOCS T SSAL KAPCSOLATOS INFORM CI K A felt ntetett zaj rt kek kibocs t si rt ke...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO V Hz W A Cod Is cl Art D max min x d x mm n min n min 0 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 2 www femi it kg 1...

Page 40: ...40 TTMS 305i PRO 1 1 2 4 3...

Page 41: ...41 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 5 6 8 2 sec 7 9 10 C C...

Page 42: ...42 TTMS 305i PRO 2 4 3 1 2 3...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 2 5 6 7 8 9 10 C C...

Page 44: ...44 TTMS 305i PRO 3...

Page 45: ...utilis e soit compatible V rifier que la nouvelle lame soit compatible V rifier l int grit et la fonctionnalit des protections BG HR ODR AVANJE PRIJE IZVO ENJA BILO KOJEG POSTUPKA ODR AVANJA ZAUSTAVIT...

Page 46: ...ANJABILO KOJE INTERVENCIJE NAODR AVANJU ZAUSTAVITI MA INU I PUSTITI JE DA SE OHLADI Nositi za itne rukavice Proverite kompatibilnost kori enog se iva Proverite kompatibilnost novog se iva Proverite ce...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...

Page 48: ...48 TTMS 305i PRO EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...

Page 49: ...49 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 3...

Page 50: ...50 TTMS 305i PRO 2 4 4 5 6...

Page 51: ...51 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 2...

Page 52: ...52 TTMS 305i PRO 1 5 3 4 6...

Page 53: ...to the mechanical stopper within a maximum time of 2 seconds IT PULIZIA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE Indossare i guanti di protezione...

Page 54: ...d usinage et les poussi res de la machine y compris le c ble d alimentation l aide d un aspirateur ou d un pinceau 2 Maintenir toujours propre la zone autour de la machine y compris le rev tement du...

Page 55: ...omogu uje li opruga pomicanje ruke do mehani kog zaustavlja a u maksimalnom vremenu od 2 sekunde SR I ENJE PRE IZVR AVANJA BILO KOJE INTERVENCIJE ODR AVANJA ZAUSTAVITI MA INU I PUSTITI JE DA SE OHLAD...

Page 56: ...aspiratorului prin batere n fiecare zi 1 ndep rta i cu un aspirator sau cu o pensul resturile de prelucrare i praful acumulat la ma in inclusiv la cablul de alimentare 2 P stra i ntotdeauna curat zon...

Page 57: ...elsz v berendez ssel vagy ecsettel t vol tsa el a megmunk l s sor n keletkezett marad kokat s a port a g pr l s a t pvezet kr l 2 A g p k rnyezet t bele rtve a padl t is mindig tartsa tiszt n Hetente...

Page 58: ...dB A KpA 3 dB A A B 90 mm A B 45 DX SX mm A B 45 SX mm A B 45 SX mm TTMS 305i PRO A 53 A 168 x B 78 A 105 x B 78 A 160 x B 63 A 45 x B 60 A BC mm TTMS 305i PRO 50 sx 47 dx 45 A 1 6 2 0 B 2 5 3 5 C 1...

Page 59: ...ell kletet IT TAVOLE RICAMBI Posizione P Codice C Note N vedi allegato EN SPARE PARTS TABLE Position P Code C Notes N see annex FR PLANCHES PI CES D TACH ES Position P Code C Notes N voir annexe BG P...

Page 60: ...60 TTMS 305i PRO VOLT Hz SR 220 50 http www iec ch worldplugs map htm BG HR FR GR UK IT RO 230 50 CY 240 50...

Page 61: ...tore della macchina da personale specializzato Il motore non sviluppa la piena potenza 1 Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori 1 Evitare di utilizzare servizi o alt...

Page 62: ...motor checked by expert personnel The motor does not reach full power 1 Mains system circuits overloaded by lights utilities or other motors 1 Avoid using utilities or other motors on the same circuit...

Page 63: ...de la machine par un personnel sp cialis Le moteur ne d veloppe pas la pleine puissance 1 Circuits de l installation de r seau surcharg s par clairages services ou autres moteurs 1 viter d activer des...

Page 64: ...64 TTMS 305i PRO BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...

Page 65: ...Motor mora biti provijeren od strane specijaliziranog osoblja Motor ne razvija punu snagu 1 Kola sustava mre e su preoptere eni svijetlima servisima ili drugim motorima 1 Izbjegavate koristiti servise...

Page 66: ...osoblja Motor ne razvija punu snagu 1 Kola mre nog ure aja su preoptere ena od svetla servisa ili drugih motora 1 Izbegavajte kori enje usluga ili drugih motora na istom kolu na kojem je priklju ena...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...

Page 68: ...orului ma inii de c tre personal specializat Motorul nu func ioneaz cu putere deplin 1 Circuitele re elei supra nc rcate cu lumini servicii sau alte motoare 1 Evita i utilizarea serviciilor sau a alto...

Page 69: ...1 Chybn motor Po koden vinutie 1 Dajte stroj skontrolova pecializovan mu pracovn kovi Motor nedosahuje pln v kon 1 Obvody sie ovej in tal cie s pre a en svetlami spotrebi mi alebo in mi motormi 1 Nep...

Page 70: ...llen riztesse a g p motorj t szakemberrel A motor nem m k dik teljes hat sfokkal 1 A h l zati berendez s ramk rei t l vannak terhelve vil g t s tov bbi szolg ltat sok vagy m s motorok ltal 1 Ne haszn...

Page 71: ...ORGANISME CERTIFI SUIVANT O C n 0477 Eurofins Product Testing Italy S r l Via Courgn 21 10156 TURIN TO Attestation d examen CE du type n Voir tiquette report e page 143 2006 42 CE DIRECTIVE MACHINES...

Page 72: ...a sastavljanje tehni kog dosijea Maurizio Casanova uFEMIS p A ViaDelLavoro 4 40023CastelGuelfo BO Italia Maurizio Casanova Predsjednik Vije a Castel Guelfo dana 30 01 2020 god FEMI S p A Zakonski reze...

Page 73: ...FOST REDACTAT N CONFORMITATE CU PARTEA A DIN ANEXA VII Persoana autorizat s elaboreze dosarul tehnic Maurizio Casanova de la FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Maurizio Casanova...

Page 74: ...0477 sz akkredit lt test let Eurofins Product Testing Italy S r l Via Courgn 21 10156 TORINO TO EK t pusvizsg lati tan s tv ny sz ld a c mk t 143 old 2006 42 EK G PEK IR NYELV 2014 30 EU ELEKTROM GNE...

Page 75: ..._________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________...

Page 76: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: