![background image](http://html1.mh-extra.com/html/f-f-group/ttms-305i-pro/ttms-305i-pro_user-manual_3100306033.webp)
33
www.ffgroup-tools.com
TTMS 305i PRO
BG
УПОТРЕБА
ПОЗВОЛЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ -
Машината е проектирана и произведена за рязане в режим циркуляр
или настолен циркуляр.
Режим настолен циркуляр:
суха дървесина
Режим циркуляр
: суха дървесина, пластмаса, алуминий и сплави
НЕПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА -
ЗАБРАНЕНО е:
•
обработка материали от желязо
•
Обработка на органични и/или хранителни материали материали.
•
Обработка на материали, които в процес на обработка отделят вредни вещества.
•
Обработка в режим циркуляр и настолен циркуляр и рязане на влажно дърво.
•
Използване на машина без поставени защити.
•
Използвайте остриета с високоскоростна стомана.
•
Използвайте машината за рязане на слепи рязания.
•
Използвайте циркуляра за рязане на метални материали.
Машината не е подходяща за използване в среда с потенциално експлозивна атмосфера.
ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ
Риск от отрязване, срязване и прерязване -
Този риск е обозначен със символа:
Рискове за заплитане, уличане и захващане:
Този риск е обозначен със символа:
Необходими предпазни мерки
•
Не използвайте работни ръкавици в процес на обработка.
•
Дръжте ръцете си далеч от работната зона.
•
При работещ въртящ се нож не вадете отпадъците от рязането или парчета от детайла.
Риск от счипване:
Този риск е обозначен със символа:
Необходими предпазни мерки
•
Дръжте ръцете си далеч отзоната на въртене на главата.
• Не доближавайте лицето си до зоната на рязане;
• в никакъв случай не доближавайте ръцете си до зоната на рязане, ако главата не е
максимално вдигната нагоре и ножът не е напълно спрял;
• намалете налягането в момента на допир между ножа и детайла, за да избегнете
счупване на ножа;
• намалете налягането при рязане, за да предпазите машината.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ШУМА -
Посочените стойности за шум са нива на емисия, а не
непременно сигурни нива, достигани при работа. Макар да съществува връзка между нивата на
емисия и нивата на експозиция, то тя не може да бъде използвана като надеждно средство за
определяне дали са необходими или не допълнителни предпазни мерки. Факторите, които влияят
на реалното ниво на експозиция на работника включват продължителност на експозицията,
характеристики на околната среда, други източници на шум, например броя на машините и други
съпътстващи обработки. Освен това, допустимите нива на експозиция могат да бъдат различни в
различните държави. Тази информация дава възможност на потребителя на машината да направи
по-добра оценка на опасността и на рисковете.
Необходимо е използването на лични предпазни средства за защита на слуха, като
антифони или тапи за уши.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОМАГНИТНАТА СЪВМЕСТИМОСТ -
Електромагнитните
емисии на машината не превишават границите, определени от стандартите за предвидените
експлоатационни условия.
Проверете дали в захранващата верига има магнитотермична защита, която да предпазва
всички проводници от късо съединение и претоварвания.
Вибрации
-
Средно претеглената квадратна стойност при ускорение ръка лост, при нормален
процес на рязане и правилно наточени ножове е по–ниска от 2,5 м/сек
2
.
Стойностите са били измерени на базата на стандарти UNI EN ISO 5349-1 и 5349-2.
Вибрациите при нормален процес на работа на машината могат да се различават от
обявените, като се има предвид, че общата стойност на вибрациите зависи от начина
на употреба на машината. Следователно е необходимо да се установи кои са най–
подходящите предпазни мерки, които да бъдат предприети за защита на оператора, което
става чрез преценка на експозицията при реални работни условия.
Summary of Contents for TTMS 305i PRO
Page 9: ...9 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 15 20 8 3 7 11 6 10 2 19 4 14 18 5 9 TTMS 305i PRO...
Page 13: ...13 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 27 A 26 17 14 23 24 25...
Page 14: ...14 TTMS 305i PRO 530 mm 580 mm 400 mm...
Page 15: ...15 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 20 Kg 20 Kg...
Page 18: ...18 TTMS 305i PRO...
Page 19: ...19 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...
Page 20: ...20 TTMS 305i PRO 200 mm 200 mm...
Page 21: ...21 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...
Page 22: ...22 TTMS 305i PRO 1 2 3...
Page 23: ...23 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1...
Page 24: ...24 TTMS 305i PRO 1 45 0 45 3 2 0 45 45 0 45 0...
Page 25: ...25 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 max 6 5 0 45 0 45...
Page 26: ...26 TTMS 305i PRO 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 6 3 8 mm 1 2 3 3 A BC A B A C A B A C...
Page 27: ...27 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 2 3 4 5...
Page 28: ...28 TTMS 305i PRO 7 6 9...
Page 29: ...29 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO A C B B 10...
Page 33: ...33 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 36: ...36 TTMS 305i PRO EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 40: ...40 TTMS 305i PRO 1 1 2 4 3...
Page 41: ...41 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 5 6 8 2 sec 7 9 10 C C...
Page 42: ...42 TTMS 305i PRO 2 4 3 1 2 3...
Page 43: ...43 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 2 5 6 7 8 9 10 C C...
Page 44: ...44 TTMS 305i PRO 3...
Page 47: ...47 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...
Page 48: ...48 TTMS 305i PRO EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 49: ...49 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 3...
Page 50: ...50 TTMS 305i PRO 2 4 4 5 6...
Page 51: ...51 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 2...
Page 52: ...52 TTMS 305i PRO 1 5 3 4 6...
Page 64: ...64 TTMS 305i PRO BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 67: ...67 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...