background image

32

TTMS 305i PRO

 

FR

 UTILISATION 

USAGE AUTORISÉ - 

La machine a été conçue et construite pour la coupe en mode tronçonneuse et 

scie à banc. 

Mode scie à banc :

 bois sec

Mode tronçonneuse 

: bois sec, matières plastiques, aluminium et ses alliages

USAGE NON AUTORISÉ - 

IL EST

 interdit de : 

• 

traiter des matériaux ferreux.

• 

Traiter des matériaux organiques et/ou alimentaires.

• 

Traiter des matériaux pouvant, par effet de la coupe, émettre des substances nocives.

• 

Traiter en mode scie à banc et couper du bois humide.

• 

Utiliser la machine sans les protections en position.

• 

Utiliser des lames en acier rapide.

• 

Utiliser la machine pour effectuer des coupes aveugles.

• 

Utiliser le mode scie circulaire pour la coupe de matériaux métalliques.

La machine n'est pas indiquée à être utilisée dans un milieu avec une atmosphère potentiellement 

explosive.

RISQUES RÉSIDUELS

Risque de cisaillement, coupure et sectionnement - 

Ce risque est identifié par le symbole suivant : 

Risque d'accrochage, entraînement et emprisonnement : 

ce risque est identifié par le symbole suivant : 

Précautions à adopter

• 

Ne pas utiliser des gants de travail pendant la phase de coupe.

• 

Maintenir les mains éloignées de la zone de travail.

• 

Ne pas retirer des résidus ou des tronçons de coupe avec la lame en rotation.

Risque d'écrasement : 

ce risque est identifié par le symbole suivant : 

Précautions à adopter

• 

Maintenir les mains éloignées de la zone de rotation de la tête.

• Ne pas approcher le visage à la zone de coupe ;

• éviter absolument d'approcher les mains à la zone de coupe avant que la tête ait atteinte la 

hauteur maximum et la lame soit complètement arrêtée ;

• réduire la pression au moment du contact entre la lame et la pièce à couper, afin d'éviter la 

rupture de la lame ;

• réduire la pression de coupe afin de sauvegarder la machine.

INFORMATIONS RELATIVES AU NIVEAU DE BRUIT - 

Les valeurs indiquées pour le bruit sont des 

niveaux d'émission et non pas nécessairement des niveaux de travail en sécurité. Il existe une corrélation 

entre les niveaux d'émission et les niveaux d'exposition, mais cette corrélation ne peut être utilisée de 

manière  fiable  pour  déterminer  si  d'ultérieures  précautions  sont  requises  ou  moins.  Les  facteurs  qui 

influencent le niveau réel d'exposition du travailleur incluent la durée de l'exposition, les caractéristiques 

de l'environnement, la présence d'autres sources de bruit, par exemple le nombre de machine et d'autres 

usinages adjacents. En outre les niveaux d'exposition peuvent varier d'un Pays à l'autre. Ces informations 

permettent toutefois à l'utilisateur de la machine de faire la meilleure évaluation possible des dangers et 

des risques.

Il est conseillé d'utiliser de dispositifs individuels de protection de l'ouïe, tels que casques ou 

tampons auriculaires.

INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE - 

Les  émissions 

électromagnétiques de la machine ne dépassent pas les limites définies par les normes pour les conditions 

d'usage prévues.

Vérifier que dans l'installation d'alimentation soit présente une protection magnétothermique en 

mesure de sauvegarder tous les conducteurs contre les courts-circuits et les surcharges.

Vibrations

 - 

La valeur moyenne pondérée en fréquence, de l'accélération main bras, en conditions de 

coupe normale avec des lames correctement aiguisées, est inférieure à 2,5 m/sec

2

.

Les relevés on été effectués conformément aux normes UNI EN ISO 5349-1 et 5349-2. 

Les  valeurs  de  vibration  pendant  l'usage  réel  de  la  machine  peuvent  être  différentes  de  celles 

déclarée, car la valeur totale de vibration dépend de la manière dans laquelle la machine est utilisée.

Il est donc nécessaire d'identifier les mesures de sécurité les plus appropriées afin de protéger 

l'opérateur, sur la base d'une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'usage.

Summary of Contents for TTMS 305i PRO

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO IT PRIRU NIK ZA KORI ENJE SR MANUAL DE INSTRUC IUNI RO FELHASZN L I K ZIK NYV HU MANUEL D UTILISATION FR BG EL PRIRU NIK ZA UPORABU HR 45 955 TTMS 305i PRO...

Page 2: ...evod originalnih uputa uvajte za budu u uporabu SR Prevod originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL RO Traducerea instruc iunilor originale a se conserva pentru a fi utilizate n viitor HU...

Page 3: ...outes les NOTES D AVERTISSEMENT se reporter au document NORMES G N RALES DE S CURIT en annexe BG HR Za sva UPOZORENJA pogledajte prilog OP E SIGURNOSNE ODREDBE SR Za sva UPOZORENJA pogledajte prilo en...

Page 4: ...RO Interzicerea utiliz rii m nu ilor de munc HU Munkakeszty haszn lata tilos IT Corretto EN Correct FR Correct BG HR To no SR Ta no EL RO Corect HU Helyes IT NON corretto EN NOT correct FR NON correct...

Page 5: ...REGOLAZIONI EN ADJUSTMENTS FR R GLAGES BG HR NAMJE TANJA SR PODE AVANJA EL RO REGLAJE HU BE LL T SOK IT UTILIZZO EN USE FR UTILISATION BG HR UPORABA SR UPOTREBA EL RO UTILIZARE HU HASZN LAT IT MANUTE...

Page 6: ...a EN SWITCH ON the machine FR D MARRER la machine BG HR UKLJU ITI stroj SR UKLJU ITE ma inu EL RO PORNI I ma ina HU A G P bekapcsol sa IT SPEGNERE la macchina EN SWITCH OFF the machine FR METTRE LA MA...

Page 7: ...IVO EL RO Opera iune ce trebuie efectuat cu PRUDEN HU K r ltekint ssel v gzend M VELET IT Operazione da eseguire con FORZA EN Operation to be performed with FORCE FR Op ration effectuer avec FORCE BG...

Page 8: ...m d IT Modalit sega da banco EN Bench saw mode FR Mode scie banc BG HR Na in rada stolne pile SR Na in rada stonog cirkulara EL RO Mod fier str u de banc HU Asztali k rf r sz zemm d IT Oggetto da RICI...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 15 20 8 3 7 11 6 10 2 19 4 14 18 5 9 TTMS 305i PRO...

Page 10: ...12 Arr t de la barre en option 13 Collecteur d vacuation de la poussi re 14 tau de blocage de la pi ce 15 Plan de travail sup rieur 16 Protection mobile sup rieure 17 querre d appui 18 Pieds d appui 1...

Page 11: ...Priru nik za uporabu 25 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SR 1 Kontrolna ru ka 2 Prekida za pokretnje 3 Osnova 4 Zglob za telo osnovu...

Page 12: ...up tor 21 Dispozitiv de mpingere a piesei 22 Protec ie inferioar 23 Sac colectare praf facultativ 24 Manual de instruc iuni 25 Manual NORME DE SIGURAN GENERALE HU 1 Vez rl foganty 2 Menetmegszak t 3 B...

Page 13: ...13 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 27 A 26 17 14 23 24 25...

Page 14: ...14 TTMS 305i PRO 530 mm 580 mm 400 mm...

Page 15: ...15 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 20 Kg 20 Kg...

Page 16: ...oru S4 20 5 min Povremeno i periodi no servisiranje motora s pokretanjem vremenom rada pod stalnim optere enjem uz snagu od 1 min i vremenom prekida rada od 4 min SR Ozna avanje karakteristika i podac...

Page 17: ...IT Matricola Anno di costruzione EN Serial number Year of manufacture FR Matricule Ann e de construction BG HR Reg br godina proizvodnje SR Serijski broj Godina proizvodnje EL RO Nr serie Anul de fab...

Page 18: ...18 TTMS 305i PRO...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...

Page 20: ...20 TTMS 305i PRO 200 mm 200 mm...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...

Page 22: ...22 TTMS 305i PRO 1 2 3...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1...

Page 24: ...24 TTMS 305i PRO 1 45 0 45 3 2 0 45 45 0 45 0...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 max 6 5 0 45 0 45...

Page 26: ...26 TTMS 305i PRO 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 6 3 8 mm 1 2 3 3 A BC A B A C A B A C...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 2 3 4 5...

Page 28: ...28 TTMS 305i PRO 7 6 9...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO A C B B 10...

Page 30: ...lvaguardare la macchina INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSIT I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lavoro sicuro Mentre vi una correlazione tra livell...

Page 31: ...ssen the cutting pressure to safeguard the machine INFORMATION CONCERNING NOISE The noise values indicated are emission levels and not necessarily safe operating levels While there is a correlation be...

Page 32: ...LATIVES AU NIVEAU DE BRUIT Les valeurs indiqu es pour le bruit sont des niveaux d mission et non pas n cessairement des niveaux de travail en s curit Il existe une corr lation entre les niveaux d miss...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 34: ...doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjegli pucanje sje iva smanjite pritisak rezanja kako biste sa uvali stroj INFORMACIJE O BUCI Nazna ene vrijednosti predstavljaju razine emitirane bu...

Page 35: ...ada da bi se izbeglo lomljenje se iva smanjiti pritisak rezanja kako bi se sa uvala ma ina INFORMACIJE U VEZI SA BUKOM Nazna ene vrednosti za buku su nivoi emisije buke a ne nu no nivoi bezbednog rada...

Page 36: ...36 TTMS 305i PRO EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 37: ...educe i presiunea de t iere pentru a proteja ma ina INFORMA II REFERITOARE LA ZGOMOT Valorile indicate pentru zgomot sunt niveluri de emisie de zgomot i nu sunt n mod necesar niveluri de lucru n condi...

Page 38: ...kor a f r szlap a munkadarabhoz r hogy el ne t rj n a f r szlap a g p meg v sa rdek ben cs kkentse a v g s nyom s t ZAJKIBOCS T SSAL KAPCSOLATOS INFORM CI K A felt ntetett zaj rt kek kibocs t si rt ke...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO V Hz W A Cod Is cl Art D max min x d x mm n min n min 0 FEMI Bo Italia Castel Guelfo Via del Lavoro 4 2 www femi it kg 1...

Page 40: ...40 TTMS 305i PRO 1 1 2 4 3...

Page 41: ...41 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 5 6 8 2 sec 7 9 10 C C...

Page 42: ...42 TTMS 305i PRO 2 4 3 1 2 3...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 2 5 6 7 8 9 10 C C...

Page 44: ...44 TTMS 305i PRO 3...

Page 45: ...utilis e soit compatible V rifier que la nouvelle lame soit compatible V rifier l int grit et la fonctionnalit des protections BG HR ODR AVANJE PRIJE IZVO ENJA BILO KOJEG POSTUPKA ODR AVANJA ZAUSTAVIT...

Page 46: ...ANJABILO KOJE INTERVENCIJE NAODR AVANJU ZAUSTAVITI MA INU I PUSTITI JE DA SE OHLADI Nositi za itne rukavice Proverite kompatibilnost kori enog se iva Proverite kompatibilnost novog se iva Proverite ce...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...

Page 48: ...48 TTMS 305i PRO EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...

Page 49: ...49 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 3...

Page 50: ...50 TTMS 305i PRO 2 4 4 5 6...

Page 51: ...51 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 2...

Page 52: ...52 TTMS 305i PRO 1 5 3 4 6...

Page 53: ...to the mechanical stopper within a maximum time of 2 seconds IT PULIZIA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE Indossare i guanti di protezione...

Page 54: ...d usinage et les poussi res de la machine y compris le c ble d alimentation l aide d un aspirateur ou d un pinceau 2 Maintenir toujours propre la zone autour de la machine y compris le rev tement du...

Page 55: ...omogu uje li opruga pomicanje ruke do mehani kog zaustavlja a u maksimalnom vremenu od 2 sekunde SR I ENJE PRE IZVR AVANJA BILO KOJE INTERVENCIJE ODR AVANJA ZAUSTAVITI MA INU I PUSTITI JE DA SE OHLAD...

Page 56: ...aspiratorului prin batere n fiecare zi 1 ndep rta i cu un aspirator sau cu o pensul resturile de prelucrare i praful acumulat la ma in inclusiv la cablul de alimentare 2 P stra i ntotdeauna curat zon...

Page 57: ...elsz v berendez ssel vagy ecsettel t vol tsa el a megmunk l s sor n keletkezett marad kokat s a port a g pr l s a t pvezet kr l 2 A g p k rnyezet t bele rtve a padl t is mindig tartsa tiszt n Hetente...

Page 58: ...dB A KpA 3 dB A A B 90 mm A B 45 DX SX mm A B 45 SX mm A B 45 SX mm TTMS 305i PRO A 53 A 168 x B 78 A 105 x B 78 A 160 x B 63 A 45 x B 60 A BC mm TTMS 305i PRO 50 sx 47 dx 45 A 1 6 2 0 B 2 5 3 5 C 1...

Page 59: ...ell kletet IT TAVOLE RICAMBI Posizione P Codice C Note N vedi allegato EN SPARE PARTS TABLE Position P Code C Notes N see annex FR PLANCHES PI CES D TACH ES Position P Code C Notes N voir annexe BG P...

Page 60: ...60 TTMS 305i PRO VOLT Hz SR 220 50 http www iec ch worldplugs map htm BG HR FR GR UK IT RO 230 50 CY 240 50...

Page 61: ...tore della macchina da personale specializzato Il motore non sviluppa la piena potenza 1 Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori 1 Evitare di utilizzare servizi o alt...

Page 62: ...motor checked by expert personnel The motor does not reach full power 1 Mains system circuits overloaded by lights utilities or other motors 1 Avoid using utilities or other motors on the same circuit...

Page 63: ...de la machine par un personnel sp cialis Le moteur ne d veloppe pas la pleine puissance 1 Circuits de l installation de r seau surcharg s par clairages services ou autres moteurs 1 viter d activer des...

Page 64: ...64 TTMS 305i PRO BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...

Page 65: ...Motor mora biti provijeren od strane specijaliziranog osoblja Motor ne razvija punu snagu 1 Kola sustava mre e su preoptere eni svijetlima servisima ili drugim motorima 1 Izbjegavate koristiti servise...

Page 66: ...osoblja Motor ne razvija punu snagu 1 Kola mre nog ure aja su preoptere ena od svetla servisa ili drugih motora 1 Izbegavajte kori enje usluga ili drugih motora na istom kolu na kojem je priklju ena...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...

Page 68: ...orului ma inii de c tre personal specializat Motorul nu func ioneaz cu putere deplin 1 Circuitele re elei supra nc rcate cu lumini servicii sau alte motoare 1 Evita i utilizarea serviciilor sau a alto...

Page 69: ...1 Chybn motor Po koden vinutie 1 Dajte stroj skontrolova pecializovan mu pracovn kovi Motor nedosahuje pln v kon 1 Obvody sie ovej in tal cie s pre a en svetlami spotrebi mi alebo in mi motormi 1 Nep...

Page 70: ...llen riztesse a g p motorj t szakemberrel A motor nem m k dik teljes hat sfokkal 1 A h l zati berendez s ramk rei t l vannak terhelve vil g t s tov bbi szolg ltat sok vagy m s motorok ltal 1 Ne haszn...

Page 71: ...ORGANISME CERTIFI SUIVANT O C n 0477 Eurofins Product Testing Italy S r l Via Courgn 21 10156 TURIN TO Attestation d examen CE du type n Voir tiquette report e page 143 2006 42 CE DIRECTIVE MACHINES...

Page 72: ...a sastavljanje tehni kog dosijea Maurizio Casanova uFEMIS p A ViaDelLavoro 4 40023CastelGuelfo BO Italia Maurizio Casanova Predsjednik Vije a Castel Guelfo dana 30 01 2020 god FEMI S p A Zakonski reze...

Page 73: ...FOST REDACTAT N CONFORMITATE CU PARTEA A DIN ANEXA VII Persoana autorizat s elaboreze dosarul tehnic Maurizio Casanova de la FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Maurizio Casanova...

Page 74: ...0477 sz akkredit lt test let Eurofins Product Testing Italy S r l Via Courgn 21 10156 TORINO TO EK t pusvizsg lati tan s tv ny sz ld a c mk t 143 old 2006 42 EK G PEK IR NYELV 2014 30 EU ELEKTROM GNE...

Page 75: ..._________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________...

Page 76: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: