![background image](http://html1.mh-extra.com/html/f-f-group/ttms-305i-pro/ttms-305i-pro_user-manual_3100306038.webp)
38
TTMS 305i PRO
HU
FELHASZNÁLÁS
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT -
A gépet úgy terveztük és készítettük el, hogy gérvágó
és asztali körfűrész üzemmódban is lehessen vágásra használni.
Asztali körfűrész üzemmódban:
szárított fa
Gérvágó üzemmódban
: szárított fa, műanyagok, alumínium és ötvözetei vágására
NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT -
tilos:
•
vastartalmú anyagok megmunkálására használni.
•
Szerves anyagokat és/vagy élelmiszereket megmunkálni.
•
Olyan anyagokat megmunkálni, amelyek a vágás során káros anyagokat bocsáthatnak ki.
•
Asztali körfűrész üzemmódban dolgozni, és nedves fát vágni.
•
A gépet használni, ha a védőburkolatok nincsenek a helyükön.
•
Gyorsacél fűrészlapokat használjon.
•
A gépet horonyvágásra használni.
•
Fémes anyagok vágásához körfűrész üzemmódban használja a gépet.
A gépet nem lehet robbanásveszélyes légkörű helyiségben használni.
FENNMARADÓ KOCKÁZATOK
Elnyírás, vágás és darabolás kockázata -
Erre a kockázatra a következő jel figyelmeztet:
Beakadás, elhúzás és beszorulás kockázata:
erre a kockázatra a következő jel figyelmeztet:
Elővigyázatossági intézkedések, amelyeket be kell tartani
•
Vágásnál ne használjon munkavédelmi kesztyűt.
•
A kezét tartsa távol a munkaterülettől.
•
Ne távolítson el vágási maradékokat vagy nagyobb darabot miközben a fűrészlap forog.
Zúzódásos sérülés kockázata:
Erre a kockázatra a következő jel figyelmeztet:
Elővigyázatossági intézkedések, amelyeket be kell tartani
•
A kezét tartsa távol a vágófej forgásának területétől.
• Arcát sose helyezze a vágóterület közelébe;
• soha ne közelítse kezét a munkaterülethez egészen addig, amíg a vágófej nincs a
legmagasabb pozícióban és a fűrészlap nem állt meg teljesen;
• csökkentse a nyomást, amikor a fűrészlap a munkadarabhoz ér, hogy el ne törjön a
fűrészlap;
• a gép megóvása érdekében csökkentse a vágás nyomását.
ZAJKIBOCSÁTÁSSAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK -
A feltüntetett zajértékek
kibocsátási értékek, és nem feltétlenül felelnek meg a biztonságos munkavégzés feltételeinek.
Bár összefüggés van a kibocsátási szint és az expozíció szintje között, ez az összefüggés nem
használható megbízhatóan annak eldöntéséhez, hogy szükség van-e további óvintézkedések
meghatározására. A dolgozóra vonatkozó tényleges expozíciós értéket meghatározó tényezők
a következők: az expozíció időtartama, a környezet jellemzői, más zajforrások, például a gépek
száma és egyéb közeli munkavégzések. Az expozíció határértékei különbözőek lehetnek
az egyes országokban. Ezen információk lehetővé teszik a gép használója részére, hogy a
legpontosabban felmérje a veszélyeket és a kockázatokat.
Javasoljuk hallásvédő egyéni védőeszközök, mint pl. fülvédő vagy füldugó használatát.
ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉGGEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK -
A
gép elektromágneses kibocsátása nem haladja meg a szabványokban a rendeltetésszerű
használathoz előírt szintet.
Ellenőrizze, hogy a táphálózaton van-e olyan automata biztosíték, amely megvédi a
vezetékeket a rövidzárlattól és a túlterheléstől.
Rezgés
-
A kéz/kar rezgésszám súlyozott gyorsulás négyzetes középértéke normális vágási
körülmények és megfelelően éles fűrészlapok esetén alacsonyabb 2,5 m/sec
2
-nél.
A mérések az MSZ EN ISO 5349-1 és az 5349-2 szabványok szerint lettek elvégezve.
A gép használata közben fellépő rezgések eltérhetnek a nyilatkozatban feltüntetett
rezgésértékektől, mivel a rezgések összességének értéke függ attól, hogy milyen
módon használja a gépet. Ezért a használat tényleges körülményei alapján becsült
expozíció alapján kell meghatározni a kezelő védelmét szolgáló legmegfelelőbb
biztonsági intézkedéseket.
Summary of Contents for TTMS 305i PRO
Page 9: ...9 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 15 20 8 3 7 11 6 10 2 19 4 14 18 5 9 TTMS 305i PRO...
Page 13: ...13 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 27 A 26 17 14 23 24 25...
Page 14: ...14 TTMS 305i PRO 530 mm 580 mm 400 mm...
Page 15: ...15 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 20 Kg 20 Kg...
Page 18: ...18 TTMS 305i PRO...
Page 19: ...19 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...
Page 20: ...20 TTMS 305i PRO 200 mm 200 mm...
Page 21: ...21 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...
Page 22: ...22 TTMS 305i PRO 1 2 3...
Page 23: ...23 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1...
Page 24: ...24 TTMS 305i PRO 1 45 0 45 3 2 0 45 45 0 45 0...
Page 25: ...25 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 45 max 6 5 0 45 0 45...
Page 26: ...26 TTMS 305i PRO 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 6 3 8 mm 1 2 3 3 A BC A B A C A B A C...
Page 27: ...27 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 2 3 4 5...
Page 28: ...28 TTMS 305i PRO 7 6 9...
Page 29: ...29 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO A C B B 10...
Page 33: ...33 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 36: ...36 TTMS 305i PRO EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 40: ...40 TTMS 305i PRO 1 1 2 4 3...
Page 41: ...41 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 5 6 8 2 sec 7 9 10 C C...
Page 42: ...42 TTMS 305i PRO 2 4 3 1 2 3...
Page 43: ...43 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 2 5 6 7 8 9 10 C C...
Page 44: ...44 TTMS 305i PRO 3...
Page 47: ...47 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO...
Page 48: ...48 TTMS 305i PRO EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0...
Page 49: ...49 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 3...
Page 50: ...50 TTMS 305i PRO 2 4 4 5 6...
Page 51: ...51 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO 1 1 2 2...
Page 52: ...52 TTMS 305i PRO 1 5 3 4 6...
Page 64: ...64 TTMS 305i PRO BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 67: ...67 www ffgroup tools com TTMS 305i PRO EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...