background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

MX 1200 PRO | MX 1600 PRO

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit doit être protégé grâce à un fusible à fusion 

lente. Avant de brancher le moteur à l’alimentation, 

assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position 

OFF, et que la tension électrique soit la même que 

celle indiquée sur la plaque signalétique du moteur. 

Faire fonctionner le moteur sur une tension d’une va-

leur inférieure, l’endommagera.

SPÉCIFICATIONS  DU PRODUIT

UTILISATION CONFORME

Cette machine est doit être utilisée pour faire des 

mélanges légers à la main, soi-même. Grâce à l'utili

-

sation de divers outils de mélange, une préparation 

optimale peut être obtenue pour tous les types de 

peintures domestiques, mélanges de ciment légers, 

revêtements de sol autolissants, mortiers « déjà mé

-

langés », adhésifs pour le carrelage et autres maté

-

riaux similaires. En général, nous recommandons de 

limiter la quantité pour chaque cycle de mélange à 

environ 40 litres, lors de l'utilisation de notre outil de 

mélange recommandé. Cette machine ne peut pas 

être utilisée pour mélanger des aliments. La machine 

ne convient pas au mélange de matériaux contenant 

de la poudre de graphite, des solutions chlorhy-

driques ou du lisier liquide. Le mélange de tels ma-

tériaux peut endommager ou détruire la machine.

SPÉCIFICATIONS

 

TECHNIQUES

N° d’article

43 279

43 278

Modèle ΜΧ PRO

1200

1600

Tension nominale

V

230

230

Fréquence

Hz

50

50

Puissance nominale 

absorbée

W

1.200

1.600

Vitesse à vide

min

-1

180-380

180-400

300-650

300-700

Porte-outil

M14

M14

Taille de l'accessoire  Ø mm

140x68

140x68

Poids

kg

5,9

5,9

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60745-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

94

87,6

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

105

98,6

Incertitude K

dB

3

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60745-1

Niveau de vibration:

a

h ,HD

m/s

2

4,09

5,187

K

m/s

2

1,5

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Interrupteur Marche / Arrêt (On / Off)

2.  Bouton de blocage pour interrupteur Marche 

/ Arrêt (On / Off)

3.  Pieds en caoutchouc

4.  Sélecteur de vitesse

5. 

Arbre d’entraînement

6.  Poignée (surface de préhension isolée)

7.  Protection de l’aération

8.  Mélangeur

MONTAGE

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil 

électroportatif,  retirez  la  fiche  de  la 

prise de courant.

CHANGEMENT D’OUTIL

MALAXEUR AVEC FILETAGE EXTÉRIEUR M 14

Vissez le malaxeur 

8

 dans l’arbre d’entraînement 

5

. Bloquez pour cela l’arbre d’entraînement 

5

 avec 

une clé plate et serrez le malaxeur 

8

. avec une se-

conde clé plate. Le démontage du malaxeur s’ef-

fectue dans l’ordre inverse.

MISE EN MARCHE/ARRÊT

Pour mettre l’outil électroportatif en marche, 

appuyez  sur  l’interrupteur  Marche/Arrêt 

1

 et 

maintenez-le appuyé. Pour bloquer l’interrupteur 

Marche/Arrêt 

2

 en position de marche, actionnez 

le bouton de blocage 

1

.

Pour arrêter l’appareil électroportatif, relâchez 

l’interrupteur  Marche/Arrêt 

1

 ou, s’il est bloqué 

par le bouton de blocage 

2

, appuyez brièvement 

sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

1

 puis relâchez-le.

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil élec

-

troportatif en marche que quand vous l’utilisez.

RÉGLAGE DE LA VITESSE

Deux tr/min différents peuvent être sélectionnés 

grâce au sélecteur de vitesse 

4

. La vitesse requise 

dépend des matériaux devant être mélangés, il 

est donc recommandé de procéder à un test.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

f

Ne pas projeter le produit à malaxer. 

Vous risquez 

sinon de glisser et de perdre le contrôle de l’outil 

électroportatif.

 

f

Evitez de faire fonctionner de façon prolongée 

l’outil électroportatif à vitesse réduite.

 Le mo-

teur de l’outil électroportatif risque de surchauffer.

Summary of Contents for MX 1200 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 1200 PRO MX 1600 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...ON OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 12 EL 16 SR ME ALICA 20 HR MIJ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO 3 3 2 6 6 7 5 1 2 4...

Page 4: ...ou de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre...

Page 5: ...Iskop ajte utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova...

Page 6: ...tion before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remo...

Page 7: ...s with the lowest vibration when there is a choice Take vibration free breaks during each day of work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it Let the tool do the work C...

Page 8: ...rheat Selection of the mixer paddle is dependent on the material that is to be stirred For materials with low viscosity e g emulsion paint varnishes adhesive grouting compound cement slurry use a mixe...

Page 9: ...ire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d utilis...

Page 10: ...d clair est in f rieur 21 C f f Ne pas faire passer de c bles autour des parties du corps f f L appareil doit toujours tre mis en marche et ralenti dans le r cipient de m lange Assurez vous que le r...

Page 11: ...s d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 87 6 Niveau d intensit acoustique dB A 105...

Page 12: ...s outils lectriques AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI AVVERTENZA Leggere tutte le avver tenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avver tenze di...

Page 13: ...essere adatto a tale compito e trovarsi in posizione sta bile Un contenitore assicurato non correttamente sterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d i...

Page 14: ...pi bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il pi delicatamente possibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l appa...

Page 15: ...terruttore di avvio arresto 1 oppure se bloc cato con il tasto di bloccaggio 2 premere breve mente l interruttore di avvio arresto 1 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elet tro...

Page 16: ...enza autorizzato f f Usare solo parti di ricambio originali PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell amb...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 MX 1200 PRO MX 1600 PRO SDS f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF 40...

Page 19: ...0 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 ON OFF 2 O...

Page 20: ...jeni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elekt...

Page 21: ...EZANE SA VIBRACIJAMA Prvo treba da vas pregleda doktor a zatim obavljaj nao are No enje li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zav...

Page 22: ...meta pre komerne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno odgovaraju im osigu ra em sa vremenskim odlaganjem Pre povezivan...

Page 23: ...pi za me anje sa levom spiralom materijal se transportuje odozgo na dole Korpa za me anje se pritiska na gore Pro izvod koji se me a me a se uz neznatno prskanje Za proizvod koji se me a visoke viskoz...

Page 24: ...cajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe elektri nog alata mo e uzrokovati te ke ozljede f f Nosite osobnu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za ti...

Page 25: ...a vam pristaje ZA TITA OD VIBRACIJA Ovaj ure aj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izlo enost vibracijama mo e uzro kovati privremenu ili trajnu tjelesnu ozljedu oso bito na dlanovima r...

Page 26: ...r ite pogonsko vreteno 5 vilju kastim klju em a drugim vilju kastim klju em pritegnite ko aru mije alice 8 Demonta a ko are mije alice provodi se obrnutim redoslijedom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Za pu...

Page 27: ...pot duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau v...

Page 28: ...ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pamentului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de si...

Page 29: ...cale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu lui Femeile gravide sau persoanele cu probleme de circula ie la m ini cu r ni anterioare tulbur ri ale sistemului nervos diabet sau boala Re...

Page 30: ...mas de turnare lapte de ciment folosi i o palet agitatoare cu elice pe st nga n paleta agitatoare cu elicea pe st nga materialul este transportat de sus n jos Paleta agitatoare este mpins n sus Materi...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 32: ...32 MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Page 33: ...RO MX 1600 PRO 40 43 279 43 278 PRO 1200 1600 V 230 230 Hz 50 50 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3...

Page 34: ...34 MX 1200 PRO MX 1600 PRO ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 M14 8 5 5 8 1 1 2 1 2 1 4 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...dredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgov...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: