
www.ffgroup-tools.com
ID 710 PRO
Български |
29
h
Ударно пробиване:
Поставете превключвателя
(05)
на символа „Ударно пробиване“
.
Превключвателят попада в правилната пози
-
ция с отчетливо прещракване и може да бъде
превключван и по време на работа.
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
h
За включване на електроинструмента натиснете
и задръжте пусковия прекъсвач
(01)
.
h
За застопоряващ на натиснатия пусков прекъс
-
вач
(01)
, натиснете бутона
(02)
.
За изключване на електроинструмента отпус
-
нете пусковия прекъсвач
(01)
съответно ако
е застопорен с бутона
(02)
, първо натиснете
краткотрайно и след това отпуснете пу-
сковия прекъсвач
(01)
.
РЕГУЛИРАНЕ НА СКОРОСТТА НА ВЪРТЕНЕ/
ЧЕСТОТАТА НА УДАРИТЕ
В зависимост от силата на натискане на пуско
-
вия прекъсвач
(01)
можете безстепенно да
регулирате скоростта на въртене/честотата на
ударите на работещия електроинструмент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач
(01)
предизвиква малка скорост на въртене/ниска
честота на ударите. С увеличаване на натиска
се увеличава и скоростта на въртене, респ. чес
-
тотата на ударите.
ПРЕДВАРИТЕЛЕН ИЗБОР НА СКОРОСТТА НА
ВЪРТЕНЕ/ЧЕСТОТАТА НА УДАРИТЕ
С потенциометъра
(03)
, можете да установите
необходимата скорост на въртене/честота на
ударите също и по време на работа. Необхо
-
димата скорост на въртене/честота на ударите
зависи от обработвания материал и работните
условия и може да бъде определена с изпроб
-
ване.
ПОДДРЪЖКА
Редовната проверка и почистване намаляват
необходимостта от операции по поддръжката и
ще поддържат инструмента ви в добро работно
състояние. Двигателят трябва да бъде правилно
вентилиран по време на работата на инструмента.
Поради тази причина избягвайте блокирането на
отворите за входящ въздух.
ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте суровините, вместо да ги
изхвърляте като отпадъци. Машината, аксе
-
соарите и опаковката трябва да бъдат сор
-
тирани за екологично рециклиране. Пласт
-
масовите компоненти са етикетирани за
категоризирано рециклиране.
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
Двойна изолация
Само за използване на закрито. Да не
се излага на дъжд.
Носете защита за очите.
Увреждане на белите дробове, ако не
се носи ефективна противопрахова
маска.
Носете защитни ръкавици
Увреждане на слуха, ако не се носи
ефективна защита на слуха.
За да се намали рискът от нараняване,
потребителят трябва да прочете и раз
-
бере този наръчник, преди да използва
продукта.
Важно!
Отговаря на приложимите стандарти за
безопасност
ГАРАНЦИЯ
Този продукт е гарантиран в съответствие със
законовите/специфичните за страната разпоредби
в сила от датата на закупуване от първия потребител.
Щетите, причинени от нормално износване,
претоварване или неправилно боравене, ще бъдат
изключени от гаранцията. В случай на рекламация,
моля, изпратете машината напълно сглобена на
вашия дилър или сервизен център за електрически
инструменти.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на изцяло наша отговорност, че
това изделие е съобразено със следните стан
-
дарти или стандартизирани документи: EN 60745-
1, EN 60745-2-1, в съответствие с нормативната
уредба на 2006/42/EC.
Подробни технически описания при:
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,
19300 Aspropyrgos-Greece
Loudovikos Tsirigiotis
Operations & Engineering
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,
19300, Aspropyrgos-Greece.
4/05/2018
Summary of Contents for lD 710 PRO
Page 3: ...3 www ffgroup tools com ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...
Page 16: ...ID 710 PRO 16 h h h h h h h h SERVICE h h h h H h h h h h h h h h h II f f f f f f f f OFF...
Page 26: ...ID 710 PRO 26 h h h h h h h h h h E h h F h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...
Page 30: ...30 ID 710 PRO...