background image

www.ffgroup-tools.com

ID 710 PRO

Italiano   |

13

DATI TECNICI

Codice prodotto

41337

Model

ID 710 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

710

Numero di giri a vuoto

min

-1

0-2.800

Frequenza colpi

min

-1

0-44.800

Capacità mandrino

mm

1,5 - 13

Peso

kg

2,0

Capacità di foratura:

Acciaio

mm

10

Calcestruzzo

mm

13

Legno

mm

30

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta 

normalmente A

Livello di pressione acustica

dB(A) 

93,2

Livello di potenza sonora

dB(A) 

104,2

Incertezza della misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione ah (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1
Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

15,3

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1. 

Interruttore di avvio/arresto 

2. 

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

3.  Rotellina di selezione numero giri

4.  Commutatore del senso di rotazione

5. 

Selettore «Foratura/Foratura battente»

6. 

Impugnatura supplementare

7.  Mandrino autoserrante

8.  Asta di profondità

IMPUGNATURA AUSILIARIA (06)

Usare l’apparecchio solo con l’impugnatura ausilia

-

ria. L’impugnatura ausiliaria può essere regolata in 

11  posizioni  per  ottenere  una  posizione  di  lavoro 

sicura e non affaticante. Ruotare la parte inferiore 

dell’impugnatura ausiliaria e spingerla in avanti fino 

a portarla alla posizione desiderata. Quindi, riporta-

re indietro l’impugnatura ausiliaria ruotando la sua 

parte inferiore.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FORATURA

È possibile regolare la profondità di foratura con la 

battuta di profondità 

(08)

. Allentare l’impugnatura 

ausiliaria e inserire l’astina della battuta di profondi

-

tà. Estrarre la battuta di profondità fino a far corri

-

spondere la distanza tra l’estremità della punta del 

trapano e la punta della battuta con la profondità di 

taglio desiderata. Riserrare l’impugnatura ausiliaria.

CAMBIO DEGLI UTENSILI 

Portare  sempre  guanti  di  protezione  du-

rante la sostituzione di utensili. In caso di 

operazioni  di  lavoro  di  maggiore  durata  il 

mandrino portapunta può surriscaldarsi.

 

h

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

(10)

 

del mandrino autoserrante 

(07)

 e ruotare la boccola 

anteriore 

(09)

 nel senso di rotazione 

(c)

, fino a quan

-

do l’utensile può essere inserito.

 

h

Inserire l’utensile.

 

h

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

(10)

 

del mandrino autoserrante 

(07)

 e chiudere manual-

mente con forza la boccola anteriore 

(09)

 nel senso 

di rotazione 

(d) 

fino a quando non è più udibile alcun 

clic. In questo modo il mandrino viene bloccato auto

-

maticamente.

 

h

Lo sblocco avviene quando, per togliere l’utensile, si 

gira la boccola anteriore in senso contrario 

(09)

.

ACCESSORI PER AVVITARE

In caso di utilizzo di lame cacciavite si deve ricorrere 

sempre all’impiego di un portabit universale. Usare 

esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla 

testa della vite. Per eseguire avvitature, mettere il 

selettore  «Foratura/Foratura  battente» 

(05)

 sem-

pre sul simbolo «Foratura».

USO

IMPOSTAZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE

Con il commutatore del senso di rotazione 

(04)

 è 

possibile modificare

il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comun

-

que, ciò

non è possibile quando l’interruttore di avvio/ar

-

resto 

(01)

 è premuto.

 

ƒ

Rotazione  destrorsa:

  Per  la  foratura  e  l’avvita

-

mento di viti spingere il commutatore del senso di 

rotazione 

(04)

 verso sinistra.

 

ƒ

Rotazione sinistrorsa:

 Per l’allentamento o lo svi

-

tamento di viti spingere il commutatore del senso 

di rotazione 

(04)

 verso destra.

REGOLAZIONE DEL MODO OPERATIVO

 

h

Foratura  ed  avvitatura: 

Mettere il selettore 

(05)

 

sul simbolo «Foratura»  

.

 

h

Foratura battente: 

Mettere il selettore 

(05)

 sul sim-

bolo «Foratura battente»  

.

Il selettore si incastra in maniera percepibile e può 

essere attivato anche quando il motore è ancora 

in moto.

ACCENDERE/SPEGNERE

 

h

Per accendere l’elettroutensile premere l’interrutto

-

re di avvio/arresto 

(01)

 e tenerlo premuto.

 

h

Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto 

premuto 

(01)

, premere il tasto di bloccaggio 

(02)

.

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo 

l’interruttore  di  avvio/arresto 

(01)

 oppure se è 

bloccato con il tasto di bloccaggio 

(02)

, premere 

brevemente l’interruttore di avvio/arresto 

(01)

 ae 

rilasciarlo di nuovo.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ/FREQUENZA 

COLPI

È possibile regolare a variazione continua la velocità/

Summary of Contents for lD 710 PRO

Page 1: ...D 710 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 ID 710 PRO EN FR IT EL SR RO BG IMPACT DRILL 04 PERCEUSE PERCUSSION 07 TRAPANO A PERCUSSIONE 11 15 VIBRACIONA BU ILICA 19 MA IN DE G URIT CU PERCU IE 22 26...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ID 710 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Page 4: ...eft attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool...

Page 5: ...thesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is intended for impact drilling in brick concrete a...

Page 6: ...ched on power tool can be variably adjusted depending on how far the On Off switch 01 is pressed Light pressure on the On Off switch 01 results in low speed impact rate Further pressure on the switch...

Page 7: ...us faire perdre le contr le de l outil S CURIT LECTRIQUE h h Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adap t es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utili...

Page 8: ...ctement en tretenus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler h h Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor m ment ces inst...

Page 9: ...ah m s2 15 3 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Bouton de blocage de l interrupteur Marche Arr t 3 Molette de pr s lection de la vitesse 4 Commutateur du sens de rotation 5 Commut...

Page 10: ...n de l appareil La vitesse de rotation la fr quence de frappe d pend du mat riau travailler et des conditions de travail et peut tre d termin e par des essais pratiques MAINTENANCE Une inspection et u...

Page 11: ...rsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettrou tensileincasodistanchezzaoppurequandocisitrovi sotto l effetto di...

Page 12: ...ontatto con linee elettriche pu provocare lo sviluppo di in cendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si pu creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provoc...

Page 13: ...drino portapunta pu surriscaldarsi h h Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 10 del mandrino autoserrante 07 e ruotare la boccola anteriore 09 nel senso di rotazione c fino a quan do l utensil...

Page 14: ...acchina gli acces sori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambient...

Page 15: ...www ffgroup tools com ID 710 PRO 15 h h h h h h h h h h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 16: ...ID 710 PRO 16 h h h h h h h h SERVICE h h h h H h h h h h h h h h h II f f f f f f f f OFF...

Page 17: ...710 min 1 0 2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 60745 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 h h 08 h h 10 07 0...

Page 18: ...PRO 18 h h ON OFF 01 02 ON OFF 01 02 ON OFF 01 ON OFF 01 ON OFF 01 03 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 4...

Page 19: ...alata dr ite prst na prekida u ili aparat uklju en priklju ujete na struju mo e ovo vo SRPSKI diti nesre ama h h Uklonite alate za pode avanje ili klju eve za zavrtnje pre nego to uklju ite elektri n...

Page 20: ...trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja h h Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno odgovaraju im osigura em sa vremenskim odlaganjem Pre p...

Page 21: ...01 odnosno ako je blo kiran sa tasterom za fiksiranje 02 pritisnite pre kida za uklju ivanje isklju ivanje 01 na kratko i potom ga pustite PODE AVANJE BROJA OBRTAJA UDARACA Mo ete kontinuirano pode a...

Page 22: ...ctrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis mo dificarea techerului Nu folosi i fi e adaptoare la sculele electrice legate la p m nt de protec ie techerele nemodificate...

Page 23: ...ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i pot fi con duse mai u or h h Folosi i scula electric accesoriile dispozitivele de lu cru etc conform prezentelor instruc iuni ine...

Page 24: ...o pozi ie de lucru n care nivelul de oboseal s fie redus Roti i partea inferioar a m nerului au xiliar i mpinge i m nerul auxiliar spre nainte p n c nd l pute i pivota n pozi ia dorit Apoi trage i m...

Page 25: ...va p stra echipamen tul n stare bun de func ionare Motorul trebuie ventilat corect n timpul oper rii Din acest motiv evita i blocarea intr rilor de aer PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n...

Page 26: ...ID 710 PRO 26 h h h h h h h h h h E h h F h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Page 27: ...www ffgroup tools com ID 710 PRO 27 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h II h h h h h h h h...

Page 28: ...50 60 W 710 min 1 0 2 800 min 1 0 44 800 mm 1 5 13 kg 2 0 mm 10 mm 13 mm 30 EN 60745 1 dB A 93 2 dB A 104 2 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 15 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 h h 10 07 09 c h h...

Page 29: ...h 05 h h 01 h h 01 02 01 02 01 01 01 03 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 30: ...30 ID 710 PRO...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ID 710 PRO...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: