background image

|   Italiano

14

ID 750 PRO

zione può essere bloccato con sicurezza in posizione 

solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio 

oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem-

plice mano.

 

f

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. L’ac

-

cessorio può incepparsi e comportare la perdita di 

controllo dell’elettroutensile.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

 *Doppio isolamento: Questo prodotto non 

richiede messa a terra poiché all’isolamento 

di base è stato applicato un isolamento sup-

plementare per fornire protezione da scarica 

elettrica in caso di isolamento di base insuffi

-

ciente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga, assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un cavo sottodimensionato potrà causare cadute di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi-

vo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

f

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare  un  circuito  elettrico  separato  per  i  vostri  ap

-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda  a  quella  specificata  sulla  targhetta  del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

La macchina è idonea per l’esecuzione di forature 

battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale 

minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare 

nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle ma-

terie plastiche. Macchine con regolazione elettroni-

ca e funzionamento reversibile sono adatte anche 

per avvitare e per tagliare filettature.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41 338

Model

ID 750 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

750

Numero di giri a vuoto

min

-1

0-3.000

Frequenza colpi

min

-1

0-48.000

Capacità mandrino

mm

1,5 - 13

Peso

kg

2,2

Capacità di foratura:

Acciaio

mm

10

Calcestruzzo

mm

13

Legno

mm

30

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 62841-1, EN 60841-2-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta 

normalmente A
Livello di pressione acustica

dB(A) 

89,7

Livello di potenza sonora

dB(A) 

100,7

Incertezza della misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione ah (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 62841-1, EN 60841-2-1

Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

12,7

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1. 

Interruttore di avvio/arresto 

2. 

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

3. 

Rotellina di selezione numero giri

4.  Commutatore del senso di rotazione

5. 

Selettore «Foratura/Foratura battente»

6.  Impugnatura supplementare

7.  Mandrino autoserrante

8.  Asta di profondità

IMPUGNATURA AUSILIARIA (06)

Usare l’apparecchio solo con l’impugnatura ausilia

-

ria. L’impugnatura ausiliaria può essere regolata in 

11 posizioni per ottenere una posizione di lavoro 

sicura e non affaticante. Ruotare la parte inferiore 

dell’impugnatura ausiliaria e spingerla in avanti fino 

a portarla alla posizione desiderata. Quindi, riporta-

re indietro l’impugnatura ausiliaria ruotando la sua 

parte inferiore.

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FORATURA

È possibile regolare la profondità di foratura con la 

battuta di profondità 

(08)

. Allentare l’impugnatura 

ausiliaria e inserire l’astina della battuta di profondi-

tà. Estrarre la battuta di profondità fino a far corri

-

spondere la distanza tra l’estremità della punta del 

trapano e la punta della battuta con la profondità di 

taglio desiderata. Riserrare l’impugnatura ausiliaria.

Summary of Contents for ID 750 PRO

Page 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO HASZN LATI TMUTAT HU BG ID 750 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 19 HR VIBR...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ID 750 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Page 4: ...a titu za o i Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection auditive effi cace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori a...

Page 5: ...u za o i Purta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall s...

Page 6: ...ing power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Page 7: ...it repaired by a qualified person before using it f Protect your extension cords from sharp objects ex cessive heat and damp wet areas f Use a separate electrical circuit for your tools This circuit s...

Page 8: ...ning SWITCHING ON AND OFF f To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed f To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the...

Page 9: ...sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil p...

Page 10: ...fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains f Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra nerait une pert...

Page 11: ...tomatiquement f Le verrouillage peut tre desserr lorsqu on tourne la douille avant 09 en sens inverse afin d enlever l outil OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recomman d d uti...

Page 12: ...ensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i...

Page 13: ...l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elet...

Page 14: ...sione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina idonea per l esecuzione di forature battenti in mattoni nel calcestruzzo e nel materiale minerale...

Page 15: ...tto re di avvio arresto 01 e tenerlo premuto f Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premere il tasto di bloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo...

Page 16: ...16 ID 750 PRO f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ID 750 PRO f f f f f SERVICE f f f H f f f f f II f f f f OFF...

Page 18: ...0 3 000 min 1 0 48 000 mm 1 5 13 kg 2 2 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 89 7 dB A 100 7 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 12 7 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 f 0...

Page 19: ...juju rizik elektri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni orma ni Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f...

Page 20: ...djuje da ostane sa uvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA BU ILICE f Nosite za titu za sluh pri bu enju sa udarcima f Dr ite ure aj za izolovane povr ine dr ke ako iz vodite radove pri kojima...

Page 21: ...r ku ponovo PROMENA ALATA Nosite pri promeni alata za titne rukavice Stezna glava se mo e pri du em radu jako zagrejati f Dr ite vrsto zadnju auru 10 stezne glave sa brzim stezanjem 07 i okre ite pred...

Page 22: ...adite s elektri nim alatom u okolini ugro enoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f Tijekom upora...

Page 23: ...m na natpisnoj plo ici ure aja Rad na ni em naponu o tetit e ure aj za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i pri mjeneelektri nogalata smanjujeopasnostodozljeda f Izbjegavajte nehoti no pu...

Page 24: ...odgovara eljenoj dubini bu enja Ponovno stegnite pomo nu dr ku ZAMJENA ALATA Pri zamjeni alata nosite za titne rukavice Stezna glava se pri du em kontinuiranom radu mo e previ e zagrijati f vrsto prim...

Page 25: ...fer la sculele elec trice alimentate de la re ea cu cablu de alimenta re i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f Men ine i v sectorul de lucru curat i...

Page 26: ...unc ionarea sculei elec trice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre i nerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i cura...

Page 27: ...schimbare a direc iei de rota ie 5 Comutator G urire g urire cu percu ie 6 M ner suplimentar 7 Mandrin rapid 8 Limitator de ad ncime M NER AUXILIAR 06 Utiliza i aparatul dvs doar cu m nerul auxiliar M...

Page 28: ...ek m k dtet se k zben min dig legyen ber figyeljen oda arra amit csin l s haszn lja a j zan esz t Ne haszn ljon elektromos kisg peket ha f radt illetve amikor k b t szer MAGYAR rul de schimbare a dire...

Page 29: ...lan kezekben az elektromos kisg pek vesz lyesek f Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a mozg alkatr szek helyzet be ll t s t s akad lytalan mozg s t ellen rizze hogy nincs e t...

Page 30: ...h romtengely vektor sszeg s K bizonytalans g EN 62841 1 EN 60841 2 1 ltal meghat rozva Rezg sszint max ah m s2 12 7 K m s2 1 5 AZONOS T S 1 On Off kapcsol 2 Leng sz r gomb 3 Sebess gbe ll t g rg 4 For...

Page 31: ...ez az er sebb lenyom s n veli a sebess get impaktr t t SEBESS G IMPAKTR TA EL V LASZT SA A sebess g el v laszt g rg vel 03 a k v nt sebess g impaktr ta el v laszthat m g a m veletek alatt is A k v nt...

Page 32: ...32 ID 750 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 33: ...f f f f II f f f f 41 338 ID 750 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 750 min 1 0 3 000 min 1 0 48 000 mm 1 5 13 kg 2 2 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 89 7 dB A 100 7 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 608...

Page 34: ...34 ID 750 PRO 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 f 10 07 09 c f f 10 07 09 d f 09 05 04 01 04 04 f 05 f 05 f 01 f 01 02 01 02 01 01 01 03...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 36: ...vljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljede im normama VIBRACIJSKA BU ILICA Broj artikla RO DECLARA IE...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 38: ...38 ID 750 PRO...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: