background image

Français   |

11

www.ffgroup-tools.com

ID 750 PRO

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 62841-1, EN 60841-2-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont:
Niveau de pression acous-

tique

dB(A) 

89,7

Niveau d’intensité acoustique

dB(A) 

100,7

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations ah (somme 

vectorielle des trois axes directionnels) et in-

certitude K relevées conformément à la norme 

EN 62841-1, EN 60841-2-1

Niveau de vibration:

a

h

m/s

2

12,7

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Interrupteur Marche/Arrêt 

2. 

Bouton  de  blocage  de  l’interrupteur  Marche/

Arrêt

3.  Molette de présélection de la vitesse

4.  Commutateur du sens de rotation

5. 

Commutateur «Perçage/Perçage à percussion»

6.  Poignée supplémentaire

7.  Mandrin automatique

8.  Butée de profondeur

POIGNÉE AUXILIAIRE (06)

Manipulez l’outil en utilisant seulement la poignée 

auxiliaire. La poignée auxiliaire peut être réglée sur 

11 positions afin de travailler en toute sécurité avec 

un minimum de fatigue. Tournez la partie inférieure 

de la poignée auxiliaire et poussez-la vers l’avant 

jusqu’à ce qu’elle atteigne la position désirée. En-

suite,  tirez  la  poignée  auxiliaire  et  fixez-la  en  tour

-

nant la partie inférieure.

AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR DE PERÇAGE

La  profondeur  de  perçage  peut  être  fixée  en  utili

-

sant la butée de profondeur 

(08)

. Desserrez la poi-

gnée auxiliaire et insérez la tige de butée de profon-

deur. Tirez la butée de profondeur jusqu’à ce que la 

distance entre l’extrémité du forêt et l’extrémité de 

la butée de profondeur corresponde à la profondeur 

de  perçage  désirée.  Resserrez  la  poignée  auxiliaire 

une nouvelle fois.

CHANGEMENT D’OUTIL

Portez des gants de protection lors du 

changement d’outil. En cas de travaux as-

sez  longs,  le  mandrin  de  perçage  risque  de 

s’échauffer fortement.

 

f

Tenez la douille arrière 

(10)

 du mandrin automatique 

(07)

 et ouvrez la douille avant et ouvrez la douille 

avant 

(09)

 dans le sens de rotation 

(c)

, jusqu’à ce que 

l’outil puisse être monté.

 

f

Mettez en place l’outil.

 

f

Tenez la douille arrière 

(10)

 du mandrin automatique 

(07)

 et tournez manuellement à fond la douille avant 

(09)

 dans le sens de rotation 

(d) 

jusqu’à ce qu’aucun 

clic ne se fasse entendre. Le mandrin de perçage se 

trouve alors verrouillé automatiquement.

 

f

Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on tourne 

la douille avant 

(09)

  en  sens  inverse  afin  d’enlever 

l’outil.

OUTILS DE VISSAGE

Lorsque des embouts sont utilisés, il est recomman-

dé d’utiliser un porte-embout universel. N’utilisez 

que des embouts appropriés à la tête de vis. Pour 

visser,  mettez  toujours  le  commutateur  «Perçage/

Perçage à percussion» 

(05)

 sur le symbole «Perçage».

UTILISATION

SÉLECTION DU SENS DE ROTATION

Le commutateur de sens de rotation 

(04)

 permet 

d’inverser le sens de rotation de l’outil électro-

portatif. Ceci n’est cependant pas possible, quand 

l’interrupteur Marche/Arrêt 

(01)

 est en fonction.

 

ƒ

Rotation droite:

 Pour percer et visser, tournez le 

commutateur du sens de rotation 

(04)

 à gauche.

 

ƒ

Rotation gauche:

 Pour desserrer ou dévisser des 

vis et des écrous, tournez le commutateur du 

sens de rotation 

(04)

 à droite.

RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT

 

f

Visser et percer: 

Positionnez le commutateur 

(05)

 

sur le symbole «Perçage»  

.

 

f

Perçage à percussion: 

Positionnez le commutateur 

(05)

 sur le symbole «Perçage à percussion»  

.

Le commutateur s’encliquette de façon percep-

tible et peut être actionné même pendant que le 

moteur est en marche.

MISE EN MARCHE/ARRÊT

 

f

Pour mettre l’outil électroportatif en marche, ap-

puyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

(01)

 et main-

tenez-le appuyé.

 

f

Pour  bloquer  l’interrupteur  Marche/Arrêt  en  fonc

-

tion 

(01)

, appuyez sur le bouton de blocage 

(02)

.

Pour  arrêter  l’appareil  électroportatif,  relâchez 

l’interrupteur  Marche/Arrêt 

(01)

 ou, s’il est blo-

qué par le bouton de blocage 

(02)

, appuyez briè-

vement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

(01)

 puis 

relâchez-le.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION/DE LA 

FRÉQUENCE DE FRAPPE

Vous pouvez régler en continu la vitesse de rota-

tion/la fréquence de frappe de l’outil électropor

-

tatif en fonction de la pression exercée sur l’inter-

rupteur de Marche/Arrêt 

(01)

.

Une  légère  pression  sur  l’interrupteur  Marche/Arrêt 

(01)

 entraîne une faible vitesse de rotation/fréquence 

de frappe. Plus la pression augmente, plus la vitesse de 

rotation/la fréquence de frappe est élevée.

PRÉRÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION/DE 

LA FRÉQUENCE DE FRAPPE

La molette de présélection de la vitesse de rota-

tion 

(03)

, permet de présélectionner la vitesse 

de  rotation/la  fréquence  de  frappe  nécessaire 

(même durant l’utilisation de l’appareil). La vitesse 

de  rotation/la  fréquence  de  frappe  dépend  du 

matériau à travailler et des conditions de travail 

et peut être déterminée par des essais pratiques.

Summary of Contents for ID 750 PRO

Page 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO HASZN LATI TMUTAT HU BG ID 750 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE 4 IMPACT DRILL 6 FR PERCEUSE PERCUSSION 9 IT TRAPANO A PERCUSSIONE 12 EL 16 SR VIBRACIONA BU ILICA 19 HR VIBR...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ID 750 PRO 07 c d 09 10 06 05 08 04 03 01 02...

Page 4: ...a titu za o i Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection auditive effi cace n est pas port e Danni all udito se non si indos sano protet tori a...

Page 5: ...u za o i Purta i protec ii pentru urechi Viseljen v d szem veget O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient A hall s...

Page 6: ...ing power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Page 7: ...it repaired by a qualified person before using it f Protect your extension cords from sharp objects ex cessive heat and damp wet areas f Use a separate electrical circuit for your tools This circuit s...

Page 8: ...ning SWITCHING ON AND OFF f To start the machine press the On Off switch 01 and keep it pressed f To lock the pressed On Off switch 01 press the lock on button 02 To switch off the machine release the...

Page 9: ...sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil p...

Page 10: ...fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains f Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra nerait une pert...

Page 11: ...tomatiquement f Le verrouillage peut tre desserr lorsqu on tourne la douille avant 09 en sens inverse afin d enlever l outil OUTILS DE VISSAGE Lorsque des embouts sont utilis s il est recomman d d uti...

Page 12: ...ensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i...

Page 13: ...l elettroutensile pos sa essere messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elet...

Page 14: ...sione inferiore comporter danni al motore CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO La macchina idonea per l esecuzione di forature battenti in mattoni nel calcestruzzo e nel materiale minerale...

Page 15: ...tto re di avvio arresto 01 e tenerlo premuto f Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 01 premere il tasto di bloccaggio 02 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo...

Page 16: ...16 ID 750 PRO f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ID 750 PRO f f f f f SERVICE f f f H f f f f f II f f f f OFF...

Page 18: ...0 3 000 min 1 0 48 000 mm 1 5 13 kg 2 2 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 89 7 dB A 100 7 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 60841 2 1 ah m s2 12 7 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 06 11 f 0...

Page 19: ...juju rizik elektri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni orma ni Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f...

Page 20: ...djuje da ostane sa uvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA BU ILICE f Nosite za titu za sluh pri bu enju sa udarcima f Dr ite ure aj za izolovane povr ine dr ke ako iz vodite radove pri kojima...

Page 21: ...r ku ponovo PROMENA ALATA Nosite pri promeni alata za titne rukavice Stezna glava se mo e pri du em radu jako zagrejati f Dr ite vrsto zadnju auru 10 stezne glave sa brzim stezanjem 07 i okre ite pred...

Page 22: ...adite s elektri nim alatom u okolini ugro enoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f Tijekom upora...

Page 23: ...m na natpisnoj plo ici ure aja Rad na ni em naponu o tetit e ure aj za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i pri mjeneelektri nogalata smanjujeopasnostodozljeda f Izbjegavajte nehoti no pu...

Page 24: ...odgovara eljenoj dubini bu enja Ponovno stegnite pomo nu dr ku ZAMJENA ALATA Pri zamjeni alata nosite za titne rukavice Stezna glava se pri du em kontinuiranom radu mo e previ e zagrijati f vrsto prim...

Page 25: ...fer la sculele elec trice alimentate de la re ea cu cablu de alimenta re i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f Men ine i v sectorul de lucru curat i...

Page 26: ...unc ionarea sculei elec trice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre i nerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i cura...

Page 27: ...schimbare a direc iei de rota ie 5 Comutator G urire g urire cu percu ie 6 M ner suplimentar 7 Mandrin rapid 8 Limitator de ad ncime M NER AUXILIAR 06 Utiliza i aparatul dvs doar cu m nerul auxiliar M...

Page 28: ...ek m k dtet se k zben min dig legyen ber figyeljen oda arra amit csin l s haszn lja a j zan esz t Ne haszn ljon elektromos kisg peket ha f radt illetve amikor k b t szer MAGYAR rul de schimbare a dire...

Page 29: ...lan kezekben az elektromos kisg pek vesz lyesek f Gondosan tartsa karban az elektromos kisg peket Ellen rizze a mozg alkatr szek helyzet be ll t s t s akad lytalan mozg s t ellen rizze hogy nincs e t...

Page 30: ...h romtengely vektor sszeg s K bizonytalans g EN 62841 1 EN 60841 2 1 ltal meghat rozva Rezg sszint max ah m s2 12 7 K m s2 1 5 AZONOS T S 1 On Off kapcsol 2 Leng sz r gomb 3 Sebess gbe ll t g rg 4 For...

Page 31: ...ez az er sebb lenyom s n veli a sebess get impaktr t t SEBESS G IMPAKTR TA EL V LASZT SA A sebess g el v laszt g rg vel 03 a k v nt sebess g impaktr ta el v laszthat m g a m veletek alatt is A k v nt...

Page 32: ...32 ID 750 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 33: ...f f f f II f f f f 41 338 ID 750 PRO V 220 240 Hz 50 60 W 750 min 1 0 3 000 min 1 0 48 000 mm 1 5 13 kg 2 2 mm 10 mm 13 mm 30 EN 62841 1 EN 60841 2 1 dB A 89 7 dB A 100 7 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 608...

Page 34: ...34 ID 750 PRO 4 5 Y 6 7 8 06 11 08 f 10 07 09 c f f 10 07 09 d f 09 05 04 01 04 04 f 05 f 05 f 01 f 01 02 01 02 01 01 01 03...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 36: ...vljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljede im normama VIBRACIJSKA BU ILICA Broj artikla RO DECLARA IE...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 38: ...38 ID 750 PRO...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com ID 750 PRO...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: