6
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read and
understand the
instructions before
operating
Toujours lire et
comprendre les
instructions avant
d’opérer
Leggere e
comprendere
sempre le istruzioni
prima di operare
Διαβάστε και
κατανοήστε τις
οδηγίες χρήσης
πάντα πριν από τη
λειτουργία
Uvek pročitajte i
razumejte uputstva
pre rada
Uvijek pročitajte i
shvatite upute prije
operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna
instrucțiunile
înainte de a utiliza
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite
ir supraskite
instrukcijas
Always wear
appropriate
protective
breathing mask
when operating
Portez toujours un
masque respira-
toire protecteur
approprié lors de
l’opération
Indossare sempre
un'adeguata
maschera
protettiva durante
il funzionamento
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
μάσκα αναπνοής
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitnu masku za
disanje prilikom
rada
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitnu masku za
disanje
Purtați întotdeauna
o mască de
respirație de
protecție adecvată
în timpul
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
légzőmaszkot
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
apsauginę
kvėpavimo kaukę
Always wear
appropriate ear
protection when
operating
Portez toujours
une protection de
l’oreille appropriée
lors de l’exploi-
tation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione
dell'orecchio
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία αυτιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši kada
radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a
urechii în timpul
funcționării
Működés közben
mindig viseljen
megfelelő fülvédőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate hand
protection when
operating
Portez toujours
une protection
appropriée pour
les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre
la protezione della
mano appropriata
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία χεριών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku kada
radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a mâinii în
timpul funcționării
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő kézvédőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger
ou avertissement
Importante,
pericolo o avviso
Σημαντικό,
κίνδυνος ή
προειδοποίηση
Važno, opasnost ili
upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol
sau avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Risk of electric
shock
Risque de choc
électrique
Rischio di scosse
elettriche
Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
Rizik od električnog
šoka
Rizik od strujnog
udara
Risc de
electrocutare
Áramütés veszélye
Elektros smūgio
rizika
Inspect the power
cord regularly for
damage. Remove
the plug from the
mains immediately
if the cable is
damaged or cut
Vérifiez réguliè
-
rement que le
cordon d’alimen-
tation afin de vous
assurer qu’il ne
soit pas endom-
magé. Débranchez
immédiatement la
prise si le câble est
endommagé ou
coupé
Ispezionare
regolarmente il cavo
di alimentazione
per eventuali
danni. Rimuovere
immediatamente
la spina
dall’alimentazione
se il cavo è
danneggiato o
tagliato
Επιθεωρείτε συχνά
το καλώδιο για
φθορές. Αφαιρέστε
το καλώδιο από την
παροχή ρεύματος
σε περίπτωση
που έχει υποστεί
σοβαρές φθορές ή
έχει κοπεί
Redovno
pregledavajte kabl
za napajanje na
oštećenje. Odmah
izvadite utikač iz
utičnice ako je kabl
oštećen ili prerezan
Redovito
provjeravajte je li
kabel za napajanje
oštećen. Odmah
izvucite utikač iz
napajanja ako je
kabel oštećen ili
prerezan
Inspectați în mod
regulat cablul
de alimentare
să nu prezinte
deteriorări.
Scoateți imediat
ștecherul din priza
de rețea, în cazul
în care cablul este
deterioratsau tăiat
Rendszeresen
ellenőrizze a
tápkábelt, hogy
nem sérült-e.
Azonnal húzza
ki a dugót a
konnektorból, ha
a kábel megsérül
vagy elvágódott
Reguliariai tikrinkite
maitinimo laidą,
ar nėra pažeidimų.
Nedelsdami
nuimkite kištuką
nuo elektros tinklo,
jei kabelis pažeistas
arba supjaustytas
Remove unit from
electric supply
before cleaning,
adjusting or
maintaining
Retirer l’unité de
l’alimentation
électique avant de
nettoyer, ajuster ou
entretenir
Rimuovere l'unità
dall'alimentazione
elettrificata prima
di pulire, regolare o
mantenere
Αφαιρέστε τη
μονάδα από την
παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος πριν από
τον καθαρισμό,
τη ρύθμιση ή τη
συντήρηση
Uklanjanje jedinice
iz električnog
snabdevanja
pre čišćenja,
prilagođavanja ili
održavanja
Uklonite jedinicu
iz električnog
napajanja
prije čišćenja,
podešavanja ili
održavanja
Scoateți unitatea
de alimentare
electrică înainte de
curățare, reglare
sau întreținere
Tisztítás, beállítás
vagy karbantartás
előtt távolítsa
el az egységet
az elektromos
hálózatról
Prieš valydami,
reguliuodami
ar prižiūrėdami,
išimkite įrenginį iš
elektros tiekimo
Risk of fire
Risque de feu
Rischio di incendio
Κίνδυνος φωτιάς
Rizik od požara
Opasnost od
požara
Risc de incendiu
Tűzveszély
Gaisro pavojus
Risk of burn injury
or fire, due to hot
surface
Risque de brûlure
Rischio di ustioni
Κίνδυνος
εγκαύματος ή
φωτιάς, λόγω
καυτής επιφάνειας
Rizik od opekotina
Rizik od opeklina
Risc de arsură
Égési sérülés vagy
tűz veszélye a forró
felület miatt
Nudegimo
sužalojimo ar gaisro
rizika dėl karšto
paviršiaus
Summary of Contents for GPG 10600TE HD
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 1 2 2 1 4 3...
Page 4: ...4 5 6 7 RUN CHOKE RUN CHOKE 1 2 1 6 5 4 1 2 3 7...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 8 10 9 2 1 1 2 3 4 2 1 5 4 1 2 3...
Page 27: ...www ffgroup tools com 27 f f f f f f f 1 5 mm2...
Page 28: ...28 f f f f f f f f f VDE DIN 66 1 AC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AC 4 90 2 1 2 5mm 3...
Page 30: ...30 1 2 3 OFF 4 1 20 3 50 12 100 24 250...
Page 32: ...32 5 6 1 2 3 4 30 ml 5 6...
Page 79: ...www ffgroup tools com 79...