background image

www.ffgroup-tools.com

35

Srpski   |

www.ffgroup-tools.com

znak višeg nivoa goriva, gde je dostupan.

3.  Pomerite poklopac rezervoara za gorivo i zateg-

nite na odgovarajući način.

UPOZORENJE

Uvek  koristite  čistu  posudu  za  skladištenje  goriva  i 

nemojte  koristiti  gorivo  uskladišteno  duže  od  mesec 

dana.

Specifikacije  ulja:  Za  opštu  upotrebu  (5°C  -  38°C) 

preporučeno  ulje  je  4-moždano  ulje  motora  SAE 

15W40(Sl. 3).

Kapacitet motornog ulja: Pogledajte "TABELA TEH-

NIČKIH PODATAKA"

Da biste napunili motor uljem:

1. 

Uklonite kapu za filer ulja (Sl. 4.1) sa vrata filera 

motornog  ulja  (Sl.  4.2).  Donji  deo  je  indikator 

nivoa nafte.

2.  Postepeno dodajte dovoljno ulja da nivo ulja 

dovedete do usne vrata uljanog filera, do gorn

-

jeg nivoa (Sl. 4.3) i ne nižeg od donjeg nivoa (Sl. 

4.4).

3. 

Repozicioniti kapu za filer ulja i prikladno zateg

-

nuti.

UPOZORENJE

Koristite levak kako biste izbegli prosipanje goriva ili 

ulja. Obrišite svako prosuto gorivo i ulje pre nego što 

upalite motor.

Da biste povezali bateriju, primenjuje se samo na 

modele sa električnim startom:

1.  Otvorite tablu sa baterijom.

2. 

Uklonite bateriju sa položaja.

3. 

Povežite  pozitivan  (crveni)  kabl  sa  pozitivnim 

stubom baterije.

4. 

Povežite  pozitivnu  (crnu)  negativnu  sa  nega

-

tivnim stubom baterije.

5. 

Promenite položaj baterije i panela.

POKRETANJE JEDINICE

Pre pokretanja mašine:

 

f

Pobrinite se da i mašina i vi budete na stabilnom 

terenu.

 

f

Proverite da li su svi pričvršćivači obezbeđeni na 

poziciji.

 

f

Isključite sva električna opterećenja iz generato

-

ra. Nikada ne počinjite ili zaustavljate generator sa 

priključenim ili uključenim električnim uređajima.

 

f

Proverite da li je filter vazduha čist i da li je unos 

vazduha i izduvnih gasova zapušen bilo kakvim 

stranim materijalom.

 

f

Napunite potrebnom količinom ulja i goriva.

Da biste pokrenuli mašinu:

1.  Otvorite ventil za gorivo, koji se nalazi na donjoj 

strani rezervoara.

2. 

Pomerite  ručicu  za  gušenje  (Sl.  5)  na  poziciju 

"CHOKE".

NOTA

Ovaj korak se odnosi samo na hladno pokretanje mo-

tora. Kada je motor već topao ili je temperatura oko

-

line  visoka,  ručica  gušenja  mora  da  ostane  u  "RUN" 

poziciji sve vreme.

3. 

Prianjajte  čvrsto  dršku  mašine  levom  rukom  i 

početni  stisak  (Sl.  6.2)  motora  desnom  rukom. 

Povucite početni stisak dok ne osetite otpor da 

uključite motor, a zatim čvrsto povucite da upa

-

lite motor.

UPOZORENJE

Da  ne  biste  prolomili  starter  kanap  (Sl.  6.1),  nemojte 

ga povlačiti celom dužinom ili pustiti da klizi duž ivice 

rupe vodiča za kablovsku televiziju. Oslobodite start

-

era postepeno, kako biste izbegli da nekontrolisano 

odleti nazad.

NOTA:

Za  mašine  sa  električnim  paljenjem  umesto  toga 

možete koristiti prekidač za paljenje, tako što ćete ga 

gurati kratko dok se motor ne upali.

4. 

Kako  se  motor  zagreva,  pomerite  ručicu  za 

gušenje na poziciju "RUN", ako je motor bio 

hladan.

NOTA

Za maksimalne performanse i pouzdanost, dozvolite 

motoru da se zagreje pre rada pri punom opterećenju, 

radeći ga dva do tri minuta u nusu.

GLAVNI PREKIDAČ

 

f

Isključeno:  Strujno  kolo  za  paljenje  je  isključeno. 

Motor neжe da radi.

 

f

ON: Kolo za paljenje je zamenjeno ON. Motor 

moћe da radi.

Senzor niskog ulja

Kada nivo ulja padne ispod donjeg nivoa, senzor nis-

kog ulja se zanosi i onda se motor automatski zaus-

tavlja.  Ukoliko  ne  dopunite  uljem,  motor  se  neće 

ponovo upaliti.

TOPLOTNA ZAŠTITA

Toplotna zaštita je angažovana kada se otkrije pre

-

opterećenje  povezanog  električnog  uređaja.  zaus

-

tavljanje proizvodnje energije u cilju zaštite gen-

eratora i bilo kakvih povezanih električnih uređaja. 

Kada dođe do toplotne zaštite i proizvodnja struje 

prestane, nastavite na sledeći način:

1. 

Isključite sve povezane električne uređaje i zaus

-

tavite motor.

2. 

Smanjite  ukupnu  vatu  povezanih  električnih 

uređaja u okviru ocenjenog izlaza.

3.  Proverite da li ima blokada u dovodu vazdu-

ha  za  hlađenje  i  oko  kontrolne  jedinice.  Ako  su 

pronađene neke blokade, uklonite ih.

4. 

Uključite  zaštitnik  tako  što  ćete  ga  ponovo 

pritisnuti na poziciju.

5.  Nakon provere, ponovo pokrenite mašinu.

UPOZORENJE

Ako  se  toplotna  zaštita  ponovo  angažuje,  odmah 

prestanite da koristite uređaj i konsultujte našu kom

-

paniju ovlašćenog dilera.

PRIZEMNI TERMINAL

Kopneni terminal povezuje zemaljski linije za 

sprečavanje  električnog  šoka.  Kada  je  električni 

uređaj zemljan, generator uvek mora biti zemljum. 

Da bi se sprečio električni šok zbog oskudnih elek

-

tričnih  uređaja  ili  pogrešne  upotrebe  električne 

energije, generator mora biti prizemljen dobrim 

kvalitetom izolovanog provodnika.

ZAUSTAVLJANJE JEDINICE

Da biste zaustavili mašinu:

1. 

Isključite i isključite sve električne tovare.

UPOZORENJE

Nikada ne počinjite ili zaustavljate generator sa prikl

-

Summary of Contents for GPG 10600TE HD

Page 1: ...GPG 6800E HD GPG 8500E HD GPG 7500TE HD GPG 10600TE HD ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOT...

Page 2: ...RE DI CORRECNTE INVERTER A BENZINA 21 EL INVERTER 26 SR BENZINSKI INVERTER GENERATOR ZA STRUJU 33 HR GENERATOR INVERTER ZA STRUJU SA BENZINSKIM 38 RO GENERATOR BENZINA CU INVERTOR 43 HU INVERTER BENZI...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 1 2 2 1 4 3...

Page 4: ...4 5 6 7 RUN CHOKE RUN CHOKE 1 2 1 6 5 4 1 2 3 7...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 8 10 9 2 1 1 2 3 4 2 1 5 4 1 2 3...

Page 6: ...empre la protezione della mano appropriata quando si opera Important danger warning or caution Important danger ou avertissement Importante pericolo o avviso Risk of electric shock Risque de choc lect...

Page 7: ...enje Important pericol sau avertisment Fontos vesz ly figyelmeztet s vagy vatoss g Svarbu pavojus sp jimas ar atsargumas Rizik od elektri nog oka Rizik od strujnog udara Risc de electrocutare ram t s...

Page 8: ...or operate in wet environment Ne pas conserver ou op rer dans un environnement humide Non tenere o operare in un ambiente umido Do not place or operate on inclined surfaces Ne placez pas ou ne fonctio...

Page 9: ...stra i i nu ac iona i ntr un mediu umed Ne t rolja s ne m k dtesse nedves k rnyezetben Negalima laikyti ar veikti dr gnoje aplinkoje Ne postavite ili operi ite na sklone povr ine Nemojte stavljati il...

Page 10: ...al sources of fire or spark should be kept away at all times Do not smoke near the machine or any fuel and oil Refuel only outdoors in a well ventilated area with the engine shut off Slowly open the f...

Page 11: ...hine itself IMPROPER USE The machine must not be used for powering appli ances other that the ones it is intended according to its specifications Other examples of improper use may include but are not...

Page 12: ...gradually to avoid letting it fly back uncontrollably NOTE For machines with electric ignition you can use the igni tion switch instead by pushing it briefly until the engine starts 4 As the engine w...

Page 13: ...ped at all times If the engine had been running it will be hot and the procedure should be done with care and neces sary precautions in order to avoid burn danger NOTE Drain the used oil while the eng...

Page 14: ...The fuel tank may be fitted with a filter depending on tiller model situated at the fuel tank cap The fuel filter can be picked out and should be checked pe riodically If the filter is dirty clean it...

Page 15: ...ou la mort N utilisez pas la machine dans un espace con fin o des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent se d velopper ou proximit de fen tres ouvertes Le carburant et l huile sont extr me...

Page 16: ...pas causer de nuisances sonores en n utilisant cette machine qu des heures raisonnables de la journ e Adoptez une position ferme et quilibr e Dans la mesure du possible vitez de travailler sur un sol...

Page 17: ...verser du car burant ou de l huile Essuyez tout d versement de car burant et d huile avant de d marrer le moteur Pour connecter la batterie s applique uniquement aux mod les avec d marrage lectrique 1...

Page 18: ...stabiliser les temp ra tures internes du moteur et du g n rateur 3 Tournez l interrupteur principal sur la position OFF Le circuit d allumage est allum 4 Fermez le robinet de carburant ENTRETIEN ET NE...

Page 19: ...eau d huile endommagera le moteur FILTRE AIR AVERTISSEMENT Faire fonctionner le moteur sans filtre air ou avec un filtre air endommag permettra la salet de p n trer dans le moteur provoquant une usure...

Page 20: ...GE AVERTISSEMENT Ne stockez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir et laissez toujours l appareil refroidir avant de le ranger Stockez l appareil uniquement dans des zones s ches et bie...

Page 21: ...vi di protezione adeguati quando li si maneggia Conservare sempre il carbu rante e l olio in contenitori approvati e smaltirli in modo responsabile PERICOLI DI INCENDIO E USTIONI La benzina e l olio s...

Page 22: ...sicuro e una circolazione dell aria pulita per l aspirazione PERICOLI RESIDUI La macchina stata costruita utilizzando mod erne tecnologie e nel rispetto delle riconosciute norme di sicurezza Anche qua...

Page 23: ...collegare tutti i carichi elettrici dal generatore Non avviare o arrestare mai il generatore con dis positivi elettrici collegati o accesi fVerificare che il filtro dell aria sia pulito e che l as pir...

Page 24: ...a eseguito correttamente mantenendo il livello di sicurezza originale della macchina Even tuali operazioni eseguite in centri non autorizzati o da persone non qualificate faranno decadere total mente...

Page 25: ...tro dell aria del tipo a bag no d olio sostituire l olio con olio motore nuovo 5 Reinstallare l elemento del filtro dell aria e se guire la procedura inversa per rimettere in po sizione il coperchio d...

Page 26: ...a fune di avviamento per distribuire l olio e quin di reinstallare la candela 5 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even tuali parti allentate o danneggiate Riparare o sostituire le parti danneg...

Page 27: ...www ffgroup tools com 27 f f f f f f f 1 5 mm2...

Page 28: ...28 f f f f f f f f f VDE DIN 66 1 AC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AC 4 90 2 1 2 5mm 3...

Page 29: ...www ffgroup tools com 29 5 C 38 C SAE 15W 40 3 1 4 1 4 2 2 4 3 4 4 3 1 2 3 4 5 f f f f f 1 2 5 CHOKE OFF 3 6 2 6 1 4 RUN fOFF fON 1 2 3 4 5...

Page 30: ...30 1 2 3 OFF 4 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 31: ...www ffgroup tools com 31 1 7 6 7 1 2 7 7 3 1 2 7 3 7 2 3 7 4 7 5 4 5 6 25 1 8 1 2 8 2 3 4 5 10 25 9 4 1 9 1 9 2 2 9 3 3 0 7 0 8 mm 16 4 5 6 1 OFF 10 1 2 10 1 10 1 3 4...

Page 32: ...32 5 6 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 33: ...I OPEKOTINA Benzin i nafta su zapaljivi Sledite uputstva koja je obezbedio svaki proizvo a pre upotrebe Potenci jalne izvore vatre ili iskre treba dr ati podalje sve vreme Ne pu ite blizu ma ine ili...

Page 34: ...U IH DELOVA Rotiraju i delovi mogu da izazovu ozbiljne povrede Izbegavajte kontakt sa rotiraju im delovima dok su jo uvek u rotaciji OPASNOSTI OD BUKE I VIBRACIJA Nivoi buke i vibracija prikazani u ov...

Page 35: ...ni stisak dok ne osetite otpor da uklju ite motor a zatim vrsto povucite da upa lite motor UPOZORENJE Da ne biste prolomili starter kanap Sl 6 1 nemojte ga povla iti celom du inom ili pustiti da klizi...

Page 36: ...Dopuna ekova Zameni Frekvenciju Filter vazduha Proverite ist Zameni Sve ica Prilago avanje provere Linija goriva i filter ek isto Rezervoar za gorivo ek isto Depozitna olja ako je dostupna ist i enje...

Page 37: ...mo na otvorenom i u dobro provetrenim delovima Za odr avanje taloga za gorivo 1 Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF Sl 10 1 2 Uklonite talog za gorivo karburatora Sl 10 1 svojim gumenim prstenom...

Page 38: ...ren od strane proizvo a a Nikada ne poku avajte mod ificirati proizvod Neovla tene izmjene ili dodaci mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti operatera ili drugih Za rastavljanje i servis koji nis...

Page 39: ...line ulja i o trih predmeta Kada se stroj koristi na otvore nom koristite samo produ ne kabele namijenjene za vanjsku upotrebu Popre ni presjek produ nog kabela mora biti najmanje 1 5 mm2 a mre ni pri...

Page 40: ...SAE 15W40 slika 3 Kapacitet motornog ulja Pogledajte TABCU TEH NI KIH PODATAKA Za punjenje motora uljem 1 Skinite ep za punjenje ulja Sl 4 1 s grla za pun jenje motornog ulja Sl 4 2 Donji dio je indi...

Page 41: ...ja 1 Isklju ite i iskop ajte sva elektri na optere enja UPOZORENJE Nikada nemojte pokretati ili zaustavljati generator s uklju enim ili uklju enim elektri nim ure ajima 2 Neka generator radi u praznom...

Page 42: ...om i toplom vodom i ostavite da se osu i Zatim ga namo ite u isto zasi eno motorno ulje i lagano istisnite vi ak ulja Ako je potrebno zamijenite ga novim Za i enje papirnog elementa filtra zraka o ist...

Page 43: ...ENJA Pro itajte i razumite ovaj vlasni ki priru nik prije uporabe ovog proizvoda Mo ete pomo i u spr je avanju nesre a upoznavanjem s kontrolama va eg proizvoda i promatranjem sigurnih radnih postupak...

Page 44: ...ulja i o trih predmeta Kada se stroj koristi na otvore nom koristite samo produ ne kabele namijenjene za vanjsku upotrebu Popre ni presjek produ nog kabela mora biti najmanje 1 5 mm2 a mre ni prikl j...

Page 45: ...no motorno ulje SAE 15W40 slika 3 Kapacitet motornog ulja Pogledajte TABCU TEH NI KIH PODATAKA Za punjenje motora uljem 1 Skinite ep za punjenje ulja Sl 4 1 s grla za pun jenje motornog ulja Sl 4 2 Do...

Page 46: ...i iskop ajte sva elektri na optere enja UPOZORENJE Nikada nemojte pokretati ili zaustavljati generator s uklju enim ili uklju enim elektri nim ure ajima 2 Neka generator radi u praznom hodu nekoliko m...

Page 47: ...provjeru i enje ili promjenu filtera zraka 1 Skinite poklopac filtra zraka Sl 8 1 2 Provjerite je li element filtra zraka Sl 8 2 ist i u dobrom stanju Ako je prljav uklonite ga i o is tite 3 Za i enje...

Page 48: ...a U slu aju da e jedinica biti pohranjena dulje vri jeme upotrijebite sljede i postupak skladi tenja 1 Ispustite svo gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor dok se ne zaustavi zbog nedo statka...

Page 49: ...rolg g zait s min dig viseljen megfelel v d felszerel st amikor kezeli ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen rtal matlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK Az zemanya...

Page 50: ...g s t a be ml ny l sn l FENNTART VESZ LYEK A g pet modern technol gi val s az elismert biztons gi szab lyok betart s val p tett k M g akkor is ha minden biztons gi int zked s megvan jelen lehet n h ny...

Page 51: ...nak fEllen rizze hogy a leveg sz r tiszta e s hogy a leveg bemeneti s kipufog ny l s t nem t m tette el semmilyen idegen anyag fT ltse fel a sz ks ges mennyis g olajat s zemanyagot A g p elind t s hoz...

Page 52: ...ga ranci t valamint a gy rt minden k telezetts g t s felel ss g t Minden any t s csavart tartson szorosan hogy a g p mindig biztons gos zem llapotban legyen A rendszeres karbantart s elengedhetetlen a...

Page 53: ...z r t gy l kony vagy alacsony lobban spont tiszt t szerekkel hogy elker lje a t z vagy robban svesz lyt JEGYZET Ha a motor gyakran m k dik poros vagy m s s ly os k r lm nyek k z tt 10 r nk nt tiszt ts...

Page 54: ...ojimo proced r bei saugos enkl Visada vadovaukit s sveiku protu kad i vengtum te vis situacij kurios vir ija j s galimybes Nenaudokite kai esate pavarg arba aps vaig nuo narkotik alkoholio ar kit vais...

Page 55: ...doti lauke naudokite tik ilginamuosius laidus skirtus naudoti lauke Bet kurio ilgintuvo skerspj vis turi b ti ne ma esnis kaip 1 5 mm2 o tinklo jungtis turi b ti apsaugota atitinkamu saugikliu SUKIAN...

Page 56: ...ikl alyva 1 Nuimkite alyvos pildymo angos dangtel 4 1 pav nuo variklio alyvos pildymo angos kaklelio 4 2 pav Apatin jo dalis yra alyvos lygio indika torius 2 Palaipsniui pilkite tiek alyvos kad alyvos...

Page 57: ...ros prietaisai yra prijungti arba jungti 2 Leiskite generatoriui kelet minu i veikti be apkrovos kad stabilizuotum te variklio ir gener atoriaus vidin temperat r 3 Pasukite pagrindin jungikl OFF pad t...

Page 58: ...e ir nuvalykite 3 Nor dami i valyti putplas io oro filtro ele ment nuplaukite j naminiu plovikliu ir kar tu vandeniu ir leiskite i d i ti Tada pamirkykite j varioje prisotintoje variklio alyvoje ir ve...

Page 59: ...u ges d l degal tr ku mo 3 Pakeiskite variklio alyv nauja 4 I traukite u degimo vak ir cilindr pilkite 30 ml auk tos kokyb s variklio alyvos L tai traukite starterio lyn kad alyva pasiskirstyt ir v l...

Page 60: ...ge Regulation AVR AVR AVR AVR Outputs AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Outputs AC 400V Outputs DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Outputs DC 5V Voltmeter 1 1 1 1 Degree...

Page 61: ...1 x 32A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 stroke OHV 4 stroke OHV 4 stroke OHV 4 st...

Page 62: ...on de tension AVR AVR AVR AVR Sorties CA 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Sorties CA 400V Sorties CC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Sorties CC 5V Voltm tre 1 1 1 1 Degr de...

Page 63: ...6A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 temps OHV 4 temps OHV 4 temps OHV 4 te...

Page 64: ...AVR AVR AVR AVR Uscite AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Uscite AC 400V Uscite CC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Uscite CC 5V Voltmetro 1 1 1 1 Grado di protezione IP23...

Page 65: ...16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 tempi OHV 4 tempi OHV 4 tempi OHV 4 tempi OHV 4 tempi...

Page 66: ...3 9 23 9 11 7 Revolutions per minute 3 000 min 3 000 min 3 000 min 3 000 min AVR AVR AVR AVR AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A AC 400V DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A...

Page 67: ...0 27 4 34 8 34 8 3 000 min 3 000 min 3 000 min AVR AVR AVR AVR AVR 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1...

Page 68: ...AVR AVR Izlaz AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Izlaz AC 400V IZLAZ DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A DC izlaza 5V Voltmetar 1 1 1 1 Stepen za tite IP23M IP23M IP23M IP...

Page 69: ...x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 mo dana udara OHV 4 mo dana udara OHV 4 mo dana udara OHV...

Page 70: ...cija napona AVR AVR AVR AVR Izlazi AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Izlazi AC 400V Izlazi DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Izlazi DC 5V Voltmetar 1 1 1 1 Stupanj za ti...

Page 71: ...x 32A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 takta OHV 4 takta OHV 4 takta OHV 4 takta O...

Page 72: ...tensiunii AVR AVR AVR AVR Ie iri AC 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A Ie iri AC 400V Ie iri DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Ie iri DC 5V Voltmetru 1 1 1 1 Grad de protec...

Page 73: ...VR AVR AVR 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 timpi OHV 4 timpi OHV...

Page 74: ...min 3 000 min Fesz lts gszab lyoz s AVR AVR AVR AVR AC kimenetek 230V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A AC kimenetek 400V Kimenetek DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A Kimenetek...

Page 75: ...2A 1 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 tem OHV 4 tem OHV 4 tem OHV 4 tem OHV 4 tem OH...

Page 76: ...0 min 3 000 min 3 000 min tampos reguliavimas AVR AVR AVR AVR AC i jimai 230 V 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A AC i jimai 400 V I jimai DC 12V 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A I jim...

Page 77: ...16A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 32A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 x 8 3A 1 1 1 1 1 IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M 4 takt OHV 4 takt OHV 4 takt OHV 4 takt OHV 4 takt OHV...

Page 78: ...direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehni ka datoteka nalazi se na donjoj adresi GENERATOR INVERTER ZA STRUJU SA BENZI...

Page 79: ...www ffgroup tools com 79...

Page 80: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: