background image

|   Română

48

GCS 428T PRO

IDENTIFICARE

1. Lanț de ferăstrău

2. Bara de ghidare

3. Apărătoare a mâinii din față

4. Maneta de blocare a declanșatorului de accelerație

5. Declanșator de accelerație

6. Mânerul din spate

7. Bec primer

8. Capacul filtrului de aer

9. Piuliță de blocare

10. Mâner de pornire

11. Mânerul frontal

12. Rezervor de ulei

13. Rezervor de combustibil

14. Teaca barei de ghidare

15. Capacul ambreiajului

16. Buton de sufocare

17. Comutatorul motorului

18. Bara de protecție cu vârf

19. Dispozitiv de fixare

20. Prindător de lanțuri

NORME GENERAL E DE SIGURA NȚĂ

Citiți  cu  atenție  acest  manual  înainte  de  a  folosi 

ferăstrăul de lanț și aveți grijă de toate instrucțiuni

-

le de siguranță, pentru a preveni vătămarea și dete

-

riorarea.  Vărugăm  sătransmitețiaceste  instrucțiuni 

de  siguranță  oricăreialte  persoane  care  utilizează 

motoserilul.  Utilizațiîntotdeauna  bunul  simț  pentru 

a evita toate situațiileluate în considerare dincolo de 

capacitateadvs. Nu ezitați să ne contactați dacă aveți 

întrebăricu privire la utilizarea motoserinelor. Vă vo

-

moferi sfaturi, precum și ajutor cu privire la modulde 

utilizare a motoserinului în siguranță.

ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECȚIE

Utilizați  întotdeauna  echipamente  de  protecție  per

-

sonală, cum ar fi ochelari de siguranță, cască cu vizieră, 

mănuși de protecție, haine de protecție de la tăieturile 

lanțului, cizme de protecție și protecție auditivă.

ECHIPAMENTE DE SIGURA NȚĂ PE FERĂSTRĂU

Paza de mana si frana de lant

Fierara  este  echipată  cu  o  frână  de  lanț  proiectată 

pentru a opri mișcarea lanțului, în cazde recul. Frâna 

cu  lanț  a  fost  proiectată  pentru  apreveni  și  reduce 

riscul de accidente.

Asigurați-vă  că  zona  de  retragere  a  barei  nu  atinge 

niciodată obiecte. Frâna de lanț poate fi activată manu

-

al cu mână (împingeți înainte) sau automat prin inerție, 

când  motoserona  atinge  un  obiect  în  jos.  Activarea 

frânei de lanț se realizează cu mișcarea foarte bruscă și 

violentă a protecției mâinii, din cauza loviturii.

Protecția de mână este de asemenea folosită pentru 

a proteja mâna care ține mânerul din față, de riscul de 

a lovi lanțul, dacă mâna pierde strânsoarea din mâner.

Frâna  cu  lanț  este  de  asemenea  folosită  ca  frânăde 

parcare  și  trebuie  să  fie  cuplată  înainte  de  pornirea 

motoserilului. Frâna de lanț trebuie dezactivatăimedi

-

at la pornirea motoseriei.

Catcher de lanț

Catcherul de lanț este folosit pentru a prinde lanțul 

dacă  sare  din  bara,  din  cauza  tensiunii  necorespun

-

zătoare  a  lanțului.  Catcherul  de  lanț  protejează  uti

-

lizatorul  de  răni  grave.  Dacăprinderea  lanțului  este 

rănită, acesta trebuie înlocuitcu unul nou.

Sistem de vibrații

Fierara este echipată cu elemente anti-vibrații, pent

-

ru a reduce la minimum vibrațiile și a facilita operar

-

ea.  Sistemul  anti-vibrație  protejează,  de  asemenea, 

utilizatorul de vibrații excesive, ceeace poate duce la 

deteriorarea circulatorie sau la nivelul nervilor. Simp

-

tomele  leziunilor  circulatoriisunt  pierderea  senzației 

degetelor,  durere,  pierderea  forței  și  modificări  ale 

culorii  pielii.  Vibrațiilegenerate  de  motor  și  echipa

-

mentelede  tăiere  sunt  reduse  și  împiedicate  să  fie 

transferate pe mânerele de lanț. Cu cât lemnul tăiat 

este mai greu, cu atât nivelul de vibrații este mai ridi

-

cat și este mai ascuțit lanțul, cu atât nivelul de vibrații 

este mai mic.

ECHIPAMENTE DE TĂIERE

Dinții  de  lanț  trebuie  să  fie  întotdeauna  întro  stare 

bine ascuțită. Lanț deteriorat sau nu

bine  ascuțit,  poate  crește  riscul  de  accidente.  Ges

-

tionați  și  mențineți  gabaritul  corect  de  adâncime, 

deoarece  garda  prea  mare  crește  riscul  de  recul. 

Gestionează și menține tensiunea corectă a lanțului. 

Lanțul slab poate duce la saltul lanțului din bară și la 

uzura  barei,  a  lanțului  și  a  pinionului  de  antrenare. 

Gestionează și unge corect echipamentul de tăiere. O 

lubrifiere slabă a lanțului poate duce la ruperea lanțu

-

lui, la uzură pe bara și la conducerea pinionului.

Ascuțirea lanțului

Dacă nu sunteți familiarizat cu ascuțirea lanțului dvs. 

de  ferăstrău,  vă  propunem  să-l  accentuați  profe

-

sional  la  cel  mai  apropiat  centru  de  service.  Folosiți 

întotdeauna  ochelari  de  protecție  și  mănuși  atunci 

când ascuțiți lanțul. Utilizați un fișier rotund pentru a 

ascuți tăietorii cu lovituri exterioare. După ascuțirea 

tăieturilor, asigurați-vă căacestea au aceeași lățime și 

lungime. Limitatorul de adâncime trebuie scăzut după 

ascuțirea tăieturilor, folosind un fișier plat.

Tensiune în lanț

Tensiunea  lanțului  este  foarte  importantă  și  trebuie 

verificată  înainte  de  acționarea  motoseriei.  Cu  cât 

lanțul este mai bine tensionat, cu atât vei face cele mai 

bune reduceri! (Vezi bara și lanțul de montaj)

Ungere cu lanț

Fierara este echipată cu un sistem automat de unge

-

re a lanțului. Utilizați întotdeauna ulei de lanțindicat 

pentru lubrifierea lanțului și a barelor, cu o aderență 

bună la lanț. Uleiul de motor uzat nu trebuie utilizat 

niciodată, deoarece poate fi periculos pentru utiliza

-

tor și poate duce la deteriorarea pompei de ulei.

INSTALAREA BAREI DE GHIDARE ȘI A LANȚULUI DE 

FERĂSTRĂU

Un  pachet  standard  de  unități  de  ferăstrău  conține 

elementele prezentate mai jos:

(Fig. 1.1)Unitate de alimentare (Fig. 1.2)Lanț de ferăstrău

(Fig. 1.3)Bara de ghidare (Fig. 1.4)Teaca barei de ghidare

(Fig. 1.5) Cheie plug (Fig. 1.6) Fișier

Deschideți cutia și instalați bara de ghidare și lanțul de 

ferăstrău pe unitatea de alimentare, după urmează.

AVERTIZARE 

ROMÂNĂ

Summary of Contents for GCS 428T PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 428T PRO...

Page 2: ...NE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 TOP HANDLE PETROL CHAINSAW 12 FR SCIE A CHAINE A ESSENCE 18 IT MOTOSEGA A BENZINA 24 EL 30 SR BENZINSKA LAN ANA TESTER...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 2 1 3 4 5 1...

Page 4: ...4 GCS 428T PRO 6 7 9 14 10 11 8 1 2 12 13...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 17 19 20 21 23 24 16 15 18 22...

Page 6: ...6 GCS 428T PRO 25 27 29 26 28 30...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 31 33 35 32 34 36...

Page 8: ...is not worn Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Wear protective gloves Porter des gants de prote...

Page 9: ...l humidit Non esporre il prodotto a pioggia o umidit Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projet s peuvent ri cocher et causer des blessures ou des d...

Page 10: ...efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice...

Page 11: ...tivul n ploaie sau n condi ii de umezeal Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne tete Odba eni predmeti mogu odsko iti i rezultirati tjelesnim ozljedama il...

Page 12: ...ith new one Vibration system The chainsaw is equipped with anti vibration ele ments to minimize the vibration and make the oper ation easier The anti vibration system also protects the user from exces...

Page 13: ...ixture with fuel of higher Oc tane is only recommended to be used when working continuously at high revs Two stroke oil Especially formulated 2 stroke oil for air cooled 2 stroke engines must be used...

Page 14: ...log with the nose of the bar Moreover be very cautious with the limbs under tension since they can move backwards and towards you like a spring which can cause you serious injury MAINTENANCE WARNING...

Page 15: ...l is normal Otherwise the bar rail is worn Such a bar needs to be corrected or replaced 1 Ruler 2 Gap 3 No gap 4 Chain tilts STORAGE 1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oi...

Page 16: ...English 16 GCS 428T PRO Type of chain File diameter Top plate angle Vise rotate angle File Vise angle Side angle Down angle Head angle 55 Depth gauge standard Depth gauge...

Page 17: ...2 Oil tank capacity litre 0 21 Type of oil pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain empty tanks kg 3 26 Noise emissions Sound power level measured dB 109 3 Sound power level guaranteed L...

Page 18: ...la cha ne Le receveur de cha ne prot ge l utilisateur contre les blessures graves Si le receveur de cha ne est bless il doit tre remplac par un nou veau Syst me de vibration La tron onneuse est quip e...

Page 19: ...de la cha ne qui se d tache facilement peut tre caus e par une tension inappropri e Surtout lors de l utilisa tion d une nouvelle cha ne prendre bien soin de lui car il devrait se d velopper lors de l...

Page 20: ...pendant que le moteur tourne f Assurez vous que la zone autour de vous est ex empte d obstacles qui pourraient vous interrompre pendant la coupe ou qu ils pourraient tre bless s par la chute d arbres...

Page 21: ...procket Fig 24 5 AMORTISSEURS AVANT ET ARRI RE Remplacer si une partie adh rente est pel e ou si la fissure est observ e sur la partie en caoutchouc Rem placer si l int rieur du m tal de l amortisseur...

Page 22: ...eusement les r servoirs d huile de lubrifiant et de carburant et liminez les restes dans un point de collecte ou une d charge sp ciale Veuillez galement jeter l appareil lui m me dans un point de coll...

Page 23: ...cit du r servoir d huile litre 0 21 Type de pompe huile Pompe piston Poids Tron onneuse sans barre ni cha ne r servoirs vides kg 3 26 missions sonores Niveau de puissance sonore dB 109 3 Niveau de pui...

Page 24: ...ssere sostituito con uno nuovo Sistema di vibrazione La motosega dotata di elementi antivibranti per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l operazi one Il sistema antivibrante protegge inoltre...

Page 25: ...pi pertanto si deve sempre utilizzare una miscela di olio di benzi na 95 RON e olio per motori a 2 tempi molto impor tante prestare attenzione alla miscela di carburante utilizzata poich necessario ot...

Page 26: ...Non lavorare mai in piedi su una scala su un albero o dove non si dispone di un terreno solido su cui stare Fig 26 f Durante il taglio utilizzare regimi elevati sul motore della motosega f Utilizzare...

Page 27: ...sicuro Fig 20 22 f Assicurarsi che il motore sia arrestato f Utilizzare un lima rotondo di dimensioni adeguate per la catena Dimensione del lima 5 32 4 0mm per tutti i modelli Posizionare la lima sul...

Page 28: ...esclusi dalla garanzia i danni imputabili alla normale usura sovraccarico o uso improprio In caso di reclamo inviare la macchina completamente as semblata a il tuo rivenditore Tipo di catena Diametro...

Page 29: ...ell olio litro 0 21 Tipo di pompa dell olio Pompa Plunger Peso Motosega senza bar o catena serba toi vuoti kg 3 26 Emissioni sonore Livello di potenza sonora misurato dB 109 3 Livello di potenza sonor...

Page 30: ...30 GCS 428T PRO 30 GCS 428T PRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 31: ...ls com GCS 428T PRO 31 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 3 1 3 3 4 1 4 4 5 5 6 1 7 8 6 12 15 Nm 6 2 7 10 95 RON 2 5 JASOFB ISOEGB 2 5 4 0 10lt 100ml 8...

Page 32: ...32 GCS 428T PRO 32 GCS 428T PRO 2 9 4 80 3 9 5 4 10 1 I 5 10 2 6 11 4 12 1 12 1 7 8 13 9 10 14 f f f 14 f f f f 25 f 26 f f f f f 1...

Page 33: ...3 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 33 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 15 1 15 2 2 19 1 19 2 3 4 1 2 f f 3 0 65 mm CHAMPION RY4C TORCH CMR6A 23 4 24 5 f f f f f 20 22 f f 5 32 4 0 mm f f 1 2 3 4 2...

Page 34: ...34 GCS 428T PRO 34 GCS 428T PRO 1 2 3 4 55...

Page 35: ...46 057 GCS 428T PRO cm 28 5 mm 36 mm 28 rpm 3 000 400 kW rpm hp 1 0 8 500 1 4 r min 12 000 CHAMPION RY4C mm 0 6 0 7 0 2 0 21 kg 3 26 dB 109 3 Lwa dB 112 dB A LpA 97 2 KpA 3 0 2000 14 EC m s 6 78 K 1 5...

Page 36: ...ntima kako bi se vibracije svele na minimum i olak ao rad Antivibracioni sistem tako e titi ko risnika od prevelikih vibracija to mo e dovesti do o te enja cirkulacije ili o te enja ivaca Simptomi o t...

Page 37: ...ada ne koristite lo kvalitet ulja i etvorotaktno motorno ulje Odnos me anja Za najbolje rezultate i performanse odnos me anja je 2 5 sa uljem klase JASO FB ili ISO EGB formulisa nog za dvotaktne motor...

Page 38: ...u jer se oni mogu kretati un azad i prema vama poput opruge to vam mo e uz rokovati ozbiljne povrede ODR AVANJE UPOZORENJE Pre i enja pregleda ili popravke je dinice uverite se da je motor stao i da...

Page 39: ...a njost reza Ako se izme u njih primeti razmak ina je nor malna U suprotnom barna ina se nosi Takav bar mora da se ispravi ili zameni 1 Lenjir 2 Jaz 3 Bez razmaka 4 Lan ani nagi SKLADI TENJE 1 Isprazn...

Page 40: ...Srpski 40 GCS 428T PRO Tip lanca Pre nik turpija Ugao gornje plo e Vi e rotiranja ugla Turpija Vi e ugla Ugao bo ne strane Ugao nadole Ugao glave 55 Standard mete dubine Mete dubine...

Page 41: ...apacitet rezervoara za naftu litar 0 21 Vrsta pumpe za ulje Plunger pumpa Poids Tron onneuse sans bare ni cha ne r servoirs vides kg 3 26 Emisije buke Nivo napajanja zvuka izmeren dB 109 3 Nivo napaja...

Page 42: ...i olak avanje rada Antivibracijski sustav tako er titi korisnika od pre komjernih vibracija to mo e rezultirati o te enjem cirkulacije ili o te enjem ivaca Simptomi o te enja cirkulacije su gubitak o...

Page 43: ...da ne koristite lo u kvalitetu ulja i etverotaktno motorno ulje Omjer mije anja Za najbolje rezultate i performanse omjer mije anja je 2 5 s uljem klase JASO FB ili ISO EGB formulirano za dvotaktne mo...

Page 44: ...ma pod napeto u jer se mogupomicati prema naprijed i premavama poputopruge to vam mo e uzrokovati ozbiljne ozljede ODR AVANJE UpozorenjePrije i enja pregleda ili popravka va e jedinice provjerite je l...

Page 45: ...alo na traku i vanjski dio reza a Ako se izme u njih uo i jaz tra nica je normalna Ina e bar ina se nosi Takav bar treba is praviti ili zamijeniti Vladar 2 Jaz 3 Nema praznine 4 Nagibi lanca SKLADI TE...

Page 46: ...46 Hrvatski GCS 428T PRO Vrsta lanca Promjer turpije Kut gornje plo e Vise zakrenite kut Turpija Cilj kut Bo ni kut Kut dolje Kut glave 55 Dubinomjer standard Dubinomjer...

Page 47: ...0 2 Kapacitet spremnika ulja litre 0 21 Vrsta naftne pumpe Pumpa klipa Te ina Motorna pila bez bara ili lanca prazni spremnici kg 3 26 Emisije buke Razina zvu ne snage izmjerena dB 109 3 Razina zvu n...

Page 48: ...u unul nou Sistem de vibra ii Fierara este echipat cu elemente anti vibra ii pent ru a reduce la minimum vibra iile i a facilita operar ea Sistemul anti vibra ie protejeaz de asemenea utilizatorul de...

Page 49: ...n amestec precis deulei icombustibil Cantit imicideulei iamestecde combustibil cu mici inexactit i pot afecta raportul din tre amestec ceea ce poate duce la supra nc lzirea mo torului i daune grave la...

Page 50: ...f Asigura i v c lemnulnusedesparte ntimpult ierii f Asigura i v c lan ul nu va atinge solul n timpul t ierii Regulidesiguran cuprivirelamoduldeevitareareculului Kickback este o mi care foarte brusc a...

Page 51: ...marginea din fa pentru a reduce riscul de recul sau cravat curea rupere Asigura i v c fiecare t ietor are acelea i un ghiuri de lungime i margine ca cele ilustrate BAR DE GHIDARE f Inversa i bara oca...

Page 52: ...428T PRO Tipul lan ului Diametrul pilei Unghiul pl cii superioare Unghiul de rota ie al menghinei Pil Unghiul obiectivului Unghiul lateral Unghi descendent Unghiul capului 55 Manometru standard Calibr...

Page 53: ...citatea rezervorului de ulei litru 0 21 Tipul pompei de ulei Pomp piston Greutate Drujb f r barsaulan rezervoaregoale kg 3 26 Emisiile sonore Nivelul de putere acustic m surat dB 109 3 Nivel de putere...

Page 54: ...ti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Benzinska lan ana testera Br predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da n...

Page 55: ......

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: