background image

|   Italiano

24

GCS 428T PRO

IDENTIFICAZIONE

1. Catena di seghe

2. Barra guida

3. Protezione anteriore della mano

4. Leva di blocco del grilletto a farfalla

5. Trigger di limitazione

6. Maniglia posteriore

7. Lampadina Primer

8. Coperchio del filtro dell’aria

9. Blocco dado

10. Maniglia di avviamento

11. Maniglia anteriore

12. Serbatoio dell’olio

13. Serbatoio del carburante

14. Guida bar fobbard

15. Coperchio a frizione

16. Manopola choke

17. Interruttore motore

18. Paraurti a spillo

19. Dispositivo di fissamento

20. Catena catcher

REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

Leggere attentamente questo manuale prima di uti

-

lizzare la motosega e attenersi a tutte le istruzioni di 

sicurezza, al fine di prevenire lesioni e danni. Si prega 

di inoltrare queste istruzioni di sicurezza a qualsiasi 

altra persona che utilizza la motosega. Usa sempre 

il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni con

-

siderate al di là delle tue capacità. Non esitate a con

-

tattarci se avete domande sull’uso delle motoseghe. 

Ti forniremo consigli e assistenza su come utilizzare 

la motosega in modo sicuro.

EQUIPAGGIAMENTO PER LA PROTEZIONE PERSONALE

Usare  sempre  dispositivi  di  protezione  individuale 

come occhiali di sicurezza, casco con visiera, guanti 

protettivi, indumenti protettivi da tagli a catena, sti

-

vali protettivi e protezioni per l’udito.

DOTAZIONI DI SICUREZZA SULLA MOTOSEGA

Protezione manuale e freno catena

La motosega è dotata di un freno per catena proget

-

tato per arrestare il movimento della catena, in caso 

di  contraccolpo.  Il  freno  catena  è  stato  progettato 

per prevenire e ridurre il rischio di incidenti. 

Assicurarsi  che  la  zona  di  contraccolpo  della  barra 

non  tocchi  mai  alcun  oggetto.  Il  freno  catena  può 

essere attivato manualmente (spinta in avanti) man

-

ualmente  o  automaticamente  per  inerzia,  quando 

la  motosega  colpisce  un  oggetto  verso  il  basso. 

L’attivazione del freno catena si ottiene con un mov

-

imento  molto  improvviso  e  violento  del  paramano, 

dovuto  al  contraccolpo.  Il  paramano  è  anche  usato 

per  proteggere  la  mano  che  tiene  l’impugnatura 

anteriore, dal rischio di colpire la catena, se la mano 

perde  l’impugnatura  dall’impugnatura.  Il  freno  cat

-

ena  è  anche  usato  come  freno  di  stazionamento  e 

deve essere inserito prima di avviare la motosega. Il 

freno della catena deve essere disattivato immediat

-

amente all’avvio della motosega.

Collettore a catena

Il fermacatena viene utilizzato per catturare la cate

-

na se salta fuori dalla barra, a causa di unatensione 

inadeguata  della  catena.  Il  fermacatenaprotegge 

l’utente  da  gravi  lesioni.  Se  il  fermo  dellacatena  è 

danneggiato, deve essere sostituito con uno nuovo.

Sistema di vibrazione

La  motosega  è  dotata  di  elementi  antivibranti,  per 

ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l’operazi

-

one. Il sistema antivibrante protegge inoltre l’utente 

da  vibrazioni  eccessive,  che  possono  causare  Danni 

circolatori o nervosi. I sintomi del danno circolatorio 

sono perdita della sensibilità delle dita, dolore, per

-

dita  di  forza  e  alterazioni  del  colore  della  pelle.  La 

vibrazione generata dal motore e dall’attrezzatura di 

taglio viene ridotta e impedita al trasferimento sulle 

impugnature della motosega. Più duro è il taglio del 

legno, maggiore è il livello di vibrazione e più affilata 

è la catena, minore è il livello di vibrazione.

ATTREZZATURE DA TAGLIO

I denti della catena devono essere sempre ben affila

-

ti. Catena danneggiata o non affilata correttamente, 

può aumentare il rischio di incidenti. Gestire e man

-

tenere  il  misuratore  di  profondità  corretto,  poiché 

un gioco troppo ampio aumenta il rischio di contrac

-

colpo. Gestire e mantenere la corretta tensione della 

catena. La catena allentata può causare il salto della 

catena  fuori  dalla  barra  e  l’usura  della  barra,  della 

catena e del pignone. Gestire e lubrificare corretta

-

mente l’attrezzatura di taglio. Una scarsa lubrificazi

-

one della catena può causare la rottura della catena, 

l’usura della barra e la trasmissione del pignone.

Affilatura a catena

Se  non  si  ha  familiarità  con  l’affilatura  della  catena 

della motosega, si propone di affilarla professional

-

mente presso il centro di assistenza più vicino. Usare 

sempre  occhiali  e  guanti  protettivi  quando  si  affila 

la catena. Utilizzare una lima rotonda per affilare le 

lame  con  tratti  verso  l’esterno.  Dopo  aver  affilato 

le frese, assicurarsi che abbiano la stessa larghezza 

e lunghezza. Il limitatore di profondità deve essere 

abbassato  dopo  aver  affilato  le  lame,  usando  una 

lima piatta.

Tendicatena

La tensione della catena è molto importante e deve 

essere  controllata  prima  di  utilizzare  la  motosega. 

Migliore è la tensione della catena, migliori i tagli che 

fai! (Vedi barra di raccordo e catena)

Lubrificazionea catena

La  motosega  è  dotata  di  un  sistema  di  lubrificazi

-

one automatica della catena. Utilizzare sempre olio 

per  catene  indicato  per  la  lubrificazione  di  catene 

e  barre,  con  una  buona  aderenza  alla  catena.  L’olio 

motore di scarto non deve mai essere utilizzato, poi

-

ché può essere pericoloso per l’utente e può causare 

danni alla pompa dell’olio.

INSTALLAZIONE DELLA BARRA GUIDA E DELLA 

CATENA DI SEGHE

Un pacchetto di unità sega standard contiene gli ele

-

menti come mostrato di seguito (Fig. 1):

(Fig. 1.1) Unità di potenza (Fig. 1.2) Catena di seghe

(Fig. 1.3) Barra guida (Fig. 1.4) Barra guida scabbard

(Fig. 1.5) Chiave a spina (Fig. 1.6) File

Aprire la scatola e installare la barra guida e la catena 

ITALIANO

Summary of Contents for GCS 428T PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 428T PRO...

Page 2: ...NE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 TOP HANDLE PETROL CHAINSAW 12 FR SCIE A CHAINE A ESSENCE 18 IT MOTOSEGA A BENZINA 24 EL 30 SR BENZINSKA LAN ANA TESTER...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 2 1 3 4 5 1...

Page 4: ...4 GCS 428T PRO 6 7 9 14 10 11 8 1 2 12 13...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 17 19 20 21 23 24 16 15 18 22...

Page 6: ...6 GCS 428T PRO 25 27 29 26 28 30...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 31 33 35 32 34 36...

Page 8: ...is not worn Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Wear protective gloves Porter des gants de prote...

Page 9: ...l humidit Non esporre il prodotto a pioggia o umidit Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projet s peuvent ri cocher et causer des blessures ou des d...

Page 10: ...efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice...

Page 11: ...tivul n ploaie sau n condi ii de umezeal Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne tete Odba eni predmeti mogu odsko iti i rezultirati tjelesnim ozljedama il...

Page 12: ...ith new one Vibration system The chainsaw is equipped with anti vibration ele ments to minimize the vibration and make the oper ation easier The anti vibration system also protects the user from exces...

Page 13: ...ixture with fuel of higher Oc tane is only recommended to be used when working continuously at high revs Two stroke oil Especially formulated 2 stroke oil for air cooled 2 stroke engines must be used...

Page 14: ...log with the nose of the bar Moreover be very cautious with the limbs under tension since they can move backwards and towards you like a spring which can cause you serious injury MAINTENANCE WARNING...

Page 15: ...l is normal Otherwise the bar rail is worn Such a bar needs to be corrected or replaced 1 Ruler 2 Gap 3 No gap 4 Chain tilts STORAGE 1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oi...

Page 16: ...English 16 GCS 428T PRO Type of chain File diameter Top plate angle Vise rotate angle File Vise angle Side angle Down angle Head angle 55 Depth gauge standard Depth gauge...

Page 17: ...2 Oil tank capacity litre 0 21 Type of oil pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain empty tanks kg 3 26 Noise emissions Sound power level measured dB 109 3 Sound power level guaranteed L...

Page 18: ...la cha ne Le receveur de cha ne prot ge l utilisateur contre les blessures graves Si le receveur de cha ne est bless il doit tre remplac par un nou veau Syst me de vibration La tron onneuse est quip e...

Page 19: ...de la cha ne qui se d tache facilement peut tre caus e par une tension inappropri e Surtout lors de l utilisa tion d une nouvelle cha ne prendre bien soin de lui car il devrait se d velopper lors de l...

Page 20: ...pendant que le moteur tourne f Assurez vous que la zone autour de vous est ex empte d obstacles qui pourraient vous interrompre pendant la coupe ou qu ils pourraient tre bless s par la chute d arbres...

Page 21: ...procket Fig 24 5 AMORTISSEURS AVANT ET ARRI RE Remplacer si une partie adh rente est pel e ou si la fissure est observ e sur la partie en caoutchouc Rem placer si l int rieur du m tal de l amortisseur...

Page 22: ...eusement les r servoirs d huile de lubrifiant et de carburant et liminez les restes dans un point de collecte ou une d charge sp ciale Veuillez galement jeter l appareil lui m me dans un point de coll...

Page 23: ...cit du r servoir d huile litre 0 21 Type de pompe huile Pompe piston Poids Tron onneuse sans barre ni cha ne r servoirs vides kg 3 26 missions sonores Niveau de puissance sonore dB 109 3 Niveau de pui...

Page 24: ...ssere sostituito con uno nuovo Sistema di vibrazione La motosega dotata di elementi antivibranti per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l operazi one Il sistema antivibrante protegge inoltre...

Page 25: ...pi pertanto si deve sempre utilizzare una miscela di olio di benzi na 95 RON e olio per motori a 2 tempi molto impor tante prestare attenzione alla miscela di carburante utilizzata poich necessario ot...

Page 26: ...Non lavorare mai in piedi su una scala su un albero o dove non si dispone di un terreno solido su cui stare Fig 26 f Durante il taglio utilizzare regimi elevati sul motore della motosega f Utilizzare...

Page 27: ...sicuro Fig 20 22 f Assicurarsi che il motore sia arrestato f Utilizzare un lima rotondo di dimensioni adeguate per la catena Dimensione del lima 5 32 4 0mm per tutti i modelli Posizionare la lima sul...

Page 28: ...esclusi dalla garanzia i danni imputabili alla normale usura sovraccarico o uso improprio In caso di reclamo inviare la macchina completamente as semblata a il tuo rivenditore Tipo di catena Diametro...

Page 29: ...ell olio litro 0 21 Tipo di pompa dell olio Pompa Plunger Peso Motosega senza bar o catena serba toi vuoti kg 3 26 Emissioni sonore Livello di potenza sonora misurato dB 109 3 Livello di potenza sonor...

Page 30: ...30 GCS 428T PRO 30 GCS 428T PRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 31: ...ls com GCS 428T PRO 31 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 3 1 3 3 4 1 4 4 5 5 6 1 7 8 6 12 15 Nm 6 2 7 10 95 RON 2 5 JASOFB ISOEGB 2 5 4 0 10lt 100ml 8...

Page 32: ...32 GCS 428T PRO 32 GCS 428T PRO 2 9 4 80 3 9 5 4 10 1 I 5 10 2 6 11 4 12 1 12 1 7 8 13 9 10 14 f f f 14 f f f f 25 f 26 f f f f f 1...

Page 33: ...3 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 33 www ffgroup tools com GCS 428T PRO 15 1 15 2 2 19 1 19 2 3 4 1 2 f f 3 0 65 mm CHAMPION RY4C TORCH CMR6A 23 4 24 5 f f f f f 20 22 f f 5 32 4 0 mm f f 1 2 3 4 2...

Page 34: ...34 GCS 428T PRO 34 GCS 428T PRO 1 2 3 4 55...

Page 35: ...46 057 GCS 428T PRO cm 28 5 mm 36 mm 28 rpm 3 000 400 kW rpm hp 1 0 8 500 1 4 r min 12 000 CHAMPION RY4C mm 0 6 0 7 0 2 0 21 kg 3 26 dB 109 3 Lwa dB 112 dB A LpA 97 2 KpA 3 0 2000 14 EC m s 6 78 K 1 5...

Page 36: ...ntima kako bi se vibracije svele na minimum i olak ao rad Antivibracioni sistem tako e titi ko risnika od prevelikih vibracija to mo e dovesti do o te enja cirkulacije ili o te enja ivaca Simptomi o t...

Page 37: ...ada ne koristite lo kvalitet ulja i etvorotaktno motorno ulje Odnos me anja Za najbolje rezultate i performanse odnos me anja je 2 5 sa uljem klase JASO FB ili ISO EGB formulisa nog za dvotaktne motor...

Page 38: ...u jer se oni mogu kretati un azad i prema vama poput opruge to vam mo e uz rokovati ozbiljne povrede ODR AVANJE UPOZORENJE Pre i enja pregleda ili popravke je dinice uverite se da je motor stao i da...

Page 39: ...a njost reza Ako se izme u njih primeti razmak ina je nor malna U suprotnom barna ina se nosi Takav bar mora da se ispravi ili zameni 1 Lenjir 2 Jaz 3 Bez razmaka 4 Lan ani nagi SKLADI TENJE 1 Isprazn...

Page 40: ...Srpski 40 GCS 428T PRO Tip lanca Pre nik turpija Ugao gornje plo e Vi e rotiranja ugla Turpija Vi e ugla Ugao bo ne strane Ugao nadole Ugao glave 55 Standard mete dubine Mete dubine...

Page 41: ...apacitet rezervoara za naftu litar 0 21 Vrsta pumpe za ulje Plunger pumpa Poids Tron onneuse sans bare ni cha ne r servoirs vides kg 3 26 Emisije buke Nivo napajanja zvuka izmeren dB 109 3 Nivo napaja...

Page 42: ...i olak avanje rada Antivibracijski sustav tako er titi korisnika od pre komjernih vibracija to mo e rezultirati o te enjem cirkulacije ili o te enjem ivaca Simptomi o te enja cirkulacije su gubitak o...

Page 43: ...da ne koristite lo u kvalitetu ulja i etverotaktno motorno ulje Omjer mije anja Za najbolje rezultate i performanse omjer mije anja je 2 5 s uljem klase JASO FB ili ISO EGB formulirano za dvotaktne mo...

Page 44: ...ma pod napeto u jer se mogupomicati prema naprijed i premavama poputopruge to vam mo e uzrokovati ozbiljne ozljede ODR AVANJE UpozorenjePrije i enja pregleda ili popravka va e jedinice provjerite je l...

Page 45: ...alo na traku i vanjski dio reza a Ako se izme u njih uo i jaz tra nica je normalna Ina e bar ina se nosi Takav bar treba is praviti ili zamijeniti Vladar 2 Jaz 3 Nema praznine 4 Nagibi lanca SKLADI TE...

Page 46: ...46 Hrvatski GCS 428T PRO Vrsta lanca Promjer turpije Kut gornje plo e Vise zakrenite kut Turpija Cilj kut Bo ni kut Kut dolje Kut glave 55 Dubinomjer standard Dubinomjer...

Page 47: ...0 2 Kapacitet spremnika ulja litre 0 21 Vrsta naftne pumpe Pumpa klipa Te ina Motorna pila bez bara ili lanca prazni spremnici kg 3 26 Emisije buke Razina zvu ne snage izmjerena dB 109 3 Razina zvu n...

Page 48: ...u unul nou Sistem de vibra ii Fierara este echipat cu elemente anti vibra ii pent ru a reduce la minimum vibra iile i a facilita operar ea Sistemul anti vibra ie protejeaz de asemenea utilizatorul de...

Page 49: ...n amestec precis deulei icombustibil Cantit imicideulei iamestecde combustibil cu mici inexactit i pot afecta raportul din tre amestec ceea ce poate duce la supra nc lzirea mo torului i daune grave la...

Page 50: ...f Asigura i v c lemnulnusedesparte ntimpult ierii f Asigura i v c lan ul nu va atinge solul n timpul t ierii Regulidesiguran cuprivirelamoduldeevitareareculului Kickback este o mi care foarte brusc a...

Page 51: ...marginea din fa pentru a reduce riscul de recul sau cravat curea rupere Asigura i v c fiecare t ietor are acelea i un ghiuri de lungime i margine ca cele ilustrate BAR DE GHIDARE f Inversa i bara oca...

Page 52: ...428T PRO Tipul lan ului Diametrul pilei Unghiul pl cii superioare Unghiul de rota ie al menghinei Pil Unghiul obiectivului Unghiul lateral Unghi descendent Unghiul capului 55 Manometru standard Calibr...

Page 53: ...citatea rezervorului de ulei litru 0 21 Tipul pompei de ulei Pomp piston Greutate Drujb f r barsaulan rezervoaregoale kg 3 26 Emisiile sonore Nivelul de putere acustic m surat dB 109 3 Nivel de putere...

Page 54: ...ti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Benzinska lan ana testera Br predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da n...

Page 55: ......

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: