| Română
GBB 452 PRO | GBB 576 PRO
62
a vă asigura propria siguranță, în special pe pante sau
pe teren accidentat, alunecos sau instabil.
8)
Asigurați-vă că mașina este bine blocată atunci când
porniți motorul:
►
Verificați dacă nu există spectatori sau animale de com
-
panie la cel puțin 15 metri de raza de acțiune a mașinii;
►
Nu îndreptați amortizorul de zgomot și, prin urmare, ga
-
zele de eșapament către materiale inflamabile.
9)
Nu modificați setările motorului și nu depășiți viteza
motorului.
10)
Nu strecurați prea mult mașina și nu folosiți o mașină
mică pentru lucrări grele. Dacă utilizați mașina potrivită,
veți reduce riscul de pericole și veți îmbunătăți calitatea
muncii dvs.
11)
Asigurați-vă că aparatul nu intră în contact cu corpuri
străine și că eventualele resturi zburătoare și praf sunt
aruncate de aer; nu direcționați jetul de aer în direcția
oamenilor sau a animalelor. Curenții puternici de aer pot
deplasa obiecte cu o viteză atât de mare încât pot să re
-
vină și să provoace răni oculare grave.
12)
Acordați întotdeauna cea mai mare atenție pentru a
preveni ca materialul îndepărtat sau praful să nu răneas
-
că persoane sau animale sau să deterioreze bunurile.
Evaluați întotdeauna direcția vântului și nu lucrați nicio
-
dată împotriva vântului. Extindeți întotdeauna tubul su
-
flantei astfel încât fluxul de aer să funcționeze aproape
de pământ.
13)
În timpul utilizării, nu obstrucționați orificiile de aerisire.
14)
Suflanta nu trebuie folosită pe scări sau schele.
15)
Opriți motorul:
►
la montarea sau scoaterea accesoriilor pentru suflare;
►
ori de câte ori părăsiți mașina nesupravegheată;
►
înainte de realimentare;
►
a deplasarea între zonele de lucru.
16)
Opriți motorul și deconectați cablul bujiei:
►
înainte de a verifica, curăța sau lucra la mașină;
►
după administrarea unui corp străin. Verificați mașina
pentru eventuale daune și efectuați reparații înainte de
a reporni din nou;
►
dacă aparatul începe să vibreze anormal (găsiți și elimi
-
nați imediat cauza vibrației);
►
când aparatul nu este utilizat.
17)
Pentru a evita riscul de incendiu, nu lăsați mașina cu mo
-
torul fierbinte pe frunze, iarbă uscată sau alte materiale
inflamabile.
18) AVERTISMENT -
Dacă se întâmplă ceva sau se întâm
-
plă un accident în timpul lucrului, opriți imediat motorul
și îndepărtați mașina pentru a preveni daune supli
-
mentare; dacă are loc un accident cu răni sau terți sunt
răniți, efectuați imediat măsurile de prim ajutor cele mai
potrivite pentru situație și contactați autoritățile medi
-
cale pentru asistența medicală necesară. Îndepărtați cu
atenție orice resturi care ar putea provoca daune sau
daune persoanelor sau animalelor în cazul în care nu vor
fi văzute.
19)
Nivelurile de zgomot și vibrații prezentate în aceste
instrucțiuni sunt nivelurile maxime pentru utilizarea
mașinii. O întreținere insuficientă are un impact semni
-
ficativ asupra vibrațiilor și emisiilor de zgomot. În con
-
secință, este necesar să se ia măsuri preventive pentru
a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate
de zgomot și stres cauzat de vibrații. Păstrați bine mași
-
na, purtați dispozitive de protecție a urechilor și faceți
pauze în timp ce lucrați.
20)
Piesele rotative pot provoca răniri grave, evitați contac
-
tarea părților rotative atunci când acestea sunt încă în
rotație.
21)
Nu folosiți mașina în apropierea ferestrelor deschise.
22)
Utilizarea mașinii cu o viteză stabilă și prinderea fermă
a mânerului cu o forță adecvată pot reduce nivelul vi
-
brațiilor. Viteza redusă a motorului înseamnă un nivel
de zgomot redus, deci acționați mașina la turația motor
-
ului cea mai mică necesară pentru îndeplinirea sarcinii.
În timpul unei zile lucrătoare, trebuie să luați pauze
frecvente și adecvate pentru a preveni deteriorarea
cauzată de vibrații și deteriorarea urechilor.
23)
Expunerea prelungită la vibrații poate provoca leziuni
și tulburări neurovasculare (numite și „sindromul Ray
-
naud” sau „mâna albă”), în special persoanelor care
suferă de tulburări de circulație. Simptomele pot privi
mâinile, încheieturile și degetele și se manifestă prin
pierderea sensibilității, toropeală, mâncărime, durere
și decolorare sau modificări structurale ale pielii. Aces
-
te efecte pot fi agravate de temperaturile ambiante
scăzute și / sau prin prinderea excesivă a mânerelor.
Dacă apar simptomele, durata de utilizare a aparatului
trebuie redusă și trebuie consultat un medic.
REGLAREA ARMĂRII
VERTIZARE!
Hamul trebuie purtat întotdeauna când lu
-
crați cu mașina.nerespectarea acestui lucru înseamnă că nu
veți putea manevra în siguranțăși acest lucru poate duce la
rănirea dvs. sau a celorlalți.
Asigurați-vă că centura taliei esteînchisăși corect
justificat. Există riscul ca o curea neînchisăsă se blocheze sau
să fie aspiratăîn ventilatorul mașinii.
Un ham și o mașină reglate corect faciliteazăîn mod sem
-
nificativ munca. Reglați hamul pentru a oferi cea mai bună
poziție de lucru. Strângeți chingile laterale astfel încât presi
-
unea să fie distribuită uniform pe umeri (Fig. 3).
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI
UTILIZAREA PREVĂZUTĂ
Această mașină a fost proiectată și fabricată pentru:
►
frunze, iarbă, hârtie și materiale similare, care suflă în pe
-
luze, căi, parcări și drumuri. Orice altă utilizare diferită de
cele menționate mai sus poate fi periculoasă, poate dău
-
na oamenilor și / sau deteriora lucrurile și mașina.
Utilizare necorespunzătoare
Mașina nu trebuie utilizată pentru materiale periculoase de
măturat prin suflare, de ex. acumularea de produse inflam
-
abile sau explozive, jăratic fierbinte sau material de ardere
fără flacără, țigări aprinse, bucăți de sticlă, obiecte ascuțite,
obiecte metalice, pietre și orice alt obiect care ar putea fi
periculos pentru operator și pentru alții.
Exemple de utilizare necorespunzătoare pot include, dar nu
se limitează la:
►
îndreptarea aerului împușcat spre persoane și / sau ani
-
male;
►
utilizarea aparatului fără accesoriile furnizate special de
producător pentru utilizări specifice sau utilizarea acceso
-
riilor într-un mod care nu este prevăzut în aceste instrucți
-
uni;
Summary of Contents for GBB 452 PRO
Page 3: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 3 GBB 576 PRO 2 3 4...
Page 4: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 4 5 6 7 8...
Page 5: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 5 9 10 14 10 11 15 13 16...
Page 35: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 35 1 2 3 3 4 5 6 7 1 2 3...
Page 36: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 36 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 37: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 37 23 Raynaud 3...
Page 43: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 43 10 100...
Page 44: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 44 3 1...
Page 71: ......