background image

|   Română

GBB 452 PRO |  GBB 576 PRO

62

      a vă asigura propria siguranță, în special pe pante sau 

 

         pe teren accidentat, alunecos sau instabil.

   8)

  Asigurați-vă  că  mașina  este  bine  blocată  atunci  când 

porniți motorul:

    ►

  Verificați dacă nu există spectatori sau animale de com

-

panie la cel puțin 15 metri de raza de acțiune a mașinii;

    ►

  Nu îndreptați amortizorul de zgomot și, prin urmare, ga

-

zele de eșapament către materiale inflamabile.

   9)  

Nu  modificați  setările  motorului  și  nu  depășiți  viteza 
motorului.

10)

  Nu strecurați prea mult mașina și nu folosiți o mașină 

mică pentru lucrări grele. Dacă utilizați mașina potrivită, 
veți reduce riscul de pericole și veți îmbunătăți calitatea 
muncii dvs.

11)  

Asigurați-vă  că  aparatul  nu  intră  în  contact  cu  corpuri 
străine și că eventualele resturi zburătoare și praf sunt 
aruncate de aer; nu direcționați jetul de aer în direcția 
oamenilor sau a animalelor. Curenții puternici de aer pot 
deplasa obiecte cu o viteză atât de mare încât pot să re

-

vină și să provoace răni oculare grave.

12)

  Acordați  întotdeauna  cea  mai  mare  atenție  pentru  a 

preveni ca materialul îndepărtat sau praful să nu răneas

-

că  persoane  sau  animale  sau  să  deterioreze  bunurile. 
Evaluați întotdeauna direcția vântului și nu lucrați nicio

-

dată împotriva vântului. Extindeți întotdeauna tubul su

-

flantei astfel încât fluxul de aer să funcționeze aproape 
de pământ.

13)

 În timpul utilizării, nu obstrucționați orificiile de aerisire.

14) 

Suflanta nu trebuie folosită pe scări sau schele.

15) 

Opriți motorul:

    ►

   la montarea sau scoaterea accesoriilor pentru suflare;

    ►

  ori de câte ori părăsiți mașina nesupravegheată;

    ►

  înainte de realimentare;

    ►

  a deplasarea între zonele de lucru.

16)  

Opriți motorul și deconectați cablul bujiei: 

    ► 

înainte de a verifica, curăța sau lucra la mașină;

    ►

  după  administrarea  unui  corp  străin.  Verificați  mașina 

pentru eventuale daune și efectuați reparații înainte de 
a reporni din nou;

    ►

  dacă aparatul începe să vibreze anormal (găsiți și elimi

-

nați imediat cauza vibrației);

    ►

  când aparatul nu este utilizat.

17)  

Pentru a evita riscul de incendiu, nu lăsați mașina cu mo

-

torul fierbinte pe frunze, iarbă uscată sau alte materiale 
inflamabile.

18)   AVERTISMENT  -

 Dacă se întâmplă ceva sau se întâm

-

plă un accident în timpul lucrului, opriți imediat motorul 
și  îndepărtați  mașina  pentru  a  preveni  daune  supli

-

mentare; dacă are loc un accident cu răni sau terți sunt 
răniți, efectuați imediat măsurile de prim ajutor cele mai 
potrivite pentru situație și contactați autoritățile medi

-

cale pentru asistența medicală necesară. Îndepărtați cu 
atenție orice resturi care ar putea provoca daune sau 
daune persoanelor sau animalelor în cazul în care nu vor 
fi văzute.

19)  

Nivelurile  de  zgomot  și  vibrații  prezentate  în  aceste 
instrucțiuni  sunt  nivelurile  maxime  pentru  utilizarea 
mașinii. O întreținere insuficientă are un impact semni

-

ficativ asupra vibrațiilor și emisiilor de zgomot. În con

-

secință, este necesar să se ia măsuri preventive pentru 
a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate 
de zgomot și stres cauzat de vibrații. Păstrați bine mași

-

na, purtați dispozitive de protecție a urechilor și faceți 
pauze în timp ce lucrați.

20)

  Piesele rotative pot provoca răniri grave, evitați contac

-

tarea părților rotative atunci când acestea sunt încă în 
rotație.

21)

  Nu folosiți mașina în apropierea ferestrelor deschise.

22)

  Utilizarea mașinii cu o viteză stabilă și prinderea fermă 

a mânerului cu o forță adecvată pot reduce nivelul vi

-

brațiilor. Viteza redusă a motorului înseamnă un nivel 
de zgomot redus, deci acționați mașina la turația motor

-

ului cea mai mică necesară pentru îndeplinirea sarcinii. 
În  timpul  unei  zile  lucrătoare,  trebuie  să  luați  pauze 
frecvente  și  adecvate  pentru  a  preveni  deteriorarea 
cauzată de vibrații și deteriorarea urechilor.

23)  

Expunerea  prelungită  la  vibrații  poate  provoca  leziuni 
și  tulburări  neurovasculare  (numite  și  „sindromul  Ray

-

naud”  sau  „mâna  albă”),  în  special  persoanelor  care 
suferă de tulburări de circulație. Simptomele pot privi 
mâinile,  încheieturile  și  degetele  și  se  manifestă  prin 
pierderea  sensibilității,  toropeală,  mâncărime,  durere 
și decolorare sau modificări structurale ale pielii. Aces

-

te  efecte  pot  fi  agravate  de  temperaturile  ambiante 
scăzute  și  /  sau  prin  prinderea  excesivă  a  mânerelor. 
Dacă apar simptomele, durata de utilizare a aparatului 
trebuie redusă și trebuie consultat un medic.

REGLAREA ARMĂRII

VERTIZARE! 

Hamul  trebuie  purtat  întotdeauna  când  lu

-

crați cu mașina.nerespectarea acestui lucru înseamnă că nu 
veți putea manevra în siguranțăși acest lucru poate duce la 
rănirea dvs. sau a celorlalți.
Asigurați-vă că centura taliei esteînchisăși corect
justificat. Există riscul ca o curea neînchisăsă se blocheze sau 
să fie aspiratăîn ventilatorul mașinii.
Un ham și o mașină reglate corect faciliteazăîn mod sem

-

nificativ munca. Reglați hamul pentru a oferi cea mai bună 
poziție de lucru. Strângeți chingile laterale astfel încât presi

-

unea să fie distribuită uniform pe umeri (Fig. 3).

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI 
UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Această mașină a fost proiectată și fabricată pentru:

  frunze, iarbă, hârtie și materiale similare, care suflă în pe

-

luze, căi, parcări și drumuri. Orice altă utilizare diferită de 
cele menționate mai sus poate fi periculoasă, poate dău

-

na oamenilor și / sau deteriora lucrurile și mașina.

Utilizare necorespunzătoare

Mașina nu trebuie utilizată pentru materiale periculoase de 
măturat prin suflare, de ex. acumularea de produse inflam

-

abile sau explozive, jăratic fierbinte sau material de ardere 
fără flacără, țigări aprinse, bucăți de sticlă, obiecte ascuțite, 
obiecte metalice, pietre și orice alt obiect care ar putea fi 
periculos pentru operator și pentru alții.
Exemple de utilizare necorespunzătoare pot include, dar nu 
se limitează la:

  îndreptarea aerului împușcat spre persoane și / sau ani

-

male;

  utilizarea aparatului fără accesoriile furnizate special de 

producător pentru utilizări specifice sau utilizarea acceso

-

riilor într-un mod care nu este prevăzut în aceste instrucți

-

uni;

Summary of Contents for GBB 452 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GBB 452 PRO GBB 576 PRO...

Page 2: ...IMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 BACKPACK PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR DOS ESSENCE 16 IT SOFFIATORE A SCOPPIOS PALLEGGIATO 26 EL 35 SR LE NI MOTOR NIDUVA 45 H...

Page 3: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 3 GBB 576 PRO 2 3 4...

Page 4: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 4 5 6 7 8...

Page 5: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 5 9 10 14 10 11 15 13 16...

Page 6: ...tive hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection auditive ef ficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Wear protective gloves...

Page 7: ...ului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Nosite za t...

Page 8: ...d silencers 4 Never use a machine that is faulty Before using the machine carry out an accurate inspection of the ma chines efficiency and in particular the throttle trigger must move freely it must n...

Page 9: ...nec essary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintain the machine well wear ear pro tection devices and take breaks while wor...

Page 10: ...PION RZ7C Electrode gap mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre cm3 1 3 2 1 Weight Net Weight without fuel kg Max 9 5 11 6 Noise emissions Sound power level measured dB...

Page 11: ...ttle to facilitate assembly 1 3 Connecting the intermediate tube Fig 6 Align the pin 5a and the slot 6b and fit the first inter mediate tube 6 onto the rear tube 5 step 1 Rotate the intermediate tube...

Page 12: ...tarting it after at least 10 minutes from when it was switched off or after refu elling 1 Set the engine switch lever at the intermediate posi tion I Fig 11 2 Turn the choke knob clockwise to CHOKE po...

Page 13: ...k in an area where the fuel vapors could reach an open fame a spark or a strong heat source 7 Allow the engine to cool down before storing the ma chine in any enclosure 8 To reduce fire hazards keep t...

Page 14: ...ear leaks Clean Control handle Check opera tion Air filter Clean Replace Fuel filter Check Replace filter Carburettor Check idle setting Readjust idle Spark plug Clean and readjust electrode gap every...

Page 15: ...of disposing as waste Ma chine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling WARRANTY This product is warr...

Page 16: ...ais loignez la machine de la zone de d versement et vitez de cr er une source FRAN AIS d inflammation jusqu ce que le carburant se soit vapor et que les vapeurs de carburant se soient dissip es always...

Page 17: ...sur une chelle ou un chafaudage 15 Arr tez le moteur lors du montage ou du retrait d accessoires pour souffler chaque fois que vous laissez la machine sans surveil lance avant de faire le plein ors de...

Page 18: ...UTILISATION PR VUE Cette machine a t con ue et fabriqu e pour balayer les feuilles l herbe le papier et autres mat ri aux similaires par ex dans les pelouses les sentiers les parkings et les routes To...

Page 19: ...d lectrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Syst me de carburant et de lubrification R servoir d essence capacit cm3 1 3 2 1 Poids Poids net sans carburant kg Max 9 5 11 6 missions sonores Niveau de puissance sono...

Page 20: ...i re Fig 5 Ins rez le tube arri re 5 dans le tuyau flexible 3 jusqu au bout Tourner la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre avec la cl bougie 22 pour serrer le collier 12 REMARQ...

Page 21: ...carburant et la zone environnante pour viter que de la salet ne p n tre dans le r servoir pendant le remplissage Ouvrez soigneusement le bouchon du r servoir de carburant pour permettre la pression l...

Page 22: ...il lors de tous les travaux d entretien 11 Avant de ranger la machine v rifiez que vous avez re tir les cl s ou les outils utilis s pour la maintenance 12 Rangez la machine hors de port e des enfants...

Page 23: ...ALLUMAGE Retirez et nettoyez p riodiquement la bougie d allum age l aide d une brosse m tallique pour liminer tout d p t V rifiez et r initialisez la distance correcte entre les lectrodes Remplacez la...

Page 24: ...le fonctionnement Filtre air Nettoyer Remplacer Filtre carburant V rifier Remplacer le filtre Carburateur V rifier le param tre d inactivit R ajuster le ralenti Bougie d allumage Nettoyer et r ajuster...

Page 25: ...ation veuillez envoyer la machine com pl tement assembl e votre revendeur ou au centre de service pour les outils lectriques La p riode de garantie appliqu e pour ces mod les sp cifiques de soufflante...

Page 26: ...tosiodanneggiati 4 Non utilizzare mai una macchina difettosa Prima di utiliz zarelamacchina effettuareunaccuratocontrollodell ef ficienzadellemacchineedinparticolare il grilletto dell acceleratore dev...

Page 27: ...necessario adottare misure preventive per eliminare possibili danni dovuti a livelli elevati di rumore e stress da vibrazioni Mantenere bene la mac china indossare protezioni per le orecchie disposit...

Page 28: ...7 0 6 0 7 Sistema di alimentazione e lubrificazione Serbatoio di carburante capacit cm3 1 3 2 1 Peso Peso netto senza carburante kg Max 9 5 11 6 Emissioni di rumore Livello di potenza sonora misurato...

Page 29: ...tare il montaggio 1 2 Collegamento del tubo posteriore Fig 5 Inserire fino in fondo il tubo posteriore 5 nel tubo flessibile 3 Ruotare la vite di bloccaggio in senso orario con la chiave per candele 2...

Page 30: ...ire alla pressione all interno di di minuire gradualmente Rifornire Agitare bene il serbatoio con la miscela di carburan te Utilizzando un imbuto versare nella bombola gradu ata in dotazione una quant...

Page 31: ...le parti difettose o usurate devono essere sempre sostituite e non riparate Utilizzare solo ricambi originali l utilizzo di parti non originali e o montate in modo errato metter in pericolo la macchin...

Page 32: ...ca per eliminare eventuali depositi Verificare e ripristinare la corretta distanza tra gli elettrodi Sostituire la candela e fissarla saldamente utilizzando la chiave in dotazione La candela deve es s...

Page 33: ...l funziona mento Filtro dell aria Pulito Sostituire Filtro del carburante Dai un occhiata Sostituisci il filtro Carburatore Verificare l im postazione del minimo Riaggiustare il minimo Candela Pulire...

Page 34: ...no etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche del paese in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente...

Page 35: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 35 1 2 3 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 36: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 36 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 37: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 37 23 Raynaud 3...

Page 38: ...rpm 2 600 300 2 600 300 kW rpm hp 1 6 7 000 2 2 3 1 7 000 4 2 r min 7 500 7 300 CHAMPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C mm 0 6 0 7 0 6 0 7 cm3 1 3 2 1 kg Max 9 5 11 6 dB 110 3 108 8 Lwa dB 113 112 dB A LpA 97 5...

Page 39: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L 13 H 14 15 16 17 18 19 20 21 22 GBB 576 PRO 2 1 X 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L 19 20 21 H 22 1 1 1 4 11 3 22 12 1 2 5 5 3 22 12 1 3 6 5 6b 6 5 1 90 2 6 6b...

Page 40: ...BB 452 PRO GBB 576 PRO 40 2 2 95 RON 2 5 JASO FB ISO EGB LT 2 5 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 2 3 5 mm 8 3 3 1 3 1 1 6 5 1 I 11 2 CHOKE 12 3 7 10 13 4 14 5 10 15 cm 14 6 RUN 12 7 14 8 10 9 11 STOP O R...

Page 41: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 41 3 1 2 1 3 4 6 7 RUN 3 2 9 3 3 9 10 9 4 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WARNING...

Page 42: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 42 10 11 12 8 10 15 a GBB 452 PRO GBB 576 PRO b GBB 576 PRO GBB 576 PRO 100 2 3...

Page 43: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 43 10 100...

Page 44: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 44 3 1...

Page 45: ...koristite ma inu koja je neispravna Pre up otrebe ma ine izvr ite ta an pregled efikasnosti ma brade i posebno okida gasa mora slobodno da se kre e ne sme mu biti potrebna sila i treba automatski i b...

Page 46: ...roverite da nema prolaznika ili ku nih ljubimaca u krugu od najmanje 15 metara od dometa ma ine Ne usmeravajte prigu iva i samim tim izduvna is parenja prema upalnim materijalima 9 Ne menjajte pode av...

Page 47: ...7C Razmak od elektroda mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem za gorivo i podmazivanje goriva Rezervoar za gorivo Kapacitet cm3 1 3 2 1 Te inu Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisije buke Nivo napajanja zvu...

Page 48: ...u 1 3 POVEZIVANJE ME UMESNE CEVI Sl 6 Poravnajte iglu 5a i slot 6b i uklopite prvu me u posredni ku cev 6 na zadnju cev 5 korak 1 Rotirajte srednju cev u smeru kazaljke na satu do kraja pribli no 90...

Page 49: ...te se da duvanje nije smrskano 3 1 1 PO ETAK HLADNO E Hladan po etak motora zna i pokretanje posle na jmanje 10 minuta od trenutka kada je isklju en ili nakon dopune goriva 1 Podesite ru icu za prekid...

Page 50: ...gde bi isparenja goriva mogla da dostignu otvorenu slavu iskru ili jak izvor toplote 7 Dozvolite motoru da se ohladi pre skladi tenja ma ine u bilo kom ogra enju 8 Da biste smanjili opasnost od po ar...

Page 51: ...tor kontrole Provera operacije Filter vazduha ist Zameni Filter za gorivo Proverite Zamena filtera Karburator Provera postavke u 90 om tenad Samo u stvoru Sve ica ist i samo elektrodni razmak svakih 1...

Page 52: ...Ovaj proizvod je garantovan u skladu sa zakonskim dr avnim propisima koji stupaju na snagu od dana kupovine od strane prvog korisnika teta koja se mo e pripisati niti mal habanje i cepanje preoptere...

Page 53: ...TSKI 3 Zamijenite neispravne ili o te ene prigu iva e zvuka 4 Nikada ne koristite stroj koji je neispravan Prije upora be stroja izvr ite precizan pregled u inkovitosti strojeva a posebno okida leptir...

Page 54: ...ija Dobro odr ava jte stroj nosite ure aje za za titu u iju i pravite pauze tijekom rada 20 Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozljede izbjegavajte kontakt rotiraju ih dijelova dok su jo u...

Page 55: ...RCJ7Y CHAMPION RZ7C Razmak elektrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sustav za gorivo i podmazivanje Spremnik za gorivo kapacitet cm3 1 3 2 1 Te ina Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisija buke Izmjerena ra...

Page 56: ...kraja Okrenite zavrtanj u smjeru kazaljke na satu klju em sv je ice 22 da biste stegnuli stezaljku 12 NAPOMENA Cijevi malo podma ite kako biste olak ali monta u 1 3 Spajanje me ucijevi slika 6 Poravna...

Page 57: ...avite na stabilno tlo i pazite da puhanje nije zgnje eno 3 1 1 Hladno pokretanje Hladno pokretanje motora zna i pokretanje nakon na jmanje 10 minuta nakon isklju ivanja ili nakon punjenja goriva 1 Pos...

Page 58: ...nk in an areawherethefuelvaporscouldreachanopenfame as parkorastrongheatsource 7 Ostavite da se motor ohladi prije spremanja stroja u bilo koji ogra eni prostor 8 Da biste smanjili opasnost od po ara...

Page 59: ...rovjerite rad Zra ni filter ist Zamijeniti Filter goriva ek Zamijenite filtar Karburator Provjerite postavku praz nog hoda Ponovno namjes tite u praznom hodu Svje ica O istite i prilagodite razmak ele...

Page 60: ...d zajam en u skladu sa zakonskim propisi ma propisima specifi nim za dr avu koji stupaju na sna gu od dana kupnje od strane prvog korisnika O te enja koja se pripisuju uobi ajenom tro enju preoptere e...

Page 61: ...t ntr ozon aflat la cel pu in 3 metri de locul n care a i reumplut ROMANA rezervoruldecombustibil asigura i v c mbr c mintea dvs nu intr n contact cu combustibilul 3 nlocui i amortizoarele de zgomot d...

Page 62: ...suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de vibra ii P stra i bine ma i na purta i dispozitive de protec ie a urechilor i face i pauze...

Page 63: ...MPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C Decalajul electrodului mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem de combustibil i lubrifiere Rezervor de combustibil capacitate cm3 1 3 2 1 Greutate Greutate net f r combustibil kg Max 9 5 1...

Page 64: ...uce i tubul posterior 5 n furtunul flexibil 3 p n la cap t Roti i urubul de blocare n sensul acelor de ceaso rnic cu cheia bujiei 22 pentru a str nge clema 12 NOT Lubrifia i pu in tuburile pentru a fa...

Page 65: ...lui Deschide i cu grij capacul rezervorului de combus tibil pentru a permite sc derea treptat a presiunii din interior Pentru a alimenta Agita i bine rezervorul cu amestecul de combustibil Folosind o...

Page 66: ...incorect va periclita ma ina i va afecta siguran a poate provoca accidente sau v t m ri corporale pentru care produc torul nu este n niciun caz responsabil sau responsabil 3 Orice ajust ri sau opera i...

Page 67: ...tan a corect ntre electrozi nlocui i bujia i fixa i o ferm folosind cheia furnizat Bujia trebuie nlocuit cu una cu acelea i caracteristici ori de c te ori electrozii au ars sau izola ia s a uzat i n o...

Page 68: ...c ionarea Filtru de aer Curat A inlocui Filtru de combustibil Verifica nlocui i filtrul Carburator Verifica i setarea inactiv Regla i l n gol Bujie Cur a i i reajusta i spa iul electrodului la fiecare...

Page 69: ...ogic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificat GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu regle ment rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre...

Page 70: ...m doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Le ni motor niduva Br predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da nave...

Page 71: ......

Page 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 ATHENS GREECE 9 5 KM ATTIKI ODOS ASPROPYRGOS FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: