Français |
www.ffgroup-tools.com
GBB 452 PRO | GBB 576 PRO
17
4)
Essayez de ne causer aucune perturbation. Utilisez
cette machine uniquement à des heures raisonna
-
bles de la journée (pas tôt le matin ou tard le soir
lorsque le bruit pourrait causer des perturbations).
5)
Ne montez pas d’équipement ou d’accessoires sur le
machine non prévue ou approuvée par le fabricant.
Les modifications et / ou accessoires non autorisés
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort
de l’opérateur ou d’autres personnes..
6)
N’utilisez jamais la machine: sans monter tous les ac
-
cessoires prévus pour chaque utilisation; lorsque des
personnes, en particulier des enfants ou des animaux
domestiques, se trouvent à proximité; Dans des es
-
paces confinés, en présence de fumées, dans un
environnement explosif ou à proximité de matières
inflammables ou d’équipements électriques.
7)
Adoptez une position ferme et équilibrée:
►
dans la mesure du possible, éviter de travailler sur un
sol mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol
accidenté ou escarpé ne garantissant pas la stabilité
de l’opérateur;
►
ne jamais courir, mais marcher prudemment en fais
-
ant attention à la configuration du terrain et aux
éventuels obstacles;
►
évaluer les risques potentiels du terrain à travailler
et prendre toutes les précautions nécessaires pour
assurer votre propre sécurité, en particulier sur les
pentes ou sur un sol cahoteux, glissant ou instable.
8)
Assurez-vous que la machine est bien verrouillée lor
-
sque vous démarrez le moteur:
►
Vérifiez qu’aucun spectateur ou animal domestique
ne se trouve à moins de 15 mètres du rayon d’action
de la machine;
►
Ne dirigez pas le silencieux et donc les gaz d’échap
-
pement vers des matériaux inflammables.
9)
Ne modifiez pas les réglages du moteur ou ne faites
pas trop vite.
10)
Ne forcez pas trop la machine et n’utilisez pas une
petite machine pour les travaux lourds.Si vous utili
-
sez la bonne machine, vous réduirez les risques de
dangers et améliorerez la qualité de votre travail.
11)
Assurez-vous que la machine n’entre pas en contact
avec des corps étrangers et d’éventuels débris vo
-
lants et de la poussière projetés par l’air; ne dirigez
pas le jet d’air en direction de personnes ou d’ani
-
maux. Les puissants courants d’air peuvent déplac
-
er des objets à une vitesse telle qu’ils peuvent re
-
bondir et causer de graves blessures aux yeux.
12)
Portez toujours la plus grande attention pour éviter
que les matériaux enlevés ou la poussière ne bless
-
ent des personnes ou des animaux ou n’endomma
-
gent les biens. Évaluez toujours la direction du vent
et ne travaillez jamais contre le vent. Déployez tou
-
jours correctement le tube de soufflerie pour que le
flux d’air fonctionne près de la terre.
13)
Pendant l’utilisation, n’obstruez pas les bouches
d’aération.
14)
Le ventilateur ne doit pas être utilisé sur une échelle
ou un échafaudage.
15)
Arrêtez le moteur:
►
lors du montage ou du retrait d’accessoires pour
souffler;
►
chaque fois que vous laissez la machine sans surveil
-
lance;
►
avant de faire le plein;
►
ors des déplacements entre les zones de travail.
16)
Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bou
-
gie:
►
avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine;
►
après l’ingestion d’un corps étranger. Inspectez la
machine pour déceler tout dommage et effectuez
les réparations avant de la redémarrer;
►
si la machine commence à vibrer anormalement
(trouver et éliminer immédiatement la cause de la
vibration);
►
lorsque la machine n’est pas utilisée.
17)
Pour éviter tout risque d’incendie, ne laissez pas la
machine avec le moteur chaud sur des feuilles, de
l’herbe sèche ou tout autre matériau inflammable.
18) AVERTISSEMENT
- Si quelque chose casse ou si
un accident se produit pendant le travail, coupez
immédiatement le moteur et éloignez la machine
pour éviter d’autres dommages; si un accident se
produit avec des blessures ou des blessures de tiers,
effectuez immédiatement les mesures de premiers
secours les plus adaptées à la situation et contac
-
tez les autorités médicales pour les soins de santé
nécessaires. Retirez soigneusement tous les débris
qui pourraient causer des dommages ou blesser des
personnes ou des animaux s’ils ne sont pas vus.
19)
Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans
ces instructions sont les niveaux maximums d’utili
-
sation de la machine. Un entretien insuffisant a un
impact significatif sur les vibrations et les émissions
sonores. Par conséquent, il est nécessaire de pren
-
dre des mesures préventives pour éliminer les dom
-
mages éventuels dus aux niveaux élevés de bruit et
de stress dû aux vibrations. Entretenez bien la ma
-
chine, portez des dispositifs de protection auditive
et faites des pauses pendant le travail.
20)
Les pièces en rotation peuvent causer des blessures
graves, évitez tout contact avec les pièces en rota
-
tion lorsqu’elles sont encore en rotation.
21)
N’utilisez pas la machine à proximité de fenêtres
ouvertes.
22)
Faire fonctionner la machine à une vitesse stable et
saisir fermement la poignée avec une force appro
-
priée peut réduire le niveau de vibration. Un régime
moteur bas signifie un faible niveau de bruit, alors
faites fonctionner la machine au régime moteur le
plus bas nécessaire pour accomplir la tâche. Pen
-
dant une journée de travail, vous devez prendre
des pauses fréquentes et adéquates pour éviter les
dommages dus aux vibrations et aux oreilles.
23)
Une exposition prolongée aux vibrations peut pro
-
voquer des blessures et des troubles neurovascu
-
laires (également appelés «syndrome de Raynaud»
ou «main blanche»), en particulier chez les per
-
sonnes souffrant de troubles de la circulation. Les
symptômes peuvent concerner les mains, les poi
-
gnets et les doigts et se manifestent par une perte
de sensibilité, de la torpeur, des démangeaisons,
des douleurs et une décoloration ou des change
-
ments structurels de la peau. Ces effets peuvent
Summary of Contents for GBB 452 PRO
Page 3: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 3 GBB 576 PRO 2 3 4...
Page 4: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 4 5 6 7 8...
Page 5: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 5 9 10 14 10 11 15 13 16...
Page 35: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 35 1 2 3 3 4 5 6 7 1 2 3...
Page 36: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 36 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 37: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 37 23 Raynaud 3...
Page 43: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 43 10 100...
Page 44: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 44 3 1...
Page 71: ......