background image

|   Română

46

AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ CATEGORIE

FUNCȚIONARE SIGURĂ

Toate  pârghiile  operaționale  ale  mașinii  trebuie 

să se deplaseze ușor dintr-o poziție în cealaltă și 

nu trebuie să fie forțate. Cablurile electrice și, în 

special,  cablul  prizei  principale  trebuie  să  fie  în 

stare perfectă pentru a evita generarea de scân

-

tei sau riscul de electrocutare. Mânerele și dispo

-

zitivele de protecție trebuie să fie curate și uscate, 

precum și fixate în siguranță la mașină. Acționați 

mașina  cu  ambele  mâini.  Asigurați-vă  că  utilizați 

întotdeauna  instrumentul  corect  pentru  fieca

-

re  lucrare  pentru  a  evita  defectarea  sau  rănirea 

mașinii  și  pentru  a  evita  supraîncărcarea  mașinii. 

Tensiunea și frecvența nominală a sursei de ener

-

gie electrică trebuie să fie în conformitate cu spe

-

cificațiile  mașinii.  Asigurați-vă  că  întrerupătorul 

mașinii este oprit atunci când îl conectați, pentru 

a evita riscul din cauza pornirii neintenționate. În

-

depărtați orice cheie și cheie de pe mașină înainte 

de utilizare.

Asigurați-vă că opriți aparatul și deconectați-l de 

la rețea:

 

f

Când montați sau scoateți accesorii și scule.

 

f

Ori de câte ori lăsați mașina nesupravegheată.

 

f

În timpul curățării sau întreținerii.

 

f

În timpul repoziționării, transportului sau depozi

-

tării mașinii.

În  caz  de  defecțiune  sau  blocaj  al  mașinii,  opriți 

imediat mașina și scoateți-o din sursa de alimenta

-

re. Mașina nu trebuie pornită din nou dacă bloca

-

jul nu este eliminat sau dacă se modifică defecțiu

-

nea, la un centru de service autorizat atunci când 

este necesar. Mașina se poate bloca atunci când:

 

f

Mașina este supraîncărcată.

 

f

Piesa de prelucrat este blocată.

PERICOLUL ELECTRICITĂȚII

Asigurați-vă  că  cablurile  electrice  ale  mașinii  și 

priza de rețea, la care este conectată, sunt în sta

-

re  bună  și  nu  sunt  uzate.  Nu  folosiți  niciodată  un 

aparat deteriorat sau un aparat cu cabluri și prize 

electrice  deteriorate  sau  uzate.  Nu  expuneți  ma

-

șina și cablurile electrice la condiții de umezeală și 

nu atingeți niciodată când sunt umede. Utilizați o 

priză cu contact la sol.

Nu folosiți cablul pentru a scoate ștecherul din pri

-

ză.

Pentru  a  preveni  deteriorarea  cablului  de  alimen

-

tare,  conduceți  întotdeauna  cablul  de  alimentare 

departe de partea din spate a mașinii și protejați-l 

de căldură, ulei și obiecte ascuțite. . Când mașina 

trebuie utilizată în aer liber, utilizați numai prelun

-

gitoare  destinate  utilizării  în  exterior.  Secțiunea 

transversală a oricărui cablu prelungitor trebuie să 

măsoare  cel  puțin  1,5  mm

2

  și  conexiunea  la  rețea 

trebuie protejată printr-o siguranță adecvată.

PERICOLE PENTRU PIESELE ROTANTE

Piesele  rotative  pot  cauza  răniri  grave.  Evitați 

contactarea pieselor rotative atunci când acestea 

sunt încă în rotație și asigurați-vă că păstrați de

-

parte  orice  lucru  care  ar  putea  fi  prins  în  mașina 

de operare, cum ar fi părul liber și îmbrăcămintea. 

Țineți-vă  mâinile  departe  de  zona  de  prelucrare 

atunci când folosiți mașina.

Piesele și instrumentele de lucru pot ricoșa și pot 

duce  la  răniri  și  daune  materiale.  Asigurați-vă  că 

mașina și sculele sunt întotdeauna în stare bună. 

Folosiți cleme sau un menghină pentru a menține 

piesa  de  prelucrat  ferm  în  poziție.  Nu  lucrați  pe 

obiecte  care  sunt  prea  mici  pentru  a  fi  fixate  în 

siguranță.

Verificați alinierea corectă a pieselor în mișcare și 

rotire sau alte defecțiuni care ar putea fi o sursă 

de  pericol.  Un  dispozitiv  de  protecție  deteriorat 

sau altă piesă trebuie înlocuit de un centru de ser

-

vice autorizat înainte de a utiliza mașina.

Nu atingeți piesele rotative înainte ca acestea să 

se oprească complet.

PERICOLE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII

Nivelurile de zgomot prezentate în aceste instruc

-

țiuni sunt nivelurile maxime de utilizare a mașinii. 

O  întreținere  insuficientă  are  un  impact  semnifi

-

cativ  asupra  vibrațiilor  și  emisiilor  de  zgomot.  În 

consecință,  este  necesar  să  se  ia  măsuri  preven

-

tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de 

nivelurile ridicate de zgomot și de stresul cauzat 

de vibrații. Păstrați bine mașina, purtați dispoziti

-

ve de protecție a urechilor, mănuși antivibrații și 

faceți pauze în timp ce lucrați.

PERICOLUL ZONEI DE LUCRU

Inspectați  cu  atenție  întreaga  zonă  de  lucru  și 

folosiți o perie de greblă sau curte pentru a slăbi 

manual resturile și a îndepărta orice poate fi o sur

-

să periculoasă pentru dvs. sau poate provoca de

-

teriorarea mașinii. Păstrați zona de lucru curată și 

ordonată. Nu folosiți mașina în condiții de mediu 

umed sau atunci când mașina este umedă. Țineți 

mașina  departe  de  material  inflamabil.  Verificați 

dacă  nu  există  spectatori,  animale  sau  obiecte 

care  ar  putea  fi  deteriorate  în  raza  de  acțiune  a 

mașinii.

Operați  numai  în  zone  bine  ventilate.  Așchiile  și 

praful  de  fierăstrău  pot  reprezenta  un  pericol 

pentru sănătate atunci când sunt inhalate sau în 

contact  cu  ochii.  Purtați  întotdeauna  mască  de 

protecție adecvată și ochelari de protecție, atunci 

când lucrați cu astfel de materiale și folosiți un dis

-

pozitiv de extracție a prafului.

Lucrați  numai  la  lumina  zilei  sau  cu  lumină  arti

-

ficială  adecvată,  în  condiții  de  vizibilitate  bună. 

Încercați  să  nu  provocați  nicio  perturbare  a  zgo

-

motului,  utilizând  acest  aparat  doar  la  momente 

rezonabile ale zilei.

Asumă  o  poziție  fermă  și  bine  echilibrată.  Unde 

este posibil, evitați lucrul pe teren umed, alunecos 

sau, în orice caz, pe teren neuniform sau abrupt, 

care nu garantează stabilitatea operatorului.

Depozitarea sculelor care nu sunt folosite trebuie 

făcută într-un loc uscat și sigur, departe de mașina 

de funcționare și la îndemâna copiilor.

RISCURI RESTANTE

Mașina a fost construită folosind tehnologia mo

-

dernă și în conformitate cu normele de siguranță 

recunoscute.  Chiar  și  atunci  când  toate  măsurile 

DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS

Summary of Contents for DPB 16 PLUS

Page 1: ...DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PERCEUSE COLONNE 45939 PERCEUSE COLONNE D TABLI 14 IT 45938 TRAPANO A COLONNA 45939 TRAPANO A COLONNA 20 EL 45938 45939 27 SR 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA 34 HR 45938 STUPNA BU ILICA 4...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 1 2 3 4 9 10 11 12 14 A B 15 2 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 3 4 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 5 6 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 4: ...4 4 3 12 2 7 8 6 10 9 11 9 10 6 10 9 11 11 12 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 9 13 17 18 13 14 3 4 14 20 19 15 16 3 4 14 20 19 17 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 6: ...un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration In...

Page 7: ...ov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek n...

Page 8: ...ric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and...

Page 9: ...ine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some rema...

Page 10: ...into the base plate and tighten them using a hexagon spanner Installing the drilling table holder Fig 4 7 1 In order to install your drill you must first re move the rack C Use an Allen key to remove...

Page 11: ...ly use a tool that is sharp and free of defects Do not use tools whose shaft is damaged or which are deformed or flawed in any other way Use only ac cessories and attachments that are specified in the...

Page 12: ...enough distance between the upper edge of the work piece and the tip of the drill bit NOTE Place a piece of backup material e g wood on the table underneath the work piece This will prevent splitting...

Page 13: ...ten loose screws nuts or bolts 2 Lubricate and apply grease where required 3 Store the unit in its original packaging ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Machi...

Page 14: ...ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher AVERTISSEMENT...

Page 15: ...ec de tels mat riaux et utilisez un dispositif d extraction de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artificielle appropri e dans de bonnes conditions de visibilit Ess...

Page 16: ...x1 Fig 2 4 fPoign e d alimentation x3 Fig 2 9 fProtecteur pliant x1 Fig 2 10 fMandrin de per age x1 Fig 2 11 fT te de machine x1 Fig 2 12 fManivelle x1 Fig 214 fVis hexagonale x4 Fig 2 15 fCl Allen x...

Page 17: ...re REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl et pr t fonctionner La connexion du client au sys t me d alimentation lectrique et les c bles d exten sion pouvant tre utilis s doivent tre...

Page 18: ...ous tension 6 Tournez avec pr caution le capuchon du res sort 2 dans le sens antihoraire avec le tourne vis jusqu ce que vous puissiez enfoncer l crou 1 dans le moyeu 6 7 Abaissez l axe la position la...

Page 19: ...ou pose du c ble de raccordement 3 Coupures r sultant du passage sur le c ble de raccordement 4 Dommages d isolation r sultant d un retrait forc de la prise murale 5 Fissures dues au vieillissement d...

Page 20: ...et minima dell operatore Tenere presente che l ope ratore o l utente responsabile di incidenti o eventi im previsti che si verificano ad altre persone animali o loro propriet Non esporre il prodotto a...

Page 21: ...causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina oper...

Page 22: ...rniti dal produttore fCon accessori originali ma in un modo non confor me alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate NOTA Secondo le leggi applicabili sulla responsabilit...

Page 23: ...sul piede della colonna 6 Utilizzare l anello D per fissare il rack C Assi curarsi che la guida della cremagliera sull anello D sia rivolta verso il basso Stringere la vite a brugola integrata per fis...

Page 24: ...o non scivoli durante la foratura Girare la chiave del mandrino in senso orario per stringere in senso antiorario per allentare NOTA Il trapano a colonna dotato di un mandrino senza chiave Ci consente...

Page 25: ...ad esempio legno sul tavolo sotto il pezzo da lavorare Ci eviter la rottura o la formazione di una bava pe sante sul lato inferiore dei pezzi da lavorare quando la punta del trapano si rompe AVVERTIME...

Page 26: ...e o danneggiate Ripa rare o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso se necessario 3 Conservare l unit nella sua confezione origi nale P...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 28: ...28 1 5 mm2 f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 29: ...mm 250 340 x mm 190 x 190 255 x 255 45 0 45 45 0 45 mm 59 5 70 x mm 334 x 203 428 x 255 45 938 45 939 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS LpA db A 70 7 73 8 LwA db A 84 5 86 8 K dB 3 3 mm 840 1 610 kg 25 51...

Page 30: ...3 1 2 2 1 4 7 1 C Allen D 2 C 2 C 4 3 C 4 4 C 4 5 4 C 2 C 6 D C D Allen D 7 14 4 Allen Allen B 8 3 4 8 12 2 Allen Allen A 9 9 11 10 Phil lips 12 11 f f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 P...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com f 1 6 13 17 1 2 13 17 3 17 13 14 18 18 15 3 14 3 16 1 2 3 1 4 3 5 4 6 6 2 1 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 32: ...90 680 960 4 100 3 400 8 960 600 840 3 600 3 000 9 850 530 740 3 200 2 650 10 765 480 670 2 860 2 400 11 700 435 610 2 600 2 170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 34: ...blovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve ka...

Page 35: ...obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od operativne ma ine i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravili...

Page 36: ...kolonu 2 na osnovnu plo u tako da se rupe na koloni 2 poravnaju sa rupama na osnovnoj plo i 1 Zajebite etiri heksagonalna rafa da biste pri vrsli kolonu u osnovnu plo u i zategli ih koriste i heksago...

Page 37: ...biti stegnuti u scroll chucku Koristite samo alatku koja je o tra i oslobo ena nedostataka Nemojte koristiti alate ije je okno o te eno ili koje su deformisane ili manjkave na bilo koji drugi na in Ko...

Page 38: ...ovoljna razdaljina izme u gornje ivice radnog dela i vrha dela bu ilice BELE KE Stavite komad rezervnog materijala npr drvo na sto ispod radnog dela Na taj na in ete spre iti ce panje ili pravljenje t...

Page 39: ...bavih ili o te enih delova Popravite ili zamenite o te ene delove i zategnite labave rafove orahe ili rafove 2 Podma ite i nanesite mast tamo gde je potreb no 3 Uskladi tite jedinicu u originalnom pak...

Page 40: ...ni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svaki posao kako biste izbjegli kvar ili ozljede stroja i izb...

Page 41: ...bogpreostalih opasnosti SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAMJENA KORI TENJA Ovaj je stroj dizajniran i proizveden za obradu radnih komada bu enjem npr komadi i drveta plastike metala i sli nog materijala Nije...

Page 42: ...olje Pritegnite integrirani imbus vijak da biste pri vrstili prsten D 7 Postavite ru nu radilicu 14 na osovinu dr a a stola za bu enje 4 i u vrstite je imbus vijkom Da biste to u inili upotrijebite im...

Page 43: ...j u stanju mirovanja Osigurajte da stroj mo e raditi bez prekida npr Uklonite radne dijelove svrdla itd UPOZORENJE Nikada ne pu tajte da bu ilica stupa radi dok je poklopac klinastog remena otvoren Uv...

Page 44: ...170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2 000 1 700 16 480 300 420 1 800 1 500 18 425 265 370 1 600 1 300 Svrdlo Lijevano eljezo elik eljezo Aluminij Bron ana 20 380...

Page 45: ...ta toate situa iile considerate dincolo de capacitatea ta Nu utiliza i n timp ce sunte i obosit sau sub influen a drogurilor a alcoolului sau a oric rui alt medicament n timpul func ion rii p stra i s...

Page 46: ...lucru care ar putea fi prins n ma ina de operare cum ar fi p rul liber i mbr c mintea ine i v m inile departe de zona de prelucrare atunci c nd folosi i ma ina Piesele i instrumentele de lucru pot ri...

Page 47: ...zate de produs care apar din cauza fManipularea necorespunz toare nu a fost respec tat cu instruc iunile de utilizare fRepara ii de c tre ter i i nu de c tre tehnicieni de service autoriza i fInstalar...

Page 48: ...a capului i coloanei ma inii Fig 8 A eza i capul ma inii 12 pe coloana 2 Alinia i axul burghiului cu masa i placa de baz i str n ge i urubul Allen care este situat pe partea late ral a capului ma inii...

Page 49: ...neta de reglare a vitezei 6 n timp ce ma ina este n modul de mers n gol Asigura i v c ma ina poate func iona f r ntreru pere de exemplu ndep rta i piesele de prelucrat burghiele etc AVERTIZARE Nu l sa...

Page 50: ...i de materialul n cauz Tabelul de mai jos ac ioneaz ca un ghid pentru se lectarea vitezei adecvate pentru diferite materiale Burghiu Font O el Fier Aluminiu Bronz 3 2 550 1 600 2 230 9 500 8 000 4 1...

Page 51: ...Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficat Acest produs nu trebuie eliminat mpreun cu de eurile menajere n conformitate cu legisla ia relativ referitoare la de eurile de ec...

Page 52: ...bama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljuj...

Page 53: ...53 www ffgroup tools com DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 54: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: