background image

Italiano   | 21

www.ffgroup-tools.com

CATEGORIA AVVERTENZE DI SICUREZZA

FUNZIONAMENTO SICURO

Tutte  le  leve  di  manovra  della  macchina  devono 

spostarsi  facilmente  da  una  posizione  all'altra  e 

non  devono  necessitare  di  forzature.  I  cavi  elet

-

trici ed in particolare il cavo della spina principa

-

le  devono  essere  in  perfetto  stato  per  evitare  la 

generazione di scintille o il rischio di scosse elet

-

triche. Le impugnature e i dispositivi di protezio

-

ne  devono  essere  puliti  e  asciutti  nonché  fissati 

saldamente  alla  macchina.  Azionare  la  macchina 

con  entrambe  le  mani.  Assicurarsi  di  utilizzare 

sempre l'utensile corretto per ogni lavoro al fine 

di evitare guasti o lesioni alla macchina ed evitare 

di sovraccaricare la macchina. I valori di tensione e 

frequenza dell'alimentazione elettrica devono ri

-

entrare nelle specifiche della macchina. Accertarsi 

che l'interruttore della macchina sia spento quan

-

do si inserisce la spina, per evitare rischi dovuti ad 

accensioni accidentali. Rimuovere eventuali chiavi 

e  chiavi  dalla  macchina  prima  di  metterla  in  fun

-

zione.

Assicurati di spegnere la macchina e di scollegarla 

dalla rete:

 

f

Durante il montaggio o la rimozione di accessori 

e strumenti.

 

f

Ogni volta che si lascia la macchina incustodita.

 

f

Durante la pulizia o la manutenzione.

 

f

Durante il riposizionamento, il trasporto o lo stoc

-

caggio della macchina.

In  caso  di  malfunzionamento  o  inceppamento 

della  macchina,  spegnere  immediatamente  la 

macchina e rimuoverla dall'alimentazione. La mac

-

china non deve essere riavviata se l'inceppamen

-

to  non  è  stato  eliminato  o  il  malfunzionamento 

modificato,  presso  un  centro  di  assistenza  auto

-

rizzato quando necessario. La macchina potrebbe 

potenzialmente incepparsi quando:

 

f

La macchina è sovraccarica.

 

f

Il pezzo da lavorare è bloccato.

RISCHI ELETTRICI

Verificare  che  i  cavi  elettrici  della  macchina  e  la 

spina  di  alimentazione  a  cui  è  collegata  siano  in 

buono stato e non usurati. Non utilizzare mai una 

macchina  danneggiata  o  una  macchina  con  cavi 

elettrici e spine danneggiati o usurati. Non esporre 

la macchina e i cavi elettrici a condizioni di umidità e 

non toccare mai se bagnati. Utilizzare una presa di 

corrente con contatto a terra.

Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla pre

-

sa.

Per  evitare  danni  al  cavo  di  alimentazione,  allon

-

tanare sempre il cavo di alimentazione dalla parte 

posteriore della macchina e proteggerlo da calore, 

olio e oggetti appuntiti. . Quando la macchina deve 

essere  utilizzata  all'aperto,  utilizzare  solo  prolun

-

ghe destinate all'uso esterno. La sezione trasversa

-

le di qualsiasi cavo di prolunga deve misurare alme

-

no 1,5 mm

2

 e il collegamento alla rete deve essere 

protetto da un fusibile appropriato.

PERICOLI DA PARTI ROTANTI

Le  parti  rotanti  possono  causare  lesioni  gravi. 

Evitare  di  entrare  in  contatto  con  le  parti  rotan

-

ti  quando  sono  ancora  in  rotazione  e  assicurarsi 

di tenere lontano tutto ciò che potrebbe essere 

intrappolato nella macchina operatrice, come ca

-

pelli  sciolti  e  indumenti.  Tenere  le  mani  lontane 

dall'area di lavorazione durante il funzionamento 

della macchina.

I  pezzi  da  lavorare  e  gli  strumenti  possono  rim

-

balzare  e  causare  lesioni  e  danni  alla  proprietà. 

Assicurarsi  che  la  macchina  e  gli  strumenti  siano 

sempre in buone condizioni. Utilizzare morsetti o 

una  morsa  per  tenere  saldamente  in  posizione  il 

pezzo da lavorare. Non lavorare su oggetti troppo 

piccoli per essere fissati saldamente in posizione.

Verificare  il  corretto  allineamento  delle  parti  in 

movimento e rotanti o altri guasti che potrebbero 

essere  fonte  di  pericolo.  Una  protezione  o  altra 

parte  danneggiata  deve  essere  sostituita  da  un 

centro di assistenza autorizzato prima di utilizza

-

re la macchina.

Non  toccare  le  parti  rotanti  prima  che  si  siano 

completamente fermate.

RISCHI DI RUMORE E VIBRAZIONI

I livelli di rumorosità riportati in queste istruzioni 

sono i livelli massimi per l'utilizzo della macchina. 

Una  manutenzione  insufficiente  ha  un  impat

-

to  significativo  sulle  vibrazioni  e  sulle  emissioni 

sonore.  Di  conseguenza,  è  necessario  adottare 

misure  preventive  per  eliminare  possibili  danni 

dovuti a livelli elevati di rumore e stress da vibra

-

zioni.  Effettuare  una  buona  manutenzione  della 

macchina, indossare dispositivi di protezione per 

le orecchie, guanti antivibranti e fare delle pause 

durante il lavoro.

PERICOLI DELL'AREA DI LAVORO

Ispezionare accuratamente l'intera area di lavoro 

e utilizzare un rastrello o una spazzola da giardino 

per rimuovere manualmente i detriti e rimuovere 

tutto ciò che potrebbe essere una fonte perico-

losa  per  l'utente  o  causare  danni  alla  macchina. 

Mantenere l'area di lavoro pulita e in ordine. Non 

utilizzare  la  macchina  in  condizioni  di  ambiente 

umido  o  quando  la  macchina  stessa  è  bagnata. 

Tenere  la  macchina  lontana  da  materiale  infiam

-

mabile. Verificare che non vi siano astanti, animali 

o oggetti che potrebbero essere danneggiati nel 

raggio d'azione della macchina.

Operare solo in aree ben ventilate. Trucioli e sega

-

tura possono rappresentare un pericolo per la sa-

lute se inalati o a contatto con gli occhi. Indossare 

sempre un respiratore a semimaschera appropria

-

to  e  occhiali  protettivi  quando  si  lavora  con  tali 

materiali e utilizzare un dispositivo di aspirazione 

della polvere.

Lavorare solo alla luce del giorno, o con luce arti

-

ficiale adeguata, in condizioni di buona visibilità. 

Cercare di non causare alcun disturbo del rumore, 

utilizzando questa macchina solo in orari ragione

-

voli della giornata.

Assumi  una  posizione  ferma  ed  equilibrata.  Evi

-

tare ove possibile di lavorare su terreno bagnato, 

sdrucciolevole o comunque su terreno irregolare 

o scosceso che non garantisce stabilità all'opera

-

DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS

Summary of Contents for DPB 16 PLUS

Page 1: ...DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PERCEUSE COLONNE 45939 PERCEUSE COLONNE D TABLI 14 IT 45938 TRAPANO A COLONNA 45939 TRAPANO A COLONNA 20 EL 45938 45939 27 SR 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA 34 HR 45938 STUPNA BU ILICA 4...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 1 2 3 4 9 10 11 12 14 A B 15 2 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 3 4 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 5 6 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 4: ...4 4 3 12 2 7 8 6 10 9 11 9 10 6 10 9 11 11 12 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 9 13 17 18 13 14 3 4 14 20 19 15 16 3 4 14 20 19 17 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 6: ...un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration In...

Page 7: ...ov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek n...

Page 8: ...ric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and...

Page 9: ...ine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some rema...

Page 10: ...into the base plate and tighten them using a hexagon spanner Installing the drilling table holder Fig 4 7 1 In order to install your drill you must first re move the rack C Use an Allen key to remove...

Page 11: ...ly use a tool that is sharp and free of defects Do not use tools whose shaft is damaged or which are deformed or flawed in any other way Use only ac cessories and attachments that are specified in the...

Page 12: ...enough distance between the upper edge of the work piece and the tip of the drill bit NOTE Place a piece of backup material e g wood on the table underneath the work piece This will prevent splitting...

Page 13: ...ten loose screws nuts or bolts 2 Lubricate and apply grease where required 3 Store the unit in its original packaging ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Machi...

Page 14: ...ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher AVERTISSEMENT...

Page 15: ...ec de tels mat riaux et utilisez un dispositif d extraction de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artificielle appropri e dans de bonnes conditions de visibilit Ess...

Page 16: ...x1 Fig 2 4 fPoign e d alimentation x3 Fig 2 9 fProtecteur pliant x1 Fig 2 10 fMandrin de per age x1 Fig 2 11 fT te de machine x1 Fig 2 12 fManivelle x1 Fig 214 fVis hexagonale x4 Fig 2 15 fCl Allen x...

Page 17: ...re REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl et pr t fonctionner La connexion du client au sys t me d alimentation lectrique et les c bles d exten sion pouvant tre utilis s doivent tre...

Page 18: ...ous tension 6 Tournez avec pr caution le capuchon du res sort 2 dans le sens antihoraire avec le tourne vis jusqu ce que vous puissiez enfoncer l crou 1 dans le moyeu 6 7 Abaissez l axe la position la...

Page 19: ...ou pose du c ble de raccordement 3 Coupures r sultant du passage sur le c ble de raccordement 4 Dommages d isolation r sultant d un retrait forc de la prise murale 5 Fissures dues au vieillissement d...

Page 20: ...et minima dell operatore Tenere presente che l ope ratore o l utente responsabile di incidenti o eventi im previsti che si verificano ad altre persone animali o loro propriet Non esporre il prodotto a...

Page 21: ...causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina oper...

Page 22: ...rniti dal produttore fCon accessori originali ma in un modo non confor me alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate NOTA Secondo le leggi applicabili sulla responsabilit...

Page 23: ...sul piede della colonna 6 Utilizzare l anello D per fissare il rack C Assi curarsi che la guida della cremagliera sull anello D sia rivolta verso il basso Stringere la vite a brugola integrata per fis...

Page 24: ...o non scivoli durante la foratura Girare la chiave del mandrino in senso orario per stringere in senso antiorario per allentare NOTA Il trapano a colonna dotato di un mandrino senza chiave Ci consente...

Page 25: ...ad esempio legno sul tavolo sotto il pezzo da lavorare Ci eviter la rottura o la formazione di una bava pe sante sul lato inferiore dei pezzi da lavorare quando la punta del trapano si rompe AVVERTIME...

Page 26: ...e o danneggiate Ripa rare o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso se necessario 3 Conservare l unit nella sua confezione origi nale P...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 28: ...28 1 5 mm2 f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 29: ...mm 250 340 x mm 190 x 190 255 x 255 45 0 45 45 0 45 mm 59 5 70 x mm 334 x 203 428 x 255 45 938 45 939 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS LpA db A 70 7 73 8 LwA db A 84 5 86 8 K dB 3 3 mm 840 1 610 kg 25 51...

Page 30: ...3 1 2 2 1 4 7 1 C Allen D 2 C 2 C 4 3 C 4 4 C 4 5 4 C 2 C 6 D C D Allen D 7 14 4 Allen Allen B 8 3 4 8 12 2 Allen Allen A 9 9 11 10 Phil lips 12 11 f f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 P...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com f 1 6 13 17 1 2 13 17 3 17 13 14 18 18 15 3 14 3 16 1 2 3 1 4 3 5 4 6 6 2 1 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 32: ...90 680 960 4 100 3 400 8 960 600 840 3 600 3 000 9 850 530 740 3 200 2 650 10 765 480 670 2 860 2 400 11 700 435 610 2 600 2 170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 34: ...blovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve ka...

Page 35: ...obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od operativne ma ine i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravili...

Page 36: ...kolonu 2 na osnovnu plo u tako da se rupe na koloni 2 poravnaju sa rupama na osnovnoj plo i 1 Zajebite etiri heksagonalna rafa da biste pri vrsli kolonu u osnovnu plo u i zategli ih koriste i heksago...

Page 37: ...biti stegnuti u scroll chucku Koristite samo alatku koja je o tra i oslobo ena nedostataka Nemojte koristiti alate ije je okno o te eno ili koje su deformisane ili manjkave na bilo koji drugi na in Ko...

Page 38: ...ovoljna razdaljina izme u gornje ivice radnog dela i vrha dela bu ilice BELE KE Stavite komad rezervnog materijala npr drvo na sto ispod radnog dela Na taj na in ete spre iti ce panje ili pravljenje t...

Page 39: ...bavih ili o te enih delova Popravite ili zamenite o te ene delove i zategnite labave rafove orahe ili rafove 2 Podma ite i nanesite mast tamo gde je potreb no 3 Uskladi tite jedinicu u originalnom pak...

Page 40: ...ni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svaki posao kako biste izbjegli kvar ili ozljede stroja i izb...

Page 41: ...bogpreostalih opasnosti SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAMJENA KORI TENJA Ovaj je stroj dizajniran i proizveden za obradu radnih komada bu enjem npr komadi i drveta plastike metala i sli nog materijala Nije...

Page 42: ...olje Pritegnite integrirani imbus vijak da biste pri vrstili prsten D 7 Postavite ru nu radilicu 14 na osovinu dr a a stola za bu enje 4 i u vrstite je imbus vijkom Da biste to u inili upotrijebite im...

Page 43: ...j u stanju mirovanja Osigurajte da stroj mo e raditi bez prekida npr Uklonite radne dijelove svrdla itd UPOZORENJE Nikada ne pu tajte da bu ilica stupa radi dok je poklopac klinastog remena otvoren Uv...

Page 44: ...170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2 000 1 700 16 480 300 420 1 800 1 500 18 425 265 370 1 600 1 300 Svrdlo Lijevano eljezo elik eljezo Aluminij Bron ana 20 380...

Page 45: ...ta toate situa iile considerate dincolo de capacitatea ta Nu utiliza i n timp ce sunte i obosit sau sub influen a drogurilor a alcoolului sau a oric rui alt medicament n timpul func ion rii p stra i s...

Page 46: ...lucru care ar putea fi prins n ma ina de operare cum ar fi p rul liber i mbr c mintea ine i v m inile departe de zona de prelucrare atunci c nd folosi i ma ina Piesele i instrumentele de lucru pot ri...

Page 47: ...zate de produs care apar din cauza fManipularea necorespunz toare nu a fost respec tat cu instruc iunile de utilizare fRepara ii de c tre ter i i nu de c tre tehnicieni de service autoriza i fInstalar...

Page 48: ...a capului i coloanei ma inii Fig 8 A eza i capul ma inii 12 pe coloana 2 Alinia i axul burghiului cu masa i placa de baz i str n ge i urubul Allen care este situat pe partea late ral a capului ma inii...

Page 49: ...neta de reglare a vitezei 6 n timp ce ma ina este n modul de mers n gol Asigura i v c ma ina poate func iona f r ntreru pere de exemplu ndep rta i piesele de prelucrat burghiele etc AVERTIZARE Nu l sa...

Page 50: ...i de materialul n cauz Tabelul de mai jos ac ioneaz ca un ghid pentru se lectarea vitezei adecvate pentru diferite materiale Burghiu Font O el Fier Aluminiu Bronz 3 2 550 1 600 2 230 9 500 8 000 4 1...

Page 51: ...Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficat Acest produs nu trebuie eliminat mpreun cu de eurile menajere n conformitate cu legisla ia relativ referitoare la de eurile de ec...

Page 52: ...bama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljuj...

Page 53: ...53 www ffgroup tools com DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Page 54: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: