background image

|   Français

10

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Lisez  et  comprenez  ce  manuel  de  l'utilisateur  avant 

d'utiliser  ce  produit.  Vous  pouvez  aider  à  prévenir  les 

accidents en vous familiarisant avec les commandes de 

votre produit et en respectant les procédures d’utilisa

-

tion et les panneaux de sécurité. Utilisez toujours votre 

bon sens pour éviter toutes les situations considérées 

au-delà de vos capacités. Ne pas utiliser si vous êtes fa

-

tigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout 

autre médicament. Gardez à distance les spectateurs et 

les animaux qui pourraient être blessés, ainsi que les ob

-

jets qui pourraient être endommagés, pendant le fonc

-

tionnement.  Ne  permettez  jamais  aux  enfants  ou  aux 

personnes non familiarisées avec ces instructions d'uti

-

liser le produit. Les lois locales peuvent restreindre l'âge 

minimum de l'opérateur. Gardez à l'esprit que l'opéra

-

teur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des 

événements imprévus survenant à d'autres personnes, 

animaux ou à leurs biens. N'exposez pas le produit à une 

humidité excessive, à la poussière, à la saleté ou aux va

-

peurs corrosives. Ne montez pas d'équipement ou d'ac

-

cessoires sur la machine non prévus ou approuvés par le 

fabricant. N'essayez jamais de modifier le produit. Les 

modifications ou accessoires non autorisés peuvent en

-

traîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou 

d'autres  personnes.  Consultez  votre  revendeur  agréé 

pour le démontage et l'entretien, non couverts dans ce 

manuel. Si quelque chose se brise ou si un accident se 

produit pendant le travail, éteignez immédiatement la 

machine et éloignez-la pour éviter d'autres dommages. 

Si  un  corps  étranger  est  entré  dans  la  machine,  arrê

-

tez-la  immédiatement,  inspectez-la  pour  déceler  tout 

dommage et effectuez les réparations avant de la redé

-

marrer.

ÉQUIPEMENT PROTECTEUR

Assurez-vous  que  vous  utilisez  un  équipement  de 

protection  approprié  et  certifié  lors  de  l'utilisation 

de l'unité. Portez toujours des vêtements qui ne gê

-

nent pas les mouvements, des gants de protection, 

des lunettes, un demi-masque respiratoire, une pro

-

tection auditive et des bottes de sécurité anti-cisail

-

lement à semelles antidérapantes. Ne portez jamais 

d'écharpes, de colliers ou d'accessoires et vêtements 

suspendus ou flottants qui pourraient se coincer dans 

la machine. Attachez vos cheveux s'ils sont longs.

RISQUES D'INCENDIE ET   DE BRÛLURE

Les  dysfonctionnements  de  l'équipement  élec

-

trique peuvent provoquer des étincelles qui pour

-

raient enflammer des matériaux inflammables.

Assurez-vous  de  garder  votre  zone  de  travail 

propre  et  en  ordre  et  n'utilisez  pas  la  machine  à 

proximité de matériaux inflammables. En cas d'in

-

cendie,  utilisez  un  extincteur  approprié.  Sachez 

que  la  poussière  de  bois  peut  s'enflammer  ou 

exploser. Gardez la machine éloignée des sources 

d'incendie  et  d'étincelles  à  tout  moment.  Ne  fu

-

mez pas à proximité de la machine.

AVERTISSEMENTS 

DE 

SÉCURITÉ 

DE 

CATÉGORIE

FONCTIONNEMENT SÛR

Tous  les  leviers  de  commande  de  la  machine 

doivent  se  déplacer  facilement  d'une  position  à 

l'autre  et  ne  doivent  pas  être  forcés.  Les  câbles 

électriques  et  en  particulier  le  câble  de  la  fiche 

principale  doivent  être  en  parfait  état  pour  évi

-

ter la génération d'étincelles ou le risque de choc 

électrique. Les poignées et les dispositifs de pro-

tection doivent être propres et secs ainsi que so

-

lidement fixés à la machine. Assurez-vous que les 

couteaux de la machine sont des pièces d'origine, 

de type et de taille corrects ainsi que propres, 

tranchants et en bon état général pour éviter une 

panne ou des blessures de la machine. Évitez de 

surcharger  la  machine.  Les  valeurs  nominales  de 

tension  et  de  fréquence  de  l'alimentation  élec

-

trique doivent être conformes aux spécifications 

de la machine. Assurez-vous que l'interrupteur de 

la  machine  est  éteint  lorsque  vous  le  branchez, 

afin d'éviter les risques dus à un démarrage invo

-

lontaire.  Retirez  toutes  les  clés  et  clés  de  la  ma

-

chine avant de l'utiliser.

Assurez-vous d'arrêter la machine et de la débran

-

cher du secteur:

 

f

Lors  du  montage  ou  du  retrait  d'accessoires  et 

d'outils.

 

f

Chaque fois que vous laissez la machine sans sur

-

veillance.

 

f

Pendant le nettoyage ou l'entretien.

 

f

Avant le transport ou le stockage.

En cas de dysfonctionnement ou de bourrage de 

la  machine,  éteignez  immédiatement  la  machine 

et  retirez-la  de  la  source  d'alimentation.  La  ma

-

chine ne doit pas être redémarrée si le bourrage 

n'est pas résolu ou le dysfonctionnement corrigé, 

dans un centre de service agréé si nécessaire.

De plus, assurez-vous de suivre les règles de sécu

-

rité suivantes pendant le fonctionnement:

 

f

N'utilisez pas cette machine comme aspirateur à 

usage général.

 

f

N'utilisez pas cette machine pour nettoyer les dé

-

bris de sol d'atelier (pierres, métal, papier, etc.).

 

f

Gardez  le  filtre  à  particules  propre.  Vérifiez  la 

maintenance pour les instructions relatives.

DANGERS ÉLECTRIQUES

Assurez-vous que les câbles électriques de la ma

-

chine et la fiche secteur sur laquelle elle est bran

-

chée sont en bon état et non usés. N'utilisez jamais 

une  machine  endommagée  ou  une  machine  avec 

des câbles électriques et des prises endommagés 

ou  usés.  N'exposez  pas  la  machine  et  les  câbles 

électriques à des conditions humides et ne les tou

-

chez  jamais  lorsqu'ils  sont  mouillés.  Utilisez  une 

prise de courant avec contact de terre.

N'utilisez  pas  le  câble  pour  retirer  la  fiche  de  la 

prise.

Pour  éviter  d'endommager  le  câble  d'alimenta

-

tion,  éloignez  toujours  le  câble  d'alimentation  de 

l'arrière de la machine et protégez-le de la chaleur, 

de l'huile et des objets tranchants. . Lorsque la ma

-

DC 50 PLUS

Summary of Contents for DC 50 PLUS

Page 1: ...DC 50 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...S SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSI RE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL 18 SR SKUPLJA PRA INE 23 HR...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 4 6 8 5 7 9 10 DC 50 PLUS...

Page 4: ...when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzionamento Always wear appropriate hand pr...

Page 5: ...n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nos ite odgovaraju u za titnu masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respira ie de p...

Page 6: ...bles and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry...

Page 7: ...n wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Storing of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from...

Page 8: ...NTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of maintenance on the drill press Keep your appliance clean After a...

Page 9: ...ls instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must no...

Page 10: ...ur appropri Sachez que la poussi re de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine loign e des sources d incendie et d tincelles tout moment Ne fu mez pas proximit de la machine AVERTISSEMENTS...

Page 11: ...ceptibles d tre endommag s dans la zone d action de la machine Ne faites fonctionner que dans des zones bien ventil es Les copeaux de bois et la sciure de bois peuvent constituer un danger pour la san...

Page 12: ...ocales V rifiez r guli rement les c bles de connexion lectrique pour d tecter tout dommage Assurez vous que le c ble est d branch du secteur lors de la v rification Les c bles de raccordement lectriqu...

Page 13: ...telles que le pin et le ci tron et des solvants tels que le k ros ne peuvent endommager le bo tier ou la poign e en plas tique Essuyez toute trace d humidit avec un chiffon doux Retirez la poussi re...

Page 14: ...ulla macchina non previsti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modifi care il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operat...

Page 15: ...sterno Tenere presente che nelle aree asciutte il movi mento dell aria attraverso la macchina pu gene rare elettricit statica La macchina stessa verr messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma...

Page 16: ...ttore del dispositivo non si as sume alcuna responsabilit per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRipara...

Page 17: ...ventuali segni di danneggiamento e sostituirla se neces sario 5 Inserire il filtro a cartuccia in un nuovo sacchet to di carta da micron e piegare la carta nel filtro a cartuccia Fig 8 6 Sostituire il...

Page 18: ...arecchiature elettriche ed elettro niche La manipolazione impropria dei rifiuti di apparecchiature pu avere conseguenze negative per l ambiente e la salute umana a causa di sostan ze potenzialmente pe...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com f f f f f f f DC 50 PLUS...

Page 20: ...f f f f f f f f f VDE DIN 45 995 DC 50 PLUS V 230 240 Hz 50 W 1 200 mm 130 Pa 2 500 m3 hr 183 L 50 Micron 0 5 mm 100 VDE m 5 L x W x H mm 420 x 420 x 730 kg 10 5 1 3 1 2 3 4 5 micron 6 7 ON OFF DC 50...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com f ON OFF f ON OFF 3 7 I 0 Visual Ispection Empty Check and Clean Check Check and Clean Clean Check 1 4 2 5 3 6 4 7 M 5 micron 8 6 9 7 10 1 DC 50 PLUS...

Page 22: ...22 2 3 4 5 1 2 3 DC 50 PLUS...

Page 23: ...me im biti po trebno forsiranje Elektri ni kablovi i posebno glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i...

Page 24: ...u svakom slu aju na neravnomernom ili strmom terenu koji operateru ne garantuje stabil nost Skladi tenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od op erativne...

Page 25: ...ilice Odr avajte aparat istim Nakon du eg perioda ko ri enja preporu uje se da ma inu proveri ovla eni dilerski servis Veze i popravke elektri ne opreme mo e da obavlja samo elektri ar RASPORED ODR A...

Page 26: ...NJA O SIGURNOSTI Prije upotrebe ovog proizvoda pro itajte i razumite ovaj priru nik Sprije iti nesre e mo ete pomo i upo znavanjem kontrola va eg proizvoda i po tivanjem si gurnih radnih postupaka i s...

Page 27: ...vlja kom stroju poput raspu te ne kose i odje e bude podalje Dr ite ruke dalje od podru ja obrade tijekom upravljanja strojem Radni komadi i alati mogu se riko etirati i dovesti do ozljeda i materijal...

Page 28: ...i dovr avanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj povr ini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Stroj je u potpunosti tvor ni ki sastav...

Page 29: ...ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade od govaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvadite utika iz uti nice kako biste spre...

Page 30: ...ate genera electricitate static Ma ina n sine va fi mp m ntat prin sursa de alimentare electric dar obiectele izolate suporturi furtunuri ROM N AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURAN Citi i i n elege i aces...

Page 31: ...zitiv de extragere a prafului Lucra i numai la lumina zilei sau cu lumin arti ficial adecvat n condi ii de vizibilitate bun ncerca i s nu provoca i nicio perturbare a zgo motului utiliz nd acest apara...

Page 32: ...ZARE Trebuie s asambla i complet aparatul nainte de al utiliza pentru prima dat nainte de fiecare utilizare verifica i urm toarele fFunc ionarea corect a comutatorului ON OFF f nainte de a conecta ech...

Page 33: ...u o perioad mai lung de timp folosind urm toarea procedur de stocare 1 Cur a i temeinic unitatea i verificarea dac exist p r i libere sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str ng...

Page 34: ...m odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima SKUPLJA PRA INE Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proiz...

Page 35: ......

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: