background image

Français   | 9

www.ffgroup-tools.com

des personnes.

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou

-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrup

-

teur est en position marche est source d’accidents.

f

f

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante  de  l’outil  peut  donner  lieu  à  des  blessures  de 

personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  porter  de  vê

-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les  vêtements  et  les  gants  à  distance  des  parties  en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

f

f

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières,  s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et  correc

-

tement  utilisés.  Utiliser  des  collecteurs  de  poussière 

peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication.  L’outil  adapté  réalisera  mieux  le  travail  et 

de  manière  plus  sûre  au  régime  pour  lequel  il  a  été 

construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage,  changement  d’accessoires  ou  avant  de  ran

-

ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais

-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en

-

tretenus.

f

f

Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant  de 

couper. Des outils destinés à couper correctement en-

tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins  susceptibles  de  bloquer  et  sont  plus  faciles  à 

contrôler.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément  à  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de  l’outil  pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations dange

-

reuses.

Maintenance et entretien

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden

-

tiques.  Cela  assurera  que  la  sécurité  de  l’outil  est 

maintenue.

INSTRUCTIONS DE SéCURITé POUR SCIES 

CIRCULAIRES

Procédures de coupe

f

f

DANGER:

  N’approchez  pas  les  mains  de  la  zone  de 

coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la 

poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les 

deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être 

coupées par la lame.

f

f

N’exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à 

travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de 

la lame sous la pièce à travailler.

f

f

Ajustez  la  profondeur  de  coupe  à  l’épaisseur  de  la 

pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité 

d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit vi

-

sible sous la pièce à travailler.

f

f

Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou 

sur vos jambes. Assurez-vous que la pièce à travailler 

se trouve sur une plate-forme stable. Il est important 

que  la  pièce  à  travailler  soit  soutenue  convenable

-

ment, afin de minimiser l’exposition du corps, le grip

-

page de la lame, ou la perte de contrôle.

f

f

Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise 

isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut être en 

contact  avec  des  conducteurs  cachés  ou  avec  son 

propre cordon d’alimentation. Le contact avec un fil 

« sous tension » mettra également « sous tension » les 

parties métalliques exposées de l’outil et provoquera 

un choc électrique sur l’opérateur.

f

f

Lors d’une coupe, utilisez toujours un guide parallèle 

ou un guide à bords droits. Cela améliore la précision 

de  la  coupe  et  réduit  les  risques  de  grippage  de  la 

lame.

f

f

Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille, 

de forme adaptée à l’alésage de fixation (par ex. en 

losange ou rondes). Des lames ne convenant pas aux 

pièces de montage de la scie ne tournent pas rond et 

conduisent à une perte de contrôle.

f

f

N’utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames 

endommagés ou inadaptés. Les rondelles et les bou

-

lons de lames ont été spécialement conçus pour votre 

scie,  afin  de  garantir  une  performance  optimale  et 

une sécurité de fonctionnement.

f

f

Causes du recul et mises en garde correspondantes 

• 

Le recul est une réaction soudaine observée sur une 

lame de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant 

sortir la scie de la pièce à travailler de manière incon

-

trôlée dans la direction de l’opérateur;

• 

Lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement 

par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le 

moteur fait retourner brutalement le bloc à l’opéra

-

teur;

• 

Si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, 

les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creu

-

Summary of Contents for CS 65/1500 PLUS

Page 1: ...85 2000 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 image 1 image 2 EN FR IT EL SR RO BG Circular Saw 04 Scie Circulaire 08 Sega Circolare 13 Δισκοπρίονο 19 Kružna Testera 24 Fierăstrău Circular 29 Ръчен циркуляр 34 2 ...

Page 3: ...llone Βίδα Zavrtanj Bolț Болт Outer flange Bride extérieure Flangia esterna Εξω τερική φλάντζα Spoljašnja prirubnica Flanșă exteri oară Външен фланец Inner flange Bride intérieure Flangia interna Εσωτε ρική φλάντζα Unutrašnja prirubnica Flanșă interi oară Вътрешен фланец Saw blade Lame de scie Lama Πριονόδισκος List testere Lamă de ferăstrău Диск на циркуляра ...

Page 4: ...ying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool ...

Page 5: ...move the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw i...

Page 6: ...Press the laser generator switch 4 the la ser generator 7 works Turn off Press the switch again 1 Check that the laser line aligns with the cutting line as marked on the workpiece 2 Adjust the angle of cut as required 3 Plug in the machine and start the motor laser RADIATION DO NOT STARE IN TO BEAM Class 2 Laser Product P 1mW 650nm EN60825 1 2007 Functional Description 1 Lever of lower guard 2 Dus...

Page 7: ...fours supporting the wood Maintenance 1 To prevent accidents always unplug the saw from the power source before cleaning or performing any maintenance the saw may be cleaned most ef fectively using compressed air Always wear safety goggles when using compressed air If compressed air is not available use a brush to remove dust and chips from the saw 2 Motor ventilation vents and switch levers must ...

Page 8: ... liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique f f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au so...

Page 9: ...s destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lie...

Page 10: ...isibilité La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul Fonctionnement du protecteur inférieur f f Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li brementetnesefermepasinstantanément Neserrez jamais ou n attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte ...

Page 11: ...ulever la scie jusqu à ce que la lame soit à la bonne profondeur déterminée par la graduation de profondeur de coupe 20 aligner la ligne de la graduation 3 Serrer le levier de blocage de réglage de la pro fondeur Réglage de l angle image 6 1 Dévisser la vis de blocage de réglage de l angle 9 2 Régler la semelle sur l angle désiré entre 0 et 45 Cf Graduation d angle 8 3 Visser la vis de blocage pou...

Page 12: ...entretien La scie se nettoie bien mieux à l air comprimé Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l utilisation d air compri mé S il est impossible d utiliser de l air comprimé utiliser une brosse pour enlever la poussière et les copeaux de scie 2 Les évents de ventilation du moteur et les interrup teurs doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne pas essayer de nettoyer en ins...

Page 13: ... sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull e lettroutensile Sicurezza elettrica f f La spina di a...

Page 14: ... Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mo bili della macchina funzionino perfettamente c...

Page 15: ...ga f f Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni mag giori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su en trambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine f f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più...

Page 16: ...ione inferiore 8 Riporre la flangia esterna e serrare il bullone bloc ca lama 9 Assicurarsi che la lama giri liberamente facendola girare con la mano Regolazione della profondità figura 5 1 Allentare la leva di bloccaggio per la regolazione della profondità 21 2 Tenere la piastra di base aderente al bordo del pezzo di lavorazione e sollevare il corpo della sega fino a portare la lama alla giusta p...

Page 17: ... la lama raggiunga la piena velocità Abbassare lentamente la lama sul materiale da tagliare usando come perno l estremità anteriore della ganascia Quando la lama inizia a tagliare rilasciare la calotta di pro tezione inferiore Quando il pattino è aderente alla superficie di taglio procedere con il taglio in avanti fino alla fine della linea di taglio At tendere che la lama si arresti completamente...

Page 18: ...re l apparecchio dalla corrente Significato del simbolo di bidone sbarrato con ruote Non smaltire gli apparecchi elettrici come ri fiuti urbani non differenziati utilizzare strut ture di raccolta separata Contattare l autori tàlocaleperinformazionirelativeaisistemidi raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche le sostanze noci ve pericolose possono penetrare nella ...

Page 19: ...σφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμο...

Page 20: ...ι σφηνωμένα μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Αν ο πριονόδισκος είναι σφηνωμένος τότε αυτός μπο ρεί όταν θέσετε το πριόνι πάλι σε λειτουργία να βγει από το υπό κατεργασία τεμάχιο και να κλοτσήσει κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση τουμηχανήματοςσεάτομαπουδενείναιεξοικειωμένα μ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδη...

Page 21: ...ατα κολλώδη ιζήματα ή συσσωρεύσεις γρε ζιών ροκανιδιών επιβραδύνουν τη λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα f f Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το χέρι μόνο σε περίπτωση ιδιαίτερων κοπών όπως βυθιζόμενες κο πές και κοπές γωνιών Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτή ραμετομοχλόεπαναφοράςκαιαφήστετονελεύθερο μόλις ο πριονόδισκος βυθιστεί στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Σε όλες τις άλλες εργασίες πριονίσματος πρέ πει ...

Page 22: ...ΕΡ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΤΗΝ ΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ ΤΟΥ ΛΕΙΖΕΡ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ ΙΙ P 1mW 650nm EN60825 1 2007 20 Μετρητής βάθους 21 Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση βάθους ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σημαντικό Αποσυνδέστε το εργαλείο πριν από οποιαδήποτε συναρμολόγηση και ρύθμιση Αλλαγή Πριονόδισκου Εικ 3 4 Προειδοποίηση Πάντοτεαποσυνδέετετοφιςαπότην πηγή τροφοδοσίας πριν πραγματοποιήσετε οποιεσ δήποτε προσαρμογές ή ...

Page 23: ...αθαροί και απαλλαγμένοι από ξένα σώματα Μην προσπαθήσετε να καθαρί σετε εισάγοντας αιχμηρά αντικείμενα μέσα από τα ανοίγματα 3 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε καυστικούς παράγοντες για να καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη Όπως βεν ζίνη τετραχλωράνθρακα χλωριωμένοι διαλύτες καθαρισμού αμμωνία και οικιακά καθαριστικά που περιέχουν αμμωνία Μη χρησιμοποιείτε κα νένα από αυτά για να καθαρίσετε το δισκοπρίονο 4 Να ζη...

Page 24: ...e prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja f f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno naposaosaVašimelektričnimalatom Nekoristiteelek tričnialatakosteumorniili poduticajem droge alkoho la ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električ nog alata može voditi ozbiljnim povredama f f Nosite...

Page 25: ...titi ispod radnog komada od lista testere f f Podesitedubinupresekadebljiniradnogkomada Nebi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne držite radni komad koji se seče nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom pritezaču Važno je radni komad dobro pričvrstiti da bi minimizirali opanost od kontakta sa telom stezanja lista testere ili gubitka...

Page 26: ...može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prou zrokovatipovratanudarac Funkcija donje zaštitne haube f f Pre svakog korišćenja prokontrolišite da li donja zaštit na hauba besprekorno zatvara Ne upotrebljavajte te steru akosedonjazaštitnahaubanepokrećeslobodno i odmah zatvara Nikada ne učvršćujte ili vezujte donju zaštitnuhaubuuotvorenojpoziciji Akobitesteranena merno pala na pod može se...

Page 27: ...je obavljati u smeru prema napred Po potrebi obradite izrezane uglove pomoću ubodne ili ručne testere protno smeru kretanje kazaljke na satu pomoću ključa koji je isporučen uz alat 4 Uklonite zavrtanj za stezanje lista testere 14 i spoljašnju prirubnicu 13 5 Podignite donji štitnik 15 pomoću ručice za donji štitnik 1 a zatim uklonite list testere 6 Očistite prirubnice lista testere a zatim monti r...

Page 28: ... upo trebite četku da biste testeru očistili od prašine i strugotina 2 Otvori za ventilaciju motora i ručice prekidača mo raju uvek da budu čisti Ne pokušavajte da čistite umetanjem šiljatih predmeta kroz otvore 3 Začišćenjeplastikenikadanemojtedakoristitealkal na sredstva za čišćenje kao što su benzin ugljenik tetrahlorid rastvarači za čišćenje koji sadrže hlor amonijak i sredstva za čišćenje na ...

Page 29: ...oate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a int...

Page 30: ...rioară se poate îndoi Deschideţi apărătoarea infe rioară cu maneta de retragere şi asiguraţi vă că se poa te mişca liber şi că în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere nu atinge nici pânza de ferăstrău nici celelalte componente f f Verificaţi funcţionarea arcului apărătorii inferioare ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţisculaelectrică accesoriile di...

Page 31: ...ice reglaj sau de a conecta orice accesorii 1 Poziționați acest fierăstrău circular pe o parte pe o suprafață plată Vă recomandăm să coborâți placa de bază până la o tăiere de adâncime mini mă pentru a vă fi ușor să înlocuiți lama 2 Împingeți butonul de blocare a axului 16 spre carcasa motorului după cum ilustrează săgeata din Fig 3 și țineți l ferm 3 Rotiți bolțul clemei lamei 14 în sens invers a...

Page 32: ... astfel încât să puteți tăia materialul fără a tăia masa sau bancul de lucru Sugestie folosiți bucăți de scândură groasă de 2 ţoli şi late de 4 ţoli pentru a sprijin panoul sau bucata ce urmează a fi tăiată Dacă bucata este prea mare pentru bancul de lucru folosiți podeaua cu bu căți de scândură groasă de 2 țoli şi late de 4 țoli pentru a susține lemnul linia scalei 3 Strângeți mânerul de blocare ...

Page 33: ...rit de îngheț în care temperatură ambiantă nu trebuie să depășească 40 C 9 În cazul în cablul de alimentare al acestui echipa ment se deteriorează trebuie înlocuit cu un cablu asemănător disponibil prin intermediul organiza ției de service sau de la un tehnician autorizat calificat 10 Din motive de siguranță aparatul se oprește au tomat dacă periile de carbon sunt atât de uzate încât nu mai intră ...

Page 34: ...идения от производителя начин е опасен и тряб ва да бъде ремонтиран f f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания Неспаз ването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания...

Page 35: ...ничите опасността от влизане в съприкос новение с тялото заклинване на режещия диск или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре f f Когато съществува опасност по време на рабо та работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел допирайте електроинстру мента само до изолираните ръкохватки При ко...

Page 36: ...н диск може да попадне на скрит обект да блокира и да предизвика откат Функция на долния предпазен кожух f f Винаги преди започване на работа се уверявайте че долният предпазен кожух се затваря безпро блемно Не използвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако цир...

Page 37: ...л бочина определена от скалата за дълбочина на рязане 20 приравнете линията на скалата 3 Затегнете лоста за фиксиране за регулиране на дълбочината Регулиране на ъгъла изображение 6 1 Разхлабете копчето за фиксиране за регули ране на ъгъла 9 2 Регулирайте челюстта до желания ъгъл меж ду 0 и 45 Вижте скалата за скосяване 8 3 Затегнете копчето за фиксиране за регулира не на ъгъла Включване и изключва...

Page 38: ...ервиз или квалифициран експерт ВНИМАНИЕ Четките трябва винаги да се сменят на чифтове ВНИМАНИЕ Винаги прекъсвайте връзката на машината с електрозахранването преди сваляне на електрически капаци ратор 4 6 Приравнете лъча с маркировката върху детай ла и бавно натиснете циркуляра напред с две ръце като задържате червения лъч върху мар кировката 7 Изключете лазерния лъч при завършване на рязането РАБО...

Page 39: ...изирани документи 41344 EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU 41345 EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU Подробни технически описания при FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: