background image

|   English

4

GENERAL POWER TOOL SAFETy WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions. Failure 

to follow the warnings and instructions may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future refer

-

ence. The term “power tool” in the warnings refers 

to your mains-operated (corded) power tool or bat

-

tery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

f

f

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark 

areas invite accidents.

f

f

Do  not  operate  power  tools  in  explosive  atmo

-

spheres, such as in the presence of flammable liquids, 

gases or dust. Power tools create sparks which may 

ignite the dust or fumes.

f

f

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

f

f

Power tool plugs must match the outlet. Never mod

-

ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs 

with  earthed  (grounded)  power  tools.  Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce risk of electric 

shock.

f

f

Avoid body contact with earthed or grounded surfac

-

es, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body 

is earthed or grounded.

f

f

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

f

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for carry

-

ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 

away  from  heat,  oil,  sharp  edges  and  moving  parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of elec

-

tric shock.

f

f

When operating a power tool outdoors, use an exten

-

sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit

-

able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f

f

If  operating  a  power  tool  in  a  damp  location  is  un

-

avoidable, use a residual current device (RCD) protect

-

ed supply. Use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

Personal safety

f

f

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense  when  operating  a  power  tool.  Do  not  use  a 

power tool while you are tired or under the influence 

of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten

-

tion while operating power tools may result in serious 

personal injury.

f

f

Use  personal  protective  equipment.  Always  wear 

eye  protection.  Protective  equipment  such  as  dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro

-

tection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

f

f

Prevent  unintentional  starting.  Ensure  the  switch 

is  in  the  off-position  before  connecting  to  power 

source  and/or  battery  pack,  picking  up  or  carrying 

the  tool.  Carrying  power  tools  with  your  finger  on 

the switch or energizing power tools that have the 

switch on invites accidents.

f

f

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on. A wrench or a key left attached to 

a rotating part of the power tool may result in per

-

sonal injury.

f

f

Do not overreach. Keep proper footing and balance 

at all times. This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.

f

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel

-

ery.  Keep  your  hair,  clothing  and  gloves  away  from 

moving parts. Loose clothes, jewelery or long hair can 

be caught in moving parts.

f

f

If  devices  are  provided  for  the  connection  of  dust 

extraction  and  collection  facilities,  ensure  these  are 

connected and properly used. Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

f

f

Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

f

f

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off. Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

f

f

Disconnect  the  plug  from  the  power  source  and/or 

the battery pack from the power tool before mak

-

ing any adjustments, changing accessories, or storing 

power  tools.  Such  preventive  safety  measures  re

-

duce the risk of starting the power tool accidentally.

f

f

Store  idle  power  tools  out  of  the  reach  of  children 

and do not allow persons unfamiliar with the power 

tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

f

f

Maintain  power  tools.  Check  for  misalignment  or 

binding  of  moving  parts,  breakage  of  parts  and  any 

other condition that may affect the power tool’s op

-

eration. If damaged, have the power tool repaired be

-

fore use. Many accidents are caused by poorly main

-

tained power tools.

f

f

Keep  cutting  tools  sharp  and  clean.  Properly  main

-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

f

f

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in 

accordance  with  these  instructions,  taking  into  ac

-

count the working conditions and the work to be per

-

formed. Use of the power tool for operations differ

-

ent from those intended could result in a hazardous 

situation.

Service

Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified  repair 

person  using  only  identical  replacement  parts.  This 

will ensure that the safety of the power tool is main

-

tained.

SAFETy WARNINGS FOR CIRCULAR SAWS

Cutting procedures

DANGER:

f

f

Keep  hands  away  from  cutting  area  and  the  blade. 

Keep your second hand on auxiliary handle, or motor 

housing. If both hands are holding the saw, they can

-

not be cut by the blade.

English

Summary of Contents for CS 65/1500 PLUS

Page 1: ...85 2000 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 image 1 image 2 EN FR IT EL SR RO BG Circular Saw 04 Scie Circulaire 08 Sega Circolare 13 Δισκοπρίονο 19 Kružna Testera 24 Fierăstrău Circular 29 Ръчен циркуляр 34 2 ...

Page 3: ...llone Βίδα Zavrtanj Bolț Болт Outer flange Bride extérieure Flangia esterna Εξω τερική φλάντζα Spoljašnja prirubnica Flanșă exteri oară Външен фланец Inner flange Bride intérieure Flangia interna Εσωτε ρική φλάντζα Unutrašnja prirubnica Flanșă interi oară Вътрешен фланец Saw blade Lame de scie Lama Πριονόδισκος List testere Lamă de ferăstrău Диск на циркуляра ...

Page 4: ...ying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool ...

Page 5: ...move the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw i...

Page 6: ...Press the laser generator switch 4 the la ser generator 7 works Turn off Press the switch again 1 Check that the laser line aligns with the cutting line as marked on the workpiece 2 Adjust the angle of cut as required 3 Plug in the machine and start the motor laser RADIATION DO NOT STARE IN TO BEAM Class 2 Laser Product P 1mW 650nm EN60825 1 2007 Functional Description 1 Lever of lower guard 2 Dus...

Page 7: ...fours supporting the wood Maintenance 1 To prevent accidents always unplug the saw from the power source before cleaning or performing any maintenance the saw may be cleaned most ef fectively using compressed air Always wear safety goggles when using compressed air If compressed air is not available use a brush to remove dust and chips from the saw 2 Motor ventilation vents and switch levers must ...

Page 8: ... liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique f f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au so...

Page 9: ...s destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lie...

Page 10: ...isibilité La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul Fonctionnement du protecteur inférieur f f Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li brementetnesefermepasinstantanément Neserrez jamais ou n attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte ...

Page 11: ...ulever la scie jusqu à ce que la lame soit à la bonne profondeur déterminée par la graduation de profondeur de coupe 20 aligner la ligne de la graduation 3 Serrer le levier de blocage de réglage de la pro fondeur Réglage de l angle image 6 1 Dévisser la vis de blocage de réglage de l angle 9 2 Régler la semelle sur l angle désiré entre 0 et 45 Cf Graduation d angle 8 3 Visser la vis de blocage pou...

Page 12: ...entretien La scie se nettoie bien mieux à l air comprimé Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l utilisation d air compri mé S il est impossible d utiliser de l air comprimé utiliser une brosse pour enlever la poussière et les copeaux de scie 2 Les évents de ventilation du moteur et les interrup teurs doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne pas essayer de nettoyer en ins...

Page 13: ... sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull e lettroutensile Sicurezza elettrica f f La spina di a...

Page 14: ... Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mo bili della macchina funzionino perfettamente c...

Page 15: ...ga f f Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni mag giori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su en trambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine f f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più...

Page 16: ...ione inferiore 8 Riporre la flangia esterna e serrare il bullone bloc ca lama 9 Assicurarsi che la lama giri liberamente facendola girare con la mano Regolazione della profondità figura 5 1 Allentare la leva di bloccaggio per la regolazione della profondità 21 2 Tenere la piastra di base aderente al bordo del pezzo di lavorazione e sollevare il corpo della sega fino a portare la lama alla giusta p...

Page 17: ... la lama raggiunga la piena velocità Abbassare lentamente la lama sul materiale da tagliare usando come perno l estremità anteriore della ganascia Quando la lama inizia a tagliare rilasciare la calotta di pro tezione inferiore Quando il pattino è aderente alla superficie di taglio procedere con il taglio in avanti fino alla fine della linea di taglio At tendere che la lama si arresti completamente...

Page 18: ...re l apparecchio dalla corrente Significato del simbolo di bidone sbarrato con ruote Non smaltire gli apparecchi elettrici come ri fiuti urbani non differenziati utilizzare strut ture di raccolta separata Contattare l autori tàlocaleperinformazionirelativeaisistemidi raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche le sostanze noci ve pericolose possono penetrare nella ...

Page 19: ...σφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμο...

Page 20: ...ι σφηνωμένα μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Αν ο πριονόδισκος είναι σφηνωμένος τότε αυτός μπο ρεί όταν θέσετε το πριόνι πάλι σε λειτουργία να βγει από το υπό κατεργασία τεμάχιο και να κλοτσήσει κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση τουμηχανήματοςσεάτομαπουδενείναιεξοικειωμένα μ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδη...

Page 21: ...ατα κολλώδη ιζήματα ή συσσωρεύσεις γρε ζιών ροκανιδιών επιβραδύνουν τη λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα f f Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το χέρι μόνο σε περίπτωση ιδιαίτερων κοπών όπως βυθιζόμενες κο πές και κοπές γωνιών Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτή ραμετομοχλόεπαναφοράςκαιαφήστετονελεύθερο μόλις ο πριονόδισκος βυθιστεί στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Σε όλες τις άλλες εργασίες πριονίσματος πρέ πει ...

Page 22: ...ΕΡ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΤΗΝ ΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ ΤΟΥ ΛΕΙΖΕΡ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ ΙΙ P 1mW 650nm EN60825 1 2007 20 Μετρητής βάθους 21 Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση βάθους ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σημαντικό Αποσυνδέστε το εργαλείο πριν από οποιαδήποτε συναρμολόγηση και ρύθμιση Αλλαγή Πριονόδισκου Εικ 3 4 Προειδοποίηση Πάντοτεαποσυνδέετετοφιςαπότην πηγή τροφοδοσίας πριν πραγματοποιήσετε οποιεσ δήποτε προσαρμογές ή ...

Page 23: ...αθαροί και απαλλαγμένοι από ξένα σώματα Μην προσπαθήσετε να καθαρί σετε εισάγοντας αιχμηρά αντικείμενα μέσα από τα ανοίγματα 3 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε καυστικούς παράγοντες για να καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη Όπως βεν ζίνη τετραχλωράνθρακα χλωριωμένοι διαλύτες καθαρισμού αμμωνία και οικιακά καθαριστικά που περιέχουν αμμωνία Μη χρησιμοποιείτε κα νένα από αυτά για να καθαρίσετε το δισκοπρίονο 4 Να ζη...

Page 24: ...e prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja f f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno naposaosaVašimelektričnimalatom Nekoristiteelek tričnialatakosteumorniili poduticajem droge alkoho la ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električ nog alata može voditi ozbiljnim povredama f f Nosite...

Page 25: ...titi ispod radnog komada od lista testere f f Podesitedubinupresekadebljiniradnogkomada Nebi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne držite radni komad koji se seče nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom pritezaču Važno je radni komad dobro pričvrstiti da bi minimizirali opanost od kontakta sa telom stezanja lista testere ili gubitka...

Page 26: ...može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prou zrokovatipovratanudarac Funkcija donje zaštitne haube f f Pre svakog korišćenja prokontrolišite da li donja zaštit na hauba besprekorno zatvara Ne upotrebljavajte te steru akosedonjazaštitnahaubanepokrećeslobodno i odmah zatvara Nikada ne učvršćujte ili vezujte donju zaštitnuhaubuuotvorenojpoziciji Akobitesteranena merno pala na pod može se...

Page 27: ...je obavljati u smeru prema napred Po potrebi obradite izrezane uglove pomoću ubodne ili ručne testere protno smeru kretanje kazaljke na satu pomoću ključa koji je isporučen uz alat 4 Uklonite zavrtanj za stezanje lista testere 14 i spoljašnju prirubnicu 13 5 Podignite donji štitnik 15 pomoću ručice za donji štitnik 1 a zatim uklonite list testere 6 Očistite prirubnice lista testere a zatim monti r...

Page 28: ... upo trebite četku da biste testeru očistili od prašine i strugotina 2 Otvori za ventilaciju motora i ručice prekidača mo raju uvek da budu čisti Ne pokušavajte da čistite umetanjem šiljatih predmeta kroz otvore 3 Začišćenjeplastikenikadanemojtedakoristitealkal na sredstva za čišćenje kao što su benzin ugljenik tetrahlorid rastvarači za čišćenje koji sadrže hlor amonijak i sredstva za čišćenje na ...

Page 29: ...oate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a int...

Page 30: ...rioară se poate îndoi Deschideţi apărătoarea infe rioară cu maneta de retragere şi asiguraţi vă că se poa te mişca liber şi că în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere nu atinge nici pânza de ferăstrău nici celelalte componente f f Verificaţi funcţionarea arcului apărătorii inferioare ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţisculaelectrică accesoriile di...

Page 31: ...ice reglaj sau de a conecta orice accesorii 1 Poziționați acest fierăstrău circular pe o parte pe o suprafață plată Vă recomandăm să coborâți placa de bază până la o tăiere de adâncime mini mă pentru a vă fi ușor să înlocuiți lama 2 Împingeți butonul de blocare a axului 16 spre carcasa motorului după cum ilustrează săgeata din Fig 3 și țineți l ferm 3 Rotiți bolțul clemei lamei 14 în sens invers a...

Page 32: ... astfel încât să puteți tăia materialul fără a tăia masa sau bancul de lucru Sugestie folosiți bucăți de scândură groasă de 2 ţoli şi late de 4 ţoli pentru a sprijin panoul sau bucata ce urmează a fi tăiată Dacă bucata este prea mare pentru bancul de lucru folosiți podeaua cu bu căți de scândură groasă de 2 țoli şi late de 4 țoli pentru a susține lemnul linia scalei 3 Strângeți mânerul de blocare ...

Page 33: ...rit de îngheț în care temperatură ambiantă nu trebuie să depășească 40 C 9 În cazul în cablul de alimentare al acestui echipa ment se deteriorează trebuie înlocuit cu un cablu asemănător disponibil prin intermediul organiza ției de service sau de la un tehnician autorizat calificat 10 Din motive de siguranță aparatul se oprește au tomat dacă periile de carbon sunt atât de uzate încât nu mai intră ...

Page 34: ...идения от производителя начин е опасен и тряб ва да бъде ремонтиран f f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания Неспаз ването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания...

Page 35: ...ничите опасността от влизане в съприкос новение с тялото заклинване на режещия диск или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре f f Когато съществува опасност по време на рабо та работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел допирайте електроинстру мента само до изолираните ръкохватки При ко...

Page 36: ...н диск може да попадне на скрит обект да блокира и да предизвика откат Функция на долния предпазен кожух f f Винаги преди започване на работа се уверявайте че долният предпазен кожух се затваря безпро блемно Не използвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако цир...

Page 37: ...л бочина определена от скалата за дълбочина на рязане 20 приравнете линията на скалата 3 Затегнете лоста за фиксиране за регулиране на дълбочината Регулиране на ъгъла изображение 6 1 Разхлабете копчето за фиксиране за регули ране на ъгъла 9 2 Регулирайте челюстта до желания ъгъл меж ду 0 и 45 Вижте скалата за скосяване 8 3 Затегнете копчето за фиксиране за регулира не на ъгъла Включване и изключва...

Page 38: ...ервиз или квалифициран експерт ВНИМАНИЕ Четките трябва винаги да се сменят на чифтове ВНИМАНИЕ Винаги прекъсвайте връзката на машината с електрозахранването преди сваляне на електрически капаци ратор 4 6 Приравнете лъча с маркировката върху детай ла и бавно натиснете циркуляра напред с две ръце като задържате червения лъч върху мар кировката 7 Изключете лазерния лъч при завършване на рязането РАБО...

Page 39: ...изирани документи 41344 EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU 41345 EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU Подробни технически описания при FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: