background image

|   Italiano

14

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi

-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto 

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un 

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile 

può essere causa di gravi incidenti.

f

f

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi

-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia

-

mento di protezione personale come la maschera per 

polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto 

di  protezione  oppure  protezione  acustica  a  seconda 

del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si ridu

-

ce il rischio di incidenti.

f

f

Evitare  l’accensione  involontaria  dell’elettroutensile. 

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica 

e/o  alla  batteria  ricaricabile,  prima  di  prenderlo  op

-

pure  prima  di  iniziare  a  trasportarlo,  assicurarsi  che 

l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’in

-

terruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure 

collegandolo all’alimentazione di corrente con l’inter

-

ruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico

-

lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

f

f

Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez

-

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio op

-

pure una chiave che si trovi in una parte rotante della 

macchina può provocare seri incidenti.

f

f

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura 

di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equi

-

librio  in  ogni  situazione.  In  questo  modo  è  possibile 

controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni 

inaspettate.

f

f

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, 

né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti 

ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, 

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in 

movimento.

f

f

In  caso  fosse  previsto  il  montaggio  di  dispositivi  di 

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che 

gli  stessi  siano  collegati  e  che  vengano  utilizzati  cor

-

rettamente.  L’utilizzo  di  un’aspirazione  polvere  può 

ridurre  lo  svilupparsi  di  situazioni  pericolose  dovute 

alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli 

elettroutensili

f

f

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro

-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile 

esplicitamente  previsto  per  il  caso.  Con  un  elettrou

-

tensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro 

nell’ambito della sua potenza di prestazione.

f

f

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet

-

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è peri

-

coloso e deve essere aggiustato.

f

f

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla 

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure 

prima  di  posare  la  macchina  al  termine  di  un  lavoro, 

estrarre  sempre  la  spina  dalla  presa  della  corrente 

e/o  estrarre  la  batteria  ricaricabile.  Tale  precauzione 

eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in fun

-

zione involontariamente.

f

f

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con

-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non 

fare  usare  l’elettroutensile  a  persone  che  non  siano 

abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti 

istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose 

quando  vengono  utilizzati  da  persone  non  dotate  di 

sufficiente esperienza.

f

f

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan

-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mo

-

bili della macchina funzionino perfettamente, che non 

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati 

al  punto  da  limitare  la  funzione  dell’elettroutensile 

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti 

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da 

elettro tensili la cui manutenzione è stata effettuata 

poco accuratamente.

f

f

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. 

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e 

con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemen

-

te e sono più facili da condurre.

f

f

Utilizzare  l’elettroutensile,  gli  accessori  opzionali,  gli 

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte

-

nendosi  alle  presenti  istruzioni.  Così  facendo,  tenere 

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni 

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi 

da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pe

-

ricolo.

Assistenza

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva

-

guardata la sicurezza dell’elettroutensile.

INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGhE 

CIRCOLARI

Procedure di taglio

f

f

PERICOLO:

 Mai avvicinare le mani alla zona operati

-

va e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda 

mano  per  afferrare  l’impugnatura  supplementare 

oppure la carcassa del motore. Tenendo la sega con 

entrambe le mani si evita che la lama di taglio possa 

diventare un pericolo per le mani.

f

f

Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo 

in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavo

-

razione  la  calotta  di  protezione  non  presenta  alcuna 

protezione contro la lama di taglio.

f

f

Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo 

in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavora

-

zione la lama deve uscire in misura inferiore all’altezza 

del dente.

f

f

Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che 

si  intende  tagliare  e  non  appoggiarlo  neppure  sulla 

gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un suppor

-

to stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolo di 

un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della 

lama di taglio oppure la perdita del controllo, è impor

-

tante fissare bene il pezzo in lavorazione.

f

f

Afferrare l’elettroutensile esclusivamente dalle super

-

fici  isolate  dell’impugnatura  qualora  venissero  effet

-

tuati lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe 

venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con 

il  cavo  di  alimentazione  dell’elettroutensile  stesso.  Il 

contatto con un cavo sotto tensione trasmette la ten

-

sione  anche  alle  parti  metalliche  dell’elettroutensile, 

causando una scossa elettrica.

f

f

In  caso  di  taglio  longitudinale  utilizzare  sempre  una 

battuta oppure una guida angolare diritta. In questo 

modo  è  possibile  migliorare  la  precisione  del  taglio 

riducendo il pericolo che la lama di taglio possa incep

-

Summary of Contents for CS 65/1500 PLUS

Page 1: ...85 2000 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 image 1 image 2 EN FR IT EL SR RO BG Circular Saw 04 Scie Circulaire 08 Sega Circolare 13 Δισκοπρίονο 19 Kružna Testera 24 Fierăstrău Circular 29 Ръчен циркуляр 34 2 ...

Page 3: ...llone Βίδα Zavrtanj Bolț Болт Outer flange Bride extérieure Flangia esterna Εξω τερική φλάντζα Spoljašnja prirubnica Flanșă exteri oară Външен фланец Inner flange Bride intérieure Flangia interna Εσωτε ρική φλάντζα Unutrašnja prirubnica Flanșă interi oară Вътрешен фланец Saw blade Lame de scie Lama Πριονόδισκος List testere Lamă de ferăstrău Диск на циркуляра ...

Page 4: ...ying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool ...

Page 5: ...move the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding f f When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw i...

Page 6: ...Press the laser generator switch 4 the la ser generator 7 works Turn off Press the switch again 1 Check that the laser line aligns with the cutting line as marked on the workpiece 2 Adjust the angle of cut as required 3 Plug in the machine and start the motor laser RADIATION DO NOT STARE IN TO BEAM Class 2 Laser Product P 1mW 650nm EN60825 1 2007 Functional Description 1 Lever of lower guard 2 Dus...

Page 7: ...fours supporting the wood Maintenance 1 To prevent accidents always unplug the saw from the power source before cleaning or performing any maintenance the saw may be cleaned most ef fectively using compressed air Always wear safety goggles when using compressed air If compressed air is not available use a brush to remove dust and chips from the saw 2 Motor ventilation vents and switch levers must ...

Page 8: ... liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique f f Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au so...

Page 9: ...s destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lie...

Page 10: ...isibilité La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul Fonctionnement du protecteur inférieur f f Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li brementetnesefermepasinstantanément Neserrez jamais ou n attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte ...

Page 11: ...ulever la scie jusqu à ce que la lame soit à la bonne profondeur déterminée par la graduation de profondeur de coupe 20 aligner la ligne de la graduation 3 Serrer le levier de blocage de réglage de la pro fondeur Réglage de l angle image 6 1 Dévisser la vis de blocage de réglage de l angle 9 2 Régler la semelle sur l angle désiré entre 0 et 45 Cf Graduation d angle 8 3 Visser la vis de blocage pou...

Page 12: ...entretien La scie se nettoie bien mieux à l air comprimé Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l utilisation d air compri mé S il est impossible d utiliser de l air comprimé utiliser une brosse pour enlever la poussière et les copeaux de scie 2 Les évents de ventilation du moteur et les interrup teurs doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne pas essayer de nettoyer en ins...

Page 13: ... sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull e lettroutensile Sicurezza elettrica f f La spina di a...

Page 14: ... Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mo bili della macchina funzionino perfettamente c...

Page 15: ...ga f f Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni mag giori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su en trambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine f f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più...

Page 16: ...ione inferiore 8 Riporre la flangia esterna e serrare il bullone bloc ca lama 9 Assicurarsi che la lama giri liberamente facendola girare con la mano Regolazione della profondità figura 5 1 Allentare la leva di bloccaggio per la regolazione della profondità 21 2 Tenere la piastra di base aderente al bordo del pezzo di lavorazione e sollevare il corpo della sega fino a portare la lama alla giusta p...

Page 17: ... la lama raggiunga la piena velocità Abbassare lentamente la lama sul materiale da tagliare usando come perno l estremità anteriore della ganascia Quando la lama inizia a tagliare rilasciare la calotta di pro tezione inferiore Quando il pattino è aderente alla superficie di taglio procedere con il taglio in avanti fino alla fine della linea di taglio At tendere che la lama si arresti completamente...

Page 18: ...re l apparecchio dalla corrente Significato del simbolo di bidone sbarrato con ruote Non smaltire gli apparecchi elettrici come ri fiuti urbani non differenziati utilizzare strut ture di raccolta separata Contattare l autori tàlocaleperinformazionirelativeaisistemidi raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche le sostanze noci ve pericolose possono penetrare nella ...

Page 19: ...σφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμο...

Page 20: ...ι σφηνωμένα μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Αν ο πριονόδισκος είναι σφηνωμένος τότε αυτός μπο ρεί όταν θέσετε το πριόνι πάλι σε λειτουργία να βγει από το υπό κατεργασία τεμάχιο και να κλοτσήσει κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση τουμηχανήματοςσεάτομαπουδενείναιεξοικειωμένα μ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδη...

Page 21: ...ατα κολλώδη ιζήματα ή συσσωρεύσεις γρε ζιών ροκανιδιών επιβραδύνουν τη λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα f f Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα με το χέρι μόνο σε περίπτωση ιδιαίτερων κοπών όπως βυθιζόμενες κο πές και κοπές γωνιών Ανοίξτε τον κάτω προφυλακτή ραμετομοχλόεπαναφοράςκαιαφήστετονελεύθερο μόλις ο πριονόδισκος βυθιστεί στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Σε όλες τις άλλες εργασίες πριονίσματος πρέ πει ...

Page 22: ...ΕΡ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΤΗΝ ΔΕΣΜΗ ΦΩΤΟΣ ΤΟΥ ΛΕΙΖΕΡ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ ΙΙ P 1mW 650nm EN60825 1 2007 20 Μετρητής βάθους 21 Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση βάθους ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σημαντικό Αποσυνδέστε το εργαλείο πριν από οποιαδήποτε συναρμολόγηση και ρύθμιση Αλλαγή Πριονόδισκου Εικ 3 4 Προειδοποίηση Πάντοτεαποσυνδέετετοφιςαπότην πηγή τροφοδοσίας πριν πραγματοποιήσετε οποιεσ δήποτε προσαρμογές ή ...

Page 23: ...αθαροί και απαλλαγμένοι από ξένα σώματα Μην προσπαθήσετε να καθαρί σετε εισάγοντας αιχμηρά αντικείμενα μέσα από τα ανοίγματα 3 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε καυστικούς παράγοντες για να καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη Όπως βεν ζίνη τετραχλωράνθρακα χλωριωμένοι διαλύτες καθαρισμού αμμωνία και οικιακά καθαριστικά που περιέχουν αμμωνία Μη χρησιμοποιείτε κα νένα από αυτά για να καθαρίσετε το δισκοπρίονο 4 Να ζη...

Page 24: ...e prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja f f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno naposaosaVašimelektričnimalatom Nekoristiteelek tričnialatakosteumorniili poduticajem droge alkoho la ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električ nog alata može voditi ozbiljnim povredama f f Nosite...

Page 25: ...titi ispod radnog komada od lista testere f f Podesitedubinupresekadebljiniradnogkomada Nebi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne držite radni komad koji se seče nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom pritezaču Važno je radni komad dobro pričvrstiti da bi minimizirali opanost od kontakta sa telom stezanja lista testere ili gubitka...

Page 26: ...može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prou zrokovatipovratanudarac Funkcija donje zaštitne haube f f Pre svakog korišćenja prokontrolišite da li donja zaštit na hauba besprekorno zatvara Ne upotrebljavajte te steru akosedonjazaštitnahaubanepokrećeslobodno i odmah zatvara Nikada ne učvršćujte ili vezujte donju zaštitnuhaubuuotvorenojpoziciji Akobitesteranena merno pala na pod može se...

Page 27: ...je obavljati u smeru prema napred Po potrebi obradite izrezane uglove pomoću ubodne ili ručne testere protno smeru kretanje kazaljke na satu pomoću ključa koji je isporučen uz alat 4 Uklonite zavrtanj za stezanje lista testere 14 i spoljašnju prirubnicu 13 5 Podignite donji štitnik 15 pomoću ručice za donji štitnik 1 a zatim uklonite list testere 6 Očistite prirubnice lista testere a zatim monti r...

Page 28: ... upo trebite četku da biste testeru očistili od prašine i strugotina 2 Otvori za ventilaciju motora i ručice prekidača mo raju uvek da budu čisti Ne pokušavajte da čistite umetanjem šiljatih predmeta kroz otvore 3 Začišćenjeplastikenikadanemojtedakoristitealkal na sredstva za čišćenje kao što su benzin ugljenik tetrahlorid rastvarači za čišćenje koji sadrže hlor amonijak i sredstva za čišćenje na ...

Page 29: ...oate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a int...

Page 30: ...rioară se poate îndoi Deschideţi apărătoarea infe rioară cu maneta de retragere şi asiguraţi vă că se poa te mişca liber şi că în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere nu atinge nici pânza de ferăstrău nici celelalte componente f f Verificaţi funcţionarea arcului apărătorii inferioare ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţisculaelectrică accesoriile di...

Page 31: ...ice reglaj sau de a conecta orice accesorii 1 Poziționați acest fierăstrău circular pe o parte pe o suprafață plată Vă recomandăm să coborâți placa de bază până la o tăiere de adâncime mini mă pentru a vă fi ușor să înlocuiți lama 2 Împingeți butonul de blocare a axului 16 spre carcasa motorului după cum ilustrează săgeata din Fig 3 și țineți l ferm 3 Rotiți bolțul clemei lamei 14 în sens invers a...

Page 32: ... astfel încât să puteți tăia materialul fără a tăia masa sau bancul de lucru Sugestie folosiți bucăți de scândură groasă de 2 ţoli şi late de 4 ţoli pentru a sprijin panoul sau bucata ce urmează a fi tăiată Dacă bucata este prea mare pentru bancul de lucru folosiți podeaua cu bu căți de scândură groasă de 2 țoli şi late de 4 țoli pentru a susține lemnul linia scalei 3 Strângeți mânerul de blocare ...

Page 33: ...rit de îngheț în care temperatură ambiantă nu trebuie să depășească 40 C 9 În cazul în cablul de alimentare al acestui echipa ment se deteriorează trebuie înlocuit cu un cablu asemănător disponibil prin intermediul organiza ției de service sau de la un tehnician autorizat calificat 10 Din motive de siguranță aparatul se oprește au tomat dacă periile de carbon sunt atât de uzate încât nu mai intră ...

Page 34: ...идения от производителя начин е опасен и тряб ва да бъде ремонтиран f f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания Неспаз ването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания...

Page 35: ...ничите опасността от влизане в съприкос новение с тялото заклинване на режещия диск или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре f f Когато съществува опасност по време на рабо та работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел допирайте електроинстру мента само до изолираните ръкохватки При ко...

Page 36: ...н диск може да попадне на скрит обект да блокира и да предизвика откат Функция на долния предпазен кожух f f Винаги преди започване на работа се уверявайте че долният предпазен кожух се затваря безпро блемно Не използвайте циркуляра ако долният предпазен кожух не може да се движи свободно и не се затваря веднага Никога не захващайте или завързвайте долния предпазен кожух в отворена позиция Ако цир...

Page 37: ...л бочина определена от скалата за дълбочина на рязане 20 приравнете линията на скалата 3 Затегнете лоста за фиксиране за регулиране на дълбочината Регулиране на ъгъла изображение 6 1 Разхлабете копчето за фиксиране за регули ране на ъгъла 9 2 Регулирайте челюстта до желания ъгъл меж ду 0 и 45 Вижте скалата за скосяване 8 3 Затегнете копчето за фиксиране за регулира не на ъгъла Включване и изключва...

Page 38: ...ервиз или квалифициран експерт ВНИМАНИЕ Четките трябва винаги да се сменят на чифтове ВНИМАНИЕ Винаги прекъсвайте връзката на машината с електрозахранването преди сваляне на електрически капаци ратор 4 6 Приравнете лъча с маркировката върху детай ла и бавно натиснете циркуляра напред с две ръце като задържате червения лъч върху мар кировката 7 Изключете лазерния лъч при завършване на рязането РАБО...

Page 39: ...изирани документи 41344 EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU 41345 EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие снормативнатауредбана2006 42 EC 2014 30 EU Подробни технически описания при FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: