www.ffgroup-tools.com
9
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read and
understand the
instructions before
operating
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel
avant d’utiliser ce
produit
Per ridurre il rischio
di infortuni, prima
di usare il prodotto,
l’utente deve leggere
il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και
ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετε το
εργαλείο
Kako bi se smanjili
rizici od povreda,
neophodno je da
korisnik pročita i
razume ovo uputs
-
tvo pre korišćenja
proizvoda
Kako bi se smanjila
opasnost od ozljede,
korisnik mora s razu
-
mijevanjem pročitati
ovaj priručnik
Pentru a reduce
riscul de vătămare
corporală, utilizator
-
ul trebuie să citească
și să înțeleagă acest
manual înainte de a
utiliza acest produs
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Prieš pradėdami
dirbti, visada perska
-
itykite ir supraskite
instrukcijas
Always wear appro-
priate protective
breathing mask when
operating
Portez toujours un
masque respira
-
toire protecteur
approprié lors de
l’opération
Indossare sempre
un'adeguata
maschera protettiva
durante il funziona-
mento
Να φοράτε πάντα
την κατάλληλη μά
-
σκα αναπνοής κατά
τη λειτουργία
Uvek nosite odgo
-
varajuću zaštitnu
masku za disanje
prilikom rada
Prilikom rada uvijek
nosite odgovarajuću
zaštitnu masku za
disanje
Purtați întotdeauna
o mască de respi
-
rație de protecție
adecvată în timpul
Munka közben min
-
dig viseljen megfe
-
lelő légzőmaszkot
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
apsauginę kvėpavi
-
mo kaukę
Always wear
appropriate ear
protection when
operating
Portez toujours
une protection de
l’oreille appropriée
lors de l’exploitation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione
dell'orecchio quando
si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία αυτιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši kada
radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați întotdeauna
o protecție
adecvată a
urechii în timpul
funcționării
Működés közben
mindig viseljen
megfelelő fülvédőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate hand
protection when
operating
Portez toujours une
protection appropriée
pour les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre
la protezione della
mano appropriata
quando si opera
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστα
-
σία χεριών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću zaštitu
ruku kada radila
Prilikom rada uvijek
nosite odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a mâinii în timpul
funcționării
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő kézvédőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
rankų apsaugos
priemones
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger,
avertissement ou
prudence
Importante, pericolo,
avviso o attenzione
Σημαντικό, κίνδυνος,
προειδοποίηση ή
προσοχή
Važno, opasnost,
upozorenje ili oprez
Važno, opasnost,
upozorenje ili oprez
Important, pericol,
avertisment sau
precauție
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Svarbu, pavojus,
įspėjimas arba
atsargumas
Risk of electric shock
Risque de choc
électrique
Rischio di scosse
elettriche
Κίνδυνος ηλεκτρο
-
πληξίας
Rizik od električnog
šoka
Rizik od strujnog
udara
Risc de
electrocutare
Áramütés veszélye
Elektros smūgio
pavojus
Inspect the power
cord regularly for
damage. Remove
the plug from the
mains immediately
if the cable is
damaged or cut
Vérifiez
régulièrement
que le cordon
d’alimentation afin
de vous assurer
qu’il ne soit pas
endommagé.
Débranchez
immédiatement la
prise si le câble est
endommagé ou
coupé
Ispezionare
regolarmente il cavo
di alimentazione
per eventuali
danni. Rimuovere
immediatamente
la spina
dall’alimentazione
se il cavo è
danneggiato o
tagliato
Επιθεωρείτε συχνά
το καλώδιο για
φθορές. Αφαιρέστε
το καλώδιο από την
παροχή ρεύματος σε
περίπτωση που έχει
υποστεί σοβαρές
φθορές ή έχει κοπεί
Redovno
pregledavajte kabl
za napajanje na
oštećenje. Odmah
izvadite utikač iz
utičnice ako je kabl
oštećen ili prerezan
Redovito
provjeravajte je li
kabel za napajanje
oštećen. Odmah
izvucite utikač iz
napajanja ako je
kabel oštećen ili
prerezan
Inspectați în mod
regulat cablul
de alimentare
să nu prezinte
deteriorări.
Scoateți imediat
ștecherul din priza
de rețea, în cazul
în care cablul este
deterioratsau tăiat
Rendszeresen
ellenőrizze a
tápkábel sérülését.
Azonnal húzza
ki a dugót a
konnektorból, ha
a kábel sérült vagy
elvágódott
Reguliariai
tikrinkite, ar
nepažeistas
maitinimo laidas.
Nedelsdami
ištraukite kištuką
iš elektros tinklo,
jei laidas pažeistas
arba perpjautas
Remove unit from
electric supply
before cleaning,
adjusting or
maintaining
Retirer l’unité de
l’alimentation
électique avant de
nettoyer, ajuster ou
entretenir
Rimuovere l'unità
dall'alimentazione
elettrificata prima
di pulire, regolare o
mantenere
Αφαιρέστε τη
μονάδα από την
παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος πριν από
τον καθαρισμό,
τη ρύθμιση ή τη
συντήρηση
Uklanjanje jedinice
iz električnog
snabdevanja
pre čišćenja,
prilagođavanja ili
održavanja
Uklonite jedinicu
iz električnog
napajanja
prije čišćenja,
podešavanja ili
održavanja
Scoateți unitatea
de alimentare
electrică înainte de
curățare, reglare
sau întreținere
Tisztítás, beállítás
vagy karbantartás
előtt távolítsa
el az egységet
az elektromos
hálózatról
Prieš valydami,
reguliuodami
ar prižiūrėdami
įrenginį ištraukite iš
elektros tinklo
Risk of burn injury or
fire, due to hot slag
Risque de brûlures
ou d'incendie dû aux
scories chaudes
Rischio di ustione o
incendio a causa di
scorie calde
Κίνδυνος εγκαύμα
-
τος ή φωτιάς, λόγω
καυτών υπολειμά
-
των κατεργασίας
Rizik od povrede
od opekotina ili
požara, zbog vrele
šljake
Opasnost od
opekotina ili
požara, zbog vruće
troske
Risc de rănire prin
arsuri sau incendiu,
din cauza zgurii
fierbinți
Égési sérülés vagy
tűz veszélye a forró
salak miatt
Nudegimo arba
gaisro pavojus dėl
karšto šlako
Risk of injury, due to
tip over
Risque de
blessure en cas de
basculement
Pericolo di
lesioni a causa di
ribaltamento
Κίνδυνος τραυ
-
ματισμού, λόγω
ανατροπής
Rizik od povreda,
zbog prevrtaka
Opasnost od
ozljeda zbog
prevrtanja
Risc de rănire, din
cauza răsturnării
Sérülésveszély
felborulás miatt
Pavojus susižeisti
dėl apvirtimo
BAS 240i PLUS
Summary of Contents for BAS 240i PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 BAS 240i PLUS...
Page 4: ...4 5 8 7 C A D B 6 BAS 240i PLUS...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 9 10 BAS 240i PLUS...
Page 6: ...6 12 13 11 C B A D A B C BAS 240i PLUS...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 14 15 16 A B BAS 240i PLUS...
Page 30: ...30 f f f f f f 1 5 mm2 f f f f f BAS 240i PLUS...
Page 35: ...www ffgroup tools com 35 f f f f f f f f f f f f BAS 240i PLUS...
Page 65: ......
Page 66: ...66 BAS 240i PLUS...