background image

8

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION  

OF SYMBOLS

EXPLICATION  

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE  

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE  

SIMBOLA

EXPLICAREA  

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read and 

understand the 

instructions before 

operating

Afin de minimiser les 

risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et 

assimiler ce manuel 

avant d’utiliser ce 

produit

Per ridurre il rischio 

di infortuni, prima 

di usare il prodotto, 

l’utente deve leggere 

il manuale

Διαβάστε τις οδηγίες 

λειτουργίας και 

ασφάλειας πριν 

χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Kako bi se smanjili 

rizici od povreda, 

neophodno je da 

korisnik pročita i 

razume ovo uputs

-

tvo pre korišćenja 

proizvoda

Kako bi se smanjila 

opasnost od ozljede, 

korisnik mora s razu

-

mijevanjem pročitati 

ovaj priručnik

Pentru a reduce 

riscul de vătămare 

corporală, utilizator

-

ul trebuie să citească 

și să înțeleagă acest 

manual înainte de a 

utiliza acest produs

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 

utasításokat

Prieš pradėdami 

dirbti, visada perska

-

itykite ir supraskite 

instrukcijas

Always wear appro-

priate protective 

breathing mask when 

operating

Portez toujours un 

masque respira

-

toire protecteur 

approprié lors de 

l’opération

Indossare sempre 

un'adeguata 

maschera protettiva 

durante il funziona-

mento

Να φοράτε πάντα 

την κατάλληλη μά

-

σκα αναπνοής κατά 

τη λειτουργία

Uvek nosite odgo

-

varajuću zaštitnu 

masku za disanje 

prilikom rada

Prilikom rada uvijek 

nosite odgovarajuću 

zaštitnu masku za 

disanje

Purtați întotdeauna 

o mască de respi

-

rație de protecție 

adecvată în timpul

Munka közben min

-

dig viseljen megfe

-

lelő légzőmaszkot

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

apsauginę kvėpavi

-

mo kaukę

Always wear 

appropriate ear 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection de 

l’oreille appropriée 

lors de l’exploitation

Indossare sempre 

un'adeguata 

protezione 

dell'orecchio quando 

si opera

Να χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία αυτιών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši kada 

radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

prilikom rada

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a 

urechii în timpul 

funcționării

Működés közben 

mindig viseljen 

megfelelő fülvédőt

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

ausų apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate hand 

protection when 

operating

Portez toujours une 

protection appropriée 

pour les mains lors de 

l’exploitation

Indossare sempre 

la protezione della 

mano appropriata 

quando si opera

Να φοράτε πάντα την 

κατάλληλη προστα

-

σία χεριών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću zaštitu 

ruku kada radila

Prilikom rada uvijek 

nosite odgovarajuću 

zaštitu ruku

Purtați întotdeauna 

o protecție adecvată 

a mâinii în timpul 

funcționării

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő kézvédőt

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

rankų apsaugos 

priemones

Important, danger, 

warning, or caution

Important, danger, 

avertissement ou 

prudence

Importante, pericolo, 

avviso o attenzione

Σημαντικό, κίνδυνος, 

προειδοποίηση ή 

προσοχή

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Important, pericol, 

avertisment sau 

precauție

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés 

vagy óvatosság

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas arba 

atsargumas

Risk of electric shock

Risque de choc 

électrique

Rischio di scosse 

elettriche

Κίνδυνος ηλεκτρο

-

πληξίας

Rizik od električnog 

šoka

Rizik od strujnog 

udara

Risc de 

electrocutare

Áramütés veszélye

Elektros smūgio 

pavojus

Inspect the power 

cord regularly for 

damage. Remove 

the plug from the 

mains immediately 

if the cable is 

damaged or cut

Vérifiez 

régulièrement 

que le cordon 

d’alimentation afin 

de vous assurer 

qu’il ne soit pas 

endommagé. 

Débranchez 

immédiatement la 

prise si le câble est 

endommagé ou 

coupé

Ispezionare 

regolarmente il cavo 

di alimentazione 

per eventuali 

danni. Rimuovere 

immediatamente 

la spina 

dall’alimentazione 

se il cavo è 

danneggiato o 

tagliato

Επιθεωρείτε συχνά 

το καλώδιο για 

φθορές. Αφαιρέστε 

το καλώδιο από την 

παροχή ρεύματος σε 

περίπτωση που έχει 

υποστεί σοβαρές 

φθορές ή έχει κοπεί

Redovno 

pregledavajte kabl 

za napajanje na 

oštećenje. Odmah 

izvadite utikač iz 

utičnice ako je kabl 

oštećen ili prerezan

Redovito 

provjeravajte je li 

kabel za napajanje 

oštećen. Odmah 

izvucite utikač iz 

napajanja ako je 

kabel oštećen ili 

prerezan

Inspectați în mod 

regulat cablul 

de alimentare 

să nu prezinte 

deteriorări. 

Scoateți imediat 

ștecherul din priza 

de rețea, în cazul 

în care cablul este 

deterioratsau tăiat

Rendszeresen 

ellenőrizze a 

tápkábel sérülését. 

Azonnal húzza 

ki a dugót a 

konnektorból, ha 

a kábel sérült vagy 

elvágódott

Reguliariai 

tikrinkite, ar 

nepažeistas 

maitinimo laidas. 

Nedelsdami 

ištraukite kištuką 

iš elektros tinklo, 

jei laidas pažeistas 

arba perpjautas

Remove unit from 

electric supply 

before cleaning, 

adjusting or 

maintaining

Retirer l’unité de 

l’alimentation 

électique avant de 

nettoyer, ajuster ou 

entretenir

Rimuovere l'unità 

dall'alimentazione 

elettrificata prima 

di pulire, regolare o 

mantenere

Αφαιρέστε τη 

μονάδα από την 

παροχή ηλεκτρικού 

ρεύματος πριν από 

τον καθαρισμό, 

τη ρύθμιση ή τη 

συντήρηση

Uklanjanje jedinice 

iz električnog 

snabdevanja 

pre čišćenja, 

prilagođavanja ili 

održavanja

Uklonite jedinicu 

iz električnog 

napajanja 

prije čišćenja, 

podešavanja ili 

održavanja

Scoateți unitatea 

de alimentare 

electrică înainte de 

curățare, reglare 

sau întreținere

Tisztítás, beállítás 

vagy karbantartás 

előtt távolítsa 

el az egységet 

az elektromos 

hálózatról

Prieš valydami, 

reguliuodami 

ar prižiūrėdami 

įrenginį ištraukite iš 

elektros tinklo

Risk of burn injury or 

fire, due to hot slag

Risque de brûlures 

ou d'incendie dû aux 

scories chaudes

Rischio di ustione o 

incendio a causa di 

scorie calde

Κίνδυνος εγκαύμα

-

τος ή φωτιάς, λόγω 

καυτών υπολειμά

-

των κατεργασίας

Rizik od povrede 

od opekotina ili 

požara, zbog vrele 

šljake

Opasnost od 

opekotina ili 

požara, zbog vruće 

troske

Risc de rănire prin 

arsuri sau incendiu, 

din cauza zgurii 

fierbinți

Égési sérülés vagy 

tűz veszélye a forró 

salak miatt

Nudegimo arba 

gaisro pavojus dėl 

karšto šlako

Risk of injury, due to 

tip over

Risque de 

blessure en cas de 

basculement

Pericolo di 

lesioni a causa di 

ribaltamento

Κίνδυνος τραυ

-

ματισμού, λόγω 

ανατροπής

Rizik od povreda, 

zbog prevrtaka

Opasnost od 

ozljeda zbog 

prevrtanja

Risc de rănire, din 

cauza răsturnării

Sérülésveszély 

felborulás miatt

Pavojus susižeisti 

dėl apvirtimo

BAS 240i PLUS

Summary of Contents for BAS 240i PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTA...

Page 2: ...EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 8 BAND SAW 12 FR SCIE RUBAN 17 IT SEGA A NASTRO 23 EL 29 SR TRA NA TESTERA 36 HR TRA NA PILA 41 RO FER STR U CU BANDA 47 HU SZALAGF...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 4 BAS 240i PLUS...

Page 4: ...4 5 8 7 C A D B 6 BAS 240i PLUS...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 9 10 BAS 240i PLUS...

Page 6: ...6 12 13 11 C B A D A B C BAS 240i PLUS...

Page 7: ...www ffgroup tools com 7 14 15 16 A B BAS 240i PLUS...

Page 8: ...ata quando si opera Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Risk of electric shock Risque de choc lectrique Rischio di sc...

Page 9: ...oprez Important pericol avertisment sau precau ie Fontos vesz ly figyelmeztet s vagy vatoss g Svarbu pavojus sp jimas arba atsargumas Rizik od elektri nog oka Rizik od strujnog udara Risc de electroc...

Page 10: ...le infiammabile o esplosivo n su oggetti appuntiti metallici o altri che potrebbero essere una fonte pericolosa Do not keep or operate in wet environment Ne pas conserver ou op rer dans un environneme...

Page 11: ...yes forr s lehet Nenaudokite alia degi ar sprogi med iag ant a tri metalini ar kit objekt kurie gali b ti pavojingi altiniai Ne dr ite ili ne radite u vla nom okru enju Nemojte dr ati ili ne raditi u...

Page 12: ...ectric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean...

Page 13: ...ropriate half mask respirator and protective goggles when working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility condit...

Page 14: ...ig 5 The fence body should engage the guide rail B Lock the fence by lowering the lock handle C If the rip fence is not parallel to the miter slot fPosition fence next to miter slot and lock rip fence...

Page 15: ...next sec tion regarding blade tracking adjustment 4 A gauge Fig 10 A positioned directly behind and above upper wheel indicates approximate tension according to the width of the blade Set blade tensio...

Page 16: ...motor pulley 7 Push the motor down to tension the belt The belt is properly tensioned when moderate fin ger pressure on the belt between the two pul leys causes a 1 2 deflection 8 Tighten cap screw on...

Page 17: ...x qui pourraient tre bless s ainsi que les objets qui pourraient tre endommag s pendant le fonctionnement Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes non familiaris es avec ces instructions d uti...

Page 18: ...gez le de la chaleur de l hu ile et des objets pointus Lorsque la machine doit tre utilis e l ext rieur n utilisez que des rallonges destin es une utilisation l ext rieur La section de tout c ble d ex...

Page 19: ...diff rente de celles mention n es ci dessus peut tre dangereuse blesser des personnes et ou endommager des choses et la ma chine elle m me UTILISATION INCORRECTE La machine ne doit pas tre utilis e po...

Page 20: ...interrupteur L utilisa tion d un outil avec un interrupteur qui ne fonctionne pas correctement peut entra ner une perte de contr le et des blessures graves REMARQUE Le moteur lectrique install est en...

Page 21: ...a vers l arri re de la machine Si vous desserrez l g rement le bouton d aligne ment la lame se d placera vers l avant de la ma chine 4 Une fois que la lame se trouve au centre de la roue serrez la poi...

Page 22: ...tout risque d lectrocution ou d in cendie si le cordon d alimentation est ver coup ou endommag de quelque mani re que ce soit fait es le remplacer imm diatement Les c bles de con nexion lectrique sub...

Page 23: ...quando si stanchi o sotto l ef fetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero essere feriti nonch gli oggetti che potrebbero essere danneggiati durante...

Page 24: ...calore olio e og getti appuntiti Quando la macchina deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo prolunghe des tinate all uso esterno La sezione di un eventuale cavo di prolunga deve misurare al...

Page 25: ...lle cose e alla macchina stessa USO IMPROPRIO La macchina non deve essere utilizzata per la lavorazione di materiali diversi dal legno o peri colosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi...

Page 26: ...dell interruttore L utilizzo di uno strumento con un interruttore che non si aziona correttamente pu causare la perdita di controllo e gravi lesioni personali NOTA Il motore elettrico installato comp...

Page 27: ...uperiore attraverso la finestra A La lama dovrebbe essere al centro della ruota 2 Se necessaria la regolazione Allentare la maniglia B ed effettuare la regolazione con la manopola di tracciamento C ru...

Page 28: ...lare la ruota inferi ore Reinstallare l anello elastico 6 Posizionare la nuova cinghia parzialmente at torno alla puleggia del motore Fig 16 D per avviarla quindi girare manualmente la ruota inferiore...

Page 29: ...he ed elettroniche Questo prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta designato Ci pu avvenire ad esempio consegnandolo presso un punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti...

Page 30: ...30 f f f f f f 1 5 mm2 f f f f f BAS 240i PLUS...

Page 31: ...www ffgroup tools com 31 f f f f f f f f f VDE DIN 47 877 BAS 240i PLUS V 230 Hz 50 W 370 rpm 1400 mm 240 mm 100 m min 720 BAS 240i PLUS...

Page 32: ...LUS mm 1 712 x 9 5 x 0 35 mm 3 2 12 7 mm 335 x 340 0 45 m 1 8 mm 47 62 99 kg 35 1 1 LED 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 2 3 f A f C f D f 3 4 4 5 C f D f f 5 A 6 f t f C f 90 90...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 90 7 C 90 1 7 7 2 8 8 90 3 4 7 D 5 90 6 7 0 1 9 A 9 2 3 4 5 11 D 6 9 C 9 D 9 10 7 8 9 10 11 11 B 11 D 1 2 3 4 10 10 B 5 11 1 2 C 3 4 BAS 240i PLUS...

Page 34: ...34 12 B A C 13 A 14 1 B 2 C 3 4 5 D 6 13 G 14 G 1 E 2 F 1 16 3 1 32 4 E 15 A 2 2 1 2 4 f f f f f 1 2 16 A 15 A 3 16 B 16 C 4 5 6 16 D 7 1 2 8 9 BAS 240i PLUS...

Page 35: ...www ffgroup tools com 35 f f f f f f f f f f f f BAS 240i PLUS...

Page 36: ...siranje Elektri ni kablovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraj...

Page 37: ...varaju e respiratorne i za titne nao are sa polu maskiranim maskama kada radite sa takvim materijalima i koristite ure aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovara ju u ve ta ku...

Page 38: ...grade A na ogradu vodi a i sto Sl 5 Ogradno telo treba da anga uje ogradu vodi a B Zaklju ajte ogradu spu tan jem ru ice za zaklju avanje C Ako ograda za ripovanje nije paralelna sa miter slotom fPost...

Page 39: ...be ll tan Da biste podesili napetost se iva 1 Prekinite vezu ra unara sa bilo kojim izvorom napajanja 2 Okrenite kvaku za zatezivanje se iva taman toliko da nanesete napetost i izbacite zabu a vanje...

Page 40: ...njoj strane ormara koji obezbe uje motor 3 Koriste i kle ta za snap ring uklonite snap ring Sl 16 B koji obezbe uje donji to ak Sliv 16 C u otvor pogona 4 Klizajte monta u donjeg to ka sa pogona ovo e...

Page 41: ...nih znakova Uvijek koristite svoj zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan va ih mogu nosti Nemojte koristiti dok ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili bilo kojeg...

Page 42: ...mogu riko etirati i dovesti do ozljeda i o te enja imovine Pazite da su stroj i alati uvijek u dobrom stanju Upotrijebite stezal jke ili kripac kako biste radni komad vrsto dr ali na mjestu Nemojte r...

Page 43: ...u skladu s elektri nim i VDE propi sima TEHNI KI PODACI Broj lanka 47 877 Model BAS 240i PLUS Nazivni napon V 230 Nazivna frekvencija Hz 50 Snaga W 370 Broj okretaja bez optere enja rpm 1400 Maks iri...

Page 44: ...a stol i uz o tricu Sl 8 B kao to je prikazano provjerite je li stol 90 na o tricu 3 Ako je potrebno pode avanje nagnite stol prema gore kako biste pristupili zaustavljanju stola 4 Otpustite maticu Sl...

Page 45: ...aja vodilice Sl 14 G 1 Za sklop gornje vodilice o trice otpustite dvije ru ke za zaklju avanje E Za sklop donje vodil ice o trice otpustite dva vijka E 2 Pomaknite osovine za pode avanje F da postavi...

Page 46: ...ili ispuhujte bilo kakvu piljevinu iz motora i oko prekida a SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvucite utika iz uti nice za spre manje stroja Ure aj uvajte samo u suhim i dobro prozra eni...

Page 47: ...nainte de a le atinge CATEGORIA AVERTIZ RI DE SIGURAN OPERAREA SIGURANTA Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o pozi ie n alta i nu trebuie s fie for ate Ca...

Page 48: ...c nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n raza de ac i une a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile de lemn i rumegu ul pot reprezenta un pericol pent ru s...

Page 49: ...le din pivot fFixa i masa pe pivot folosind cele patru uruburi 3 Instala i ina de ghidare A n partea din fa a mesei Fig 4 Asigura i ina de ghidare folosind cele patru butoane de blocare B de sub mas 4...

Page 50: ...einstala i ina de ghidare a gardului de rupere AVERTIZARE nainte de a utiliza fer str ul cu band verifica i dac lama este tensionat corespunz tor i c este bine urm rit Butonul pentru tensiunea lamei F...

Page 51: ...n a i intensitatea utiliz rii duce i ma ina la cea mai apropiat sta ie de service pentru ur m toarele opera iuni de service fLubrifiere fInspec ia i ntre inerea motoarelor fInspec ie mecanic i cur are...

Page 52: ...ime n loc s le arunca i ca de euri Ma ina accesoriile i ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficat Acest produs nu trebu...

Page 53: ...et KATEG RIA BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK BIZTONS GOS M K D S A g p sszes m k dtet karj nak k nnyen kell mozognia egyik helyzetb l a m sikba s nem kell er ltetni Az elektromos k beleknek s k l n sen a...

Page 54: ...csenek e k v l ll k llatok vagy t rgyak amelyek megs r l hetnek a g p m k d si tartom ny ban Csak j l szell z helyen m k dtesse A faforg cs s a f r szpor bel legezve vagy szembe ker lve eg szs gk ros...

Page 55: ...asztal alatt tal l hat n gy r gz t gombbal B 4 Szerelje fel a has t hat rol egys get A a vezet s nre s az asztalra 5 bra A ker t stest nek kapcsol dnia kell a vezet s nhez B Z rja le a ker t st a z r...

Page 56: ...rl t vezet s nj t FIGYELEM A szalagf r sz haszn lata el tt ellen rizze hogy a f r szlap megfelel en meg van e fesz tve s meg felel en halad e A pengefesz t gomb 11 B bra a f r szlap feszess g nek be l...

Page 57: ...en rz s kapcsol k bel stb fTesztel s a megfelel mechanikai s elektromos m k d s biztos t s ra A meghajt fesz t sz j cser je 1 Nyissa ki a fels s az als ajt t s t vol tsa el a f r szlapot a k zik nyvbe...

Page 58: ...zponthoz LIETUVI K BENDRIEJI SAUGOS SP JIMAI Prie naudodami gamin perskaitykite ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaim ing atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir laik...

Page 59: ...apdirbimo zonos Darbin s dalys ir rankiai gali susi aloti ir susi aloti bei sugadinti turt sitikinkite kad ma ina ir rankiai visada yra geros b kl s Naudokite spaustukus arba ver l kad ruo inys tvirt...

Page 60: ...nio numeris 47 877 Modelis BAS 240i PLUS Nominali tampa V 230 Vardinis da nis Hz 50 Galia W 370 N ra apkrovos grei io rpm 1400 Maks pjovimo plotis mm 240 Maks pjovimo auk tis mm 100 A men greitis m mi...

Page 61: ...aip parodyta pa tikrinkite ar stalas yra 90 kampu a menis 3 Jei reikia reguliuoti pakreipkite stal auk tyn kad pasiektum te stalo stabdikl 4 Atsukite ver l 7 D pav ir pasukite stalo stab dikl vid arba...

Page 62: ...tatymo var tus E 2 Pastumkite reguliavimo velenus F kad kiekvien as kreipiamasis guolis b t ma daug 1 16 colio u pj klo disko ang Kiekvienas kreipiamasis guolis yra sumontuotas ant koncentrinio veleno...

Page 63: ...enas i variklio ir aplink jungiklius SAND LIAVIMAS SP JIMAS I junkite jungikl ir i traukite ki tuk i maitinimo altinio lizdo kad gal tum te laikyti ma in Laiky kite rengin tik sausose ir gerai v dinam...

Page 64: ...m odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su...

Page 65: ......

Page 66: ...66 BAS 240i PLUS...

Page 67: ...www ffgroup tools com 67 BAS 240i PLUS...

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: