Expondo EX10011627 User Manual Download Page 19

EN

DESCRIPTION

PL

OPIS

DE 

BESCHREIBUNG

CZ

Popis

FR 

DESCRIPTION

IT 

DESCRIZIONE

ES 

DESCRIPCIÓN

1

Locking par

-

tition

Przegroda 

blokująca

Trennwandbe

-

festigung

Blokovací 

přepážka

Paroi de 

verrouillage

Divisorio

Divisor de 

bloqueo

2

Dish cover

Pokrywa 

talerza

Tellerabdeckung Víko talíře

Couvercle de 

l’assiette

Coperchio del 

piatto

Tapa del plato

3

Dish cover 

roller

Wałek 

pokrywy 

talerza

Tellerabde

-

ckungswelle

Hřídel víka 

talíře

Arbre 

porte-cou

-

vercle

Rullo del 

coperchio del 

piatto

Rodillo de la 

tapa del plato

4

Dish cover 

roller flange

Kołnierz 

wałka 

pokrywy 

talerza

Flansch der 

Tellerabde

-

ckungswelle

Příruba 

hřídele víka 

talíře

Bride d’arbre 

porte-cou

-

vercle

Flangia del 

rullo del 

coperchio del 

piatto

Brida del rodi

-

llo de la tapa 

del plato

5

Dish for the 

products

Talerz na 

produkty

Teller für Pro

-

dukte

Talíř na 

produkty

Assiette pour 

les produits

Piatto per 

prodotti

Plato para 

productos

6

Dish fixing 

plate

Płyta mocu

-

jąca talerz

Platte zur 

Befestigung des 

Tellers

Upevňovací 

deska talíře

Plaque de 

fixation pour 

assiette

Piastra che 

fissa il piatto

Placa de fija

-

ción del plato

7

Knife axis

Oś noża

Messerachse

Osa nože

Axe de lame

Asse del 

coltello

Eje de la 

cuchilla

8

TM60/32Z 

bearing

Łożysko 

TM60/32Z

Lager TM60 

/ 32Z

Ložisko 

TM60/32Z

Roulement 

TM60/32Z

Cuscinetto 

TM60/32Z

Cojinete 

TM60/32Z 

9

Belt roll

Rolka paska

Riemenrolle

Váleček 

řemene

Rouleau de 

courroie

Rullo della 

cinghia

Rollo de la 

correa

10

Flat washer

Płaska 

uszczelka

Flachdichtung

Ploché 

těsnění

Joint plat

Guarnizione 

piatta

Junta plana

11

Motor mount 

bracket

Wspornik 

mocowania 

silnika

Motorhalterung

Držák pro 

upevnění 

motoru

Supports de 

montage de 

moteur

Staffa di 

montaggio del 

motore

Soporte de 

montaje del 

motor

12

M-21 motor 

belt (V)

Pasek silnika 

M-21(V)

Motorriemen 

M-21 (V)

Řemen 

motoru 

M-21(V)

Courroies 

pour moteurs 

M-21(V)

Cinghia 

del motore 

M-21(V)

Correa del mo

-

tor M-21 (V)

13

Tension roller 

bracket

Wspornik 

rolki napi

-

nającej

Spannwalzen

-

halterung

Držák 

napínacího 

válečku

Support pour 

rouleau de 

tension

Staffa del rullo 

di trazione

Soporte de ro

-

dillo tensador

14

Motor adjust

-

ment bracket

Wspornik 

regulacji 

silnika

Motoreinstell

-

halterung

Držák 

regulace 

motoru

Support de 

réglage de 

moteur

Staffa di 

regolazione 

del motore

Soporte de 

ajuste del 

motor

15

Motor

Silnik

Motor

Motor

Moteur

Motore

Motor

16

220M belt 

TB2-310 * 14

Pasek 220M 

TB2-310*14

Riemen 220M 

TB2-310*14

Řemen 

220M TB2-

310*14

Courroie 

220M TB2-

310*14

Cinghia 220M 

TB2-310*14

Correa 220M 

TB2-310* 14

17

Housing

Obudowa

Gehäuse

Kryt 

Châssis

Alloggiamento

Carcasa

18

Bottom plate

Płyta dolna

Bodenplatte

Spodní 

deska

Plaque infé

-

rieure

Piastra infe

-

riore

Placa inferior

19

Legs

Nóżki

Beine

Nožky

Supports

Piedini

Pies

20

Adjustable feet Regulowane 

stopki

Verstellbare 

Füße

Nastavitel

-

né nožky

Pieds ré

-

glables

Piedini rego

-

labili

Pies ajustables

21

M12 bolt

Śruba M12

M12 Schraube

Šroub M12

Vis M12

Vite M12

Tornillo M12

MONTAGEZEICHNUNGEN | ASSEMBLY DRAWINGS | RYSUNKI ZŁOŻENIOWE | VÝKRES SESTAVENÍ | SCHÉMAS DE MONTAGE 

DISEGNI PER L’ASSEMBLAGGIO | VISTAS EN DESPIECE

37

36

Rev. 17.02.2022

Rev. 17.02.2022

Summary of Contents for EX10011627

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCMC 400W MULTIFUNCTIONAL TABLE CUTTER...

Page 2: ...elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Parameter Werte Produktname Multifunktio...

Page 3: ...sen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorausschauend beobach...

Page 4: ...us berpr fen Sie den Zustand der Klingen und ersetzen Sie sie gegebenenfalls Wenn das Ger t w hrend des Betriebs stoppt schalten Sie sie sofort mit der OFF Taste aus und diagnostizieren Sie die Ursach...

Page 5: ...e should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use g When transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the...

Page 6: ...spray the device with a water jet or submerge it in water g Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device h The device must be regularly inspected to check it...

Page 7: ...i do powa nych obra e cia a d Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik jest w pozycji wy czonej przed pod czeniem do r d a zasilania e Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Ut...

Page 8: ...ntowa sam talerz patrz powy sze punkty Za pomoc d oni albo narz dzi zablokowa wa ek no a Odkr ci uchwyt wa ka no a i usun elementy no a z jego podstawy W przypadku konieczno ci ustawienia odleg o ci n...

Page 9: ...pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa en elektrick m...

Page 10: ...iko n hodn ho zapnut c Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel d Za zen udr ujte...

Page 11: ...eil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au CUTTER DE TABLE MULTIFONCTION N utilisezpasl appareildansdespi ceso letauxd humidit est tr s lev...

Page 12: ...i le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexp riment es ce genre d appareils peut repr senter un danger d Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utili...

Page 13: ...ommence tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la lame tourne dans le sens des aiguilles d une montre Apr s environ 2 minutes de fonctionnement vide si vous n observez aucune anoma...

Page 14: ...mbini f La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza dur...

Page 15: ...ntri nel supporto ruotandolo in senso antiorario fino al massimo 4 Montaggio smontaggio e posizionamento del coltello 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO Avviare l unit con il pulsante verde ON la spia di...

Page 16: ...a o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminaci...

Page 17: ...ones se debe prestar especial atenci n durante los trabajos de mantenimientos en especial en el rea de corte r Nunca presione los productos alimenticios hacia la cuchilla con la mano u otra parte del...

Page 18: ...cesario reempl celas Si el dispositivo se detiene durante el funcionamiento ap guelo inmediatamente con el bot n OFF y busca la causa del atoramiento Se puede utilizar el dispositivo solo despu s de q...

Page 19: ...asher P aska uszczelka Flachdichtung Ploch t sn n Joint plat Guarnizione piatta Junta plana 11 Motor mount bracket Wspornik mocowania silnika Motorhalterung Dr k pro upevn n motoru Supports de montage...

Page 20: ...rouleau de courroie de moteur Rullo piccolo della cinghia del motore Rodillo peque o de la correa del motor 26 Tightener Napinacz Spanner Nap n k Tendeur Tenditore Estirador 27 6203 R5 bearings o yska...

Page 21: ...te Person Piotr R Gajos This declaration relates exclusively to the product in the state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subseq...

Page 22: ...43 42 Rev 17 02 2022 Rev 17 02 2022 NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN...

Page 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: