Exido 253-018 User Manual Download Page 29

29

Szkło i szklane miski

Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane). Żywność pozostaje dłużej 

gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych.

Naczynia plastikowe. Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów. 

Uwaga! NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z melaminy, 

polietylenu i fenolu.

Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogą być stosowane w kuchenkach 

mikrofalowych, chociaż najlepiej używać naczyń żaroodpornych.

Żaroodporne naczynia z pokrywką. Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami, 

które uniemożliwiają wydostawanie się pary, idealnie nadają się do warzyw i 

owoców, do których nie dodano żadnych płynów (jednak czas gotowania nie może 

przekraczać 5 minut).

Naczynia opalane. Trzeba bardzo uważać podczas korzystania z tego typu naczyń. 

Nigdy nie należy podgrzewać naczyń opalanych na talerzu obrotowym dłużej niż 

5 minut. Pomiędzy naczyniem opalanym a talerzem obrotowym należy umieścić 

odpowiednią izolację, np. talerz żaroodporny, aby zapobiec przegrzaniu talerza 

obrotowego.

Specjalnej folii przeznaczonej do pieczenia w kuchence mikrofalowej można używać 

szczególnie do zup, sosów, dań duszonych lub podczas rozmrażania. Można jej 

także użyć jako luźnego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu się tłuszczu 

wewnątrz kuchenki.

Ręczniki papierowe są idealne, ponieważ wchłaniają wilgoć i tłuszcz. Na przykład 

boczek można poprzekładać ręcznikami papierowymi. Boczek będzie wówczas 

chrupiący, ponieważ nie będzie pływał we „własnym sosie”. Chleb domowej roboty 

można wyjąć bezpośrednio z zamrażarki, zawinąć w ręczniki papierowe i podgrzać 

w urządzeniu.

Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności 

chroni ją przed wysychaniem.

Papier pergaminowy Warzywa, takie jak kalafior, kaczany kukurydzy itp., można 

owijać w wilgotny papier pergaminowy.

Torebki do pieczenia są idealne do mięs, ryb i warzyw. Nie wolno ich jednak 

zamykać metalowymi spinaczami. Zamiast tego należy używać nitki bawełnianej. 

Zrób małe otwory w torebce i umieść ją w kuchence mikrofalowej na talerzu lub 

szklanym naczyniu.

Nieodpowiednie naczynia i materiały
Podczas przygotowywania potraw w kuchence mikrofalowej nie powinno się używać 

następujących naczyń i materiałów

Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami, ponieważ mogą 

one wybuchnąć.

Termometrów ogólnego zastosowania

Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, ponieważ mikrofale nie mogą przez nie 

przeniknąć i jedzenie nie zostanie ugotowane.

Papieru makulaturowego, ponieważ może zawierać metalowe cząstki, które mogą 

spowodować iskrzenie i/lub pożar.

Zamkniętych pudełek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami, ponieważ zbyt 

wysokie ciśnienie może spowodować ich eksplozję.

Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierające włókna metalowe mogą powodować 

iskrzenie wewnątrz kuchenki, dlatego należy je usunąć.

Metalowych misek/pojemników i opakowań, o ile nie są one specjalnie 

zaprojektowane do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Promieniowanie 

mikrofalowe jest odbijane i nie może przeniknąć do żywności poprzez metal.

Talerzy, naczyń i misek/pojemników z metalowymi, złotymi i srebrnymi ozdobami. 

Mogą one pęknąć i/lub powodować iskrzenie we wnętrzu kuchenki.

CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia urządzenia należy zwrócić uwagę na następujące wskazania:

•  Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę przewodu 

zasilającego (9) z gniazda sieciowego.

•  Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nigdy 

nie należy stosować proszków ścierających, skrobaczek metalowych ani 

innych silnie działających środków czyszczących, gdyż mogą one porysować 

powierzchnie. Zamiast tego należy używać szmatki zmoczonej w gorącej 

wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, jeżeli urządzenie jest bardzo 

zabrudzone. 

•  Należy uważać, aby woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych.

•  Oś obrotowa, pierścień obrotowy i dno urządzenia muszą być regularnie 

czyszczone, tak aby szklany talerz obrotowy mógł się obracać bez przeszkód. 

•  Szklany talerz obrotowy może być myty w zmywarce do naczyń. 

•  WAŻNE! Nie wolno zdejmować płytki mikowej (5) znajdującej się wewnątrz 

kuchenki!

•  Wskazówka: Po używaniu kuchenki przez pewien czas komora kuchenki 

może wydzielać zapach. Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu, 

należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence 

mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2-3 minuty. Czynność ta skutecznie usunie 

zapach.

ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO
Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić:

•  Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Jeżeli wtyczka 

jest włożona, należy ją wyjąć, odczekać 10 sekund i włożyć ponownie.

•  Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został wyłączony 

bezpiecznik automatyczny. Jeżeli tak nie jest, można sprawdzić, czy działa 

samo gniazdko, podłączając inne urządzenie.

•  Sprawdź, czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli nie, automatyczny 

system bezpieczeństwa zabezpiecza urządzenie przed uruchomieniem poprzez 

kołki zamka (14).

•  Sprawdź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dziećmi (na 

wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). Jeżeli tak się stało, blokadę można 

wyłączyć przez naciśnięcie przycisku „Stop/Clear” i przytrzymanie go przez 3 

sekundy.

•  Sprawdź, czy urządzenie zostało właściwie ustawione i czy wyłącznik czasowy 

został uaktywniony.

Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktować się z punktem 

serwisowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizować osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych Państwach Członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.

Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyć 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Summary of Contents for 253-018

Page 1: ...ikrob lgeovn med grill 2 SE Mikrov gsugn med grill 6 NO Mikrob lgeovn med grill 10 FI Mikroaaltouuni jossa grillitoiminto 14 UK Microwave oven with grill 18 DE Mikrowellenherd mit Grill 22 PL Kuchenka...

Page 2: ...med henblik p at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og l g eller folier der indeholder metaltr de kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet...

Page 3: ...en kombination af mikrob lgeeffekt og grill Tryk p knappen Grill Combi to eller tre gange indtil displayet viser det nskede kombinationsprogram o Med kombinationsprogram 1 displayet viser C 1 tilbere...

Page 4: ...ovn blot ikke efter opskrifter hvori der indg r g r Ved tilberedning af f devarer med tyk skal f eks kartofler bler hele squash eller kastanjer b r du prikke huller i skallen for at forhindre at f dev...

Page 5: ...Clear inde i 3 sekunder Kontroll r at apparatet er programmeret korrekt og om timeren er aktiveret Hvis apparatet stadig ikke fungerer skal du henvende dig til en reparat r OPLYSNINGER OM BORTSKAFFEL...

Page 6: ...k plastfilm som inneh ller metalltr dar kan orsaka gnistor i apparaten och m ste d rf r tas bort V rm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten b rjar brinna ska du l ta luckan vara s...

Page 7: ...Combi tills displayen visar nskat kombinationsprogram o Med kombinationsprogram 1 displayen visar C 1 tillagas maten med 55 mikrov gseffekt och 45 grilleffekt Detta program r perfekt f r omeletter bak...

Page 8: ...ma barnmat eller v tska i en nappflaska m ste du alltid r ra om maten v tskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet P s s tt f rdelas v rmen j mnt och du undviker sk llningsskador Locket...

Page 9: ...elektroniska delar kr ver att varje medlemsstat vidtar tg rder f r korrekt insamling tervinning hantering och material tervinning av s dant avfall Privata hush ll inom EU kan utan kostnad terl mna si...

Page 10: ...s og lokk film som inneholder metalltr der kan for rsake gnistdannelse i ovnen og m derfor fjernes Ikke bruk mikrob lgeovnen til varme olje eller fett Hvis noe i ovnen tar fyr m d ren holdes lukket Sl...

Page 11: ...p Grill Combi knappen inntil displayet viser nsket kombiprogram o Med kombiprogrammet 1 displayet viser C 1 tilberedes maten ved hjelp av 55 mikrob lgeeffekt og 45 grilleffekt Dette programmet er idee...

Page 12: ...sikkerhetsregler n r mat tilberedes Hvis du bruker ovnen til varme opp babymat eller drikke i en t teflaske m du alltid r re i maten drikken og sjekke temperaturen n ye f r du gir maten drikken til ba...

Page 13: ...envinning h ndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I enkelte medlemsland ka...

Page 14: ...nna laitteessa ljy tai rasvaa Jos uunin sis ll olevat materiaalit syttyv t tuleen pid ovi suljettuna Kytke virta pois v litt m sti ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN P OSAT 1 Saranat 2 Py riv re...

Page 15: ...jelmaa 1 n yt ss n kyy C 1 ruoka kypsennet n k ytt m ll 55 mikroaaltotehoa ja 45 grillitehoa Ohjelma soveltuu erinomaisesti munakkaiden uuniperunoiden ja siipikarjan valmistukseen o Jos k yt t yhdiste...

Page 16: ...essa Jos l mmit t laitteessa vauvanruokaa tai nestett tuttipullossa sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen l mp tila huolellisesti ennen sy tt mist N in l mp jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasa...

Page 17: ...en mukana vaan s hk ja elektroniikkaj te on h vitett v erikseen S hk ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen j senvaltion on j rjestett v asianmukainen s hk ja elektroniikkaj t...

Page 18: ...metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance catch fire leave the door closed Switch off immed...

Page 19: ...combination program 1 the display will show C 1 food is cooked using 55 microwave power and 45 grill power This program is ideal for omelettes baked potatoes and poultry o Using combination program 2...

Page 20: ...oven door as much as possible This is not the case with microwaves no energy or significant heat is lost In other words you can open the oven door and look at the food as often as you want Important...

Page 21: ...at this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of sepa...

Page 22: ...fahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kr ftig Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere b...

Page 23: ...ter bis die gew nschte Zubereitungszeit im Display angezeigt wird 4 Dr cken Sie die Start 30Sec Confirm Taste um den Garvorgang zu beginnen Das Display zeigt die verbleibende Garzeit an 5 Sie k nnen d...

Page 24: ...hend Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt dass das Essen nicht zerkocht Sie k nnen ggf etwas Wasser hinzuf gen Beim Kochen von Fisch und Gem se sind nur geringe Mengen Wasser notwendi...

Page 25: ...en des Ger ts verwendet werden Verwenden Sie stattdessen ein mit hei em Wasser leicht befeuchtetes Tuch und f gen Sie ein Sp lmittel hinzu wenn das Ger t sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein...

Page 26: ...iecze stwo po aru Aby zmniejszy ryzyko po aru nale y przestrzega nast puj cych zalece Nie nale y gotowa ywno ci zbyt d ugo lub w zbyt wysokiej temperaturze a tak e pozostawia kuchenki mikrofalowej bez...

Page 27: ...cisk Start 30Sec Confirm aby rozpocz gotowanie Wy wietlacz b dzie wskazywa pozosta y czas gotowania 5 Mo na wyd u y czas gotowania podczas jego trwania naciskaj c przycisk Start 30Sec Confirm Po ka dy...

Page 28: ...zale y od ich wie o ci Nale y sprawdza stan warzyw i odpowiednio zwi kszy lub zmniejszy czas gotowania Kr tki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza e ywno nie jest rozgotowana W razie potrzeb...

Page 29: ...zmatki zmoczonej w gor cej wodzie z dodatkiem p ynu do mycia naczy je eli urz dzenie jest bardzo zabrudzone Nale y uwa a aby woda nie dosta a si do otwor w wentylacyjnych O obrotowa pier cie obrotowy...

Page 30: ...30...

Reviews: