background image

– 12 –

Käyttöohjeet
Sähkögrilli TG 3061, STG 3065, STG 3070

Hyvä asiakkaamme,
lue jäljempänä esitetyt ohjeet huolellisesti lävitse

ennen laitteen käyttöönottoa.

Saat niistä tärkeää

tietoa turvallisuutta ja laitteen käyttöä koskevista
kysymyksistä.

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET:

Laitetta saa käyttää ainoastaan käyttöohjeita
noudattaen! Kaikki muunlainen käyttö on
kielletty! Laitteen takuu ja takuuvelvoitteem-
me raukeavat, jos laitetta käytetään väärin
tai väärään tarkoitukseen tai laiminlyödään
laitteen turvallisuusmääräykset!

• Liitä laitteet vain vaihtovirtaverkkoon - jännite

on esitetty mallikilvessä!

• Liitä laite ainoastaan sähköturvallisuusmääräys-

ten mukaan asennettuun maadotettuun pisto-
rasiaan. Tämä koskee myös laitteen käyttöä
ulkona. Suojauksen tehostamiseksi voit halutes-
sasi asennuttaa laitteeseen kork. 30 mA nimel-
lislaukaisuvirralla toimivan vikavirtasuojauksen.
Käänny valtuutetun sähköasentajan puoleen.

• Laite ei sovellu kiinteisiin asennuksiin!
• Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos laite tai

sen verkkojohto on vioittunut.

Loukkaantumisvaara!

• Jos verkkojohdossa näkyy vahingoittuneita koh-

tia tai laite vahingoittuu niin voimakkaasti, että
sen sähköjärjestelmän osia tulee näkyviin, laite
on irrotettava heti verkosta ja toimitettava alan
erikoiskorjaamoon!

• Pistorasiaan on päästävä aina laitetta käytet-

täessä käsiksi esteittä, jotta laitteen pistoke
voidaan tarvittaessa irrottaa pistorasiasta
mahdollisimman nopeasti!

Huom!

Grillaustaso, grillin kotelo ja grillivastuk-

set kuumenevat käytössä erittäin voimakkaasti.
Sijoita laite tästä johtuen siten, että laitetta ei
voida koskettaa vahingossa. Kun laite kytketään
käytöstä, se jäähtyy vasta vähitellen.

• Anna grillin jäähtyä rauhassa, ennen kuin nostat

sen sivuun tai siirrät sitä. 

Kompastumisvaara,

palovamman vaara!

Huom!

Sähkögrillissä ei saa käyttää koskaan

puuhiiliä tai muita vastaavanlaisia polttoaineita.

• Grillaustasolle ei saa laskea grillattaessa mis-

sään tapauksessa mitään muovivalmisteisia
välineitä tai mitään muuta kuin grillattavia ruo-
katarvikkeita.

• Varo rasvan roiskumista grillatessasi rasvaista

lihaa. 

Palovamman vaara!

• Älä peitä laitteen vahingoittumisen välttämiseksi

koko grillaustasoa koskaan esim. alumiinikal-
voilla, pannuilla tai grillausastiastolla, koska
lämpö ei tällöin pääse johtumaan laitteesta.

Ylikuumenemisvaara!

Älä koskaan kaada grillivastuksille vettä!

• Älä kääntele grillattavaa ruokaa tai nosta sitä

grillaustasolta muovivalmisteisilla välineillä.

• Älä säilytä tai käytä helposti syttyviä aineita tai

sumutteita laitteen lähistöllä! 

Palonvaara!

• Älä käytä laitetta helposti syttyviä aineksia sisäl-

tävässä ympäristössä (esim. syttyvien kaasujen
tai sumutetölkkien läheisyydessä)! 

Räjähdys- ja

palonvaara!

• Laitetta ei saa käyttää käynnissä olevien liesi-

tai poistoilmatuuletinten tai seinään ripustettujen
kaappien alla.

• Älä käytä oman turvallisuutesi takia sellaisia tarvik-

keita, joita laitteen valmistaja ei suosittele tai myy.

• Lapset ja lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen

alaiset henkilöt saavat käyttää laitetta vain val-
vonnan alaisina! Huolehdi siitä, että lapset eivät
pääse leikkimään sähkölaitteilla!

• Käyttöohjeet kuuluvat laitteeseen, ja ne on

säilytettävä huolellisesti! Laitteen vaihtaessa
omistajaa on käyttöohjeet luovutettava laitteen
mukaan!

PAKKAUS

• Tarkasta heti purettuasi laitteen pakkauksestaan,

ettei laite ole kärsinyt kuljetusvaurioita ja että
kaikki siihen kuuluvat osat ja tarvikkeet on toi-
mitettu laitteen mukaan! Käänny myyntipisteen
puoleen, jos havaitset laitteen vahingoittuneen
tai jonkin sen osan puuttuvan!

• Älä heitä alkuperäispakkausta! Voit tarvita sitä

laitteen säilyttämiseen tai kuljetusvaurioiden
välttämiseksi laitteen kuljetusten yhteydessä!

• Hävitä pakkausmateriaali paikallisia jätehuol-

tomääräyksiä noudattaen! Lapset voivat saada
muovipusseista hengenvaarallisia leikkikaluja!

KÄYTTÖPAIKKA

• Sähkögrillisi soveltuu käytettäväksi sekä sisäti-

loissa että ulkona ja kaikkialla muuallakin, missä
laite voidaan liittää verkkoon. Kun laitetta ei
käytetä, sitä on säilytettävä sisätiloissa.

• Laitetta ei saa käyttää kylpyhuoneessa tai suih-

kutiloissa eikä uima-altaiden tai pesualtaiden
lähistöllä. Laitetta ei saa jättää sateeseen eikä
muihin kosteisiin ympäristöihin.

• Sijoita grillisi vankasti ja turvallisesti. Varmista

alustan olevan tukeva. Jätä laitteen ympärille
riittävästi tyhjää tilaa (väh. 70 cm). Grilli ei saa
päästä missään tapauksessa huojumaan, koska
se voi aiheuttaa kaatuessaan palovammoja!

• Rasva ja grillattavat ruokatarvikkeet voivat rois-

kahdella ja valua. Älä siis sijoita grilliä koskaan
aroille pinnoille, kuten esim. kiillotetuille pöytäle-
vyille, parkettilattioille tai matoille.

• Sellaiset häkkilinnut, joilla on tavanomaisista

poikkeava hengityselimistö, voivat olla joskus,
vaikkakin harvoin yliherkkiä palaneesta rasvasta
kehittyville höyryille. Vältä tämän takia ottamas-
ta häkkilintuja grillaustiloihin. 

VERKKOJOHTO

• Sijoita verkkojohto siten, ettei kukaan voi kom-

pastua siihen ja kaataa samalla laitetta.

• Käytä ainoastaan laitteen tehoon mitoitettua 

3-napaista!

• Verkkojohto ei saa päästä kosketuksiin laitteen

kuumiin osiin!

• Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta

johdosta vetämällä! Älä siirrä laitetta koskaan
vetäen sitä verkkojohdosta äläkä kanna laitetta
johdosta!

• Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille!

Laitetta ei saa käyttää verkkojohto laitteen
ympärille kiedottuna! Tämä koskee etenkin
kaapelikelan käyttöä.

• Johto ei saa jäädä puristuksiin eikä sitä saa

vetää terävien reunojen yli eikä kuumien keitto-
levyjen tai avotulen yläpuolitse!

KÄYTTÖOHJEET

• Työnnä pistotulppa pistorasiaan aikoessasi

ottaa laitteen käyttöön. Grilli lämmittää tämän
jälkeen automaattisesti, kunnes esivalittu
lämpötila on saavutettu.

• Huolehdi siitä, että altaassa on aina vettä. Tämä

vähentää savuamista ja estää laitteen ylikuume-
nemisen. Lisää altaaseen grilliä käyttäessäsi
vettä säännöllisesti.

Grilliä ei saa käyttää koskaan ilman vettä
(ylikuumenemisvaara!).
Älä kaada vettä koskaan grillivastuksille tai
säädinyksikölle!

• Kuumenna grilliä vesiallas täytettynä 

ennen kuin

otat grillin käyttöön ensi kertaa

mitään grillaa-

matta noin 5 minuutin ajan. Saat tällä grillin omi-
naiskäryt haihtumaan (grilli voi savuttaa hiukan,
joten huolehdi riittävästä tuuletuksesta). Huuhtele
grillaustaso puhtaaksi kuumalla vedellä.

• Grillaustaso on voideltava ennen grillausta

ohuesti öljyllä grillattavien tarvikkeiden kääntä-
misen helpottamiseksi. Kuumenna grilliä täy-
dellä teholla noin 5-10 minuutin ajan, ennen
kuin laitat grillattavat tarvikkeet grillaustasolle. 
Grillattavien pakasteiden on oltava aina täysin
sulatettuja.

• Käytä aina grillatessasi grillin omaa suojusta,

joka toimii samalla lämmönheijastimena.

Termostaatti

• Haluttua grillauslämpötilaa voidaan säädellä ter-

mostaatin säätimestä portaattomasti ”min.” ja
”max.” lämpötilojen välillä, jonka jälkeen ter-
mostaatti pitää lämpötilan halutun suuruisena.

Merkkivalo

• Merkkivalo syttyy heti, kun laite on liitetty verk-

kovirtaan.

Ylikuumenemissuoja

• Laitteen rakenteellinen ylikuumenemissuoja

kytkee laitteen häiriöissä tai ylikuumenemisti-
lanteissa automaattisesti päältä (tarkasta, onko
altaassa vettä)! Säädinyksikköä ei saa jättää
suoraan auringonpaisteeseen.

• Kysy neuvoa myyntipisteestä, jos laite ylikuu-

menee heti uudelleen!

Neuvoja häiriötilanteisiin

Häiriö: Merkkilampun valo ei pala.
Mahdolliset syyt:
a) Ohjaustaulua ei ole asennettu koteloon oikein
b) Laitteen rakenteellinen ylikuumenemissuoja on

kytkenyt laitteen automaattisesti toiminnasta
häiriön tai ylikuumenemisen takia.

Korjaustoimenpiteet:
a) Tarkasta, onko ohjaustaulu asennettu koteloon

oikein.

b) katso lukua "Ylikuumenemissuoja".

PUHDISTUS

• Kytke laite ensin päältä ja irrota sen pistoke

pistorasiasta! Irrota laitteen jäähdyttyä siitä sen
säädinyksikkö ja grillivastukset.

• Tämän jälkeen voidaan vesiallas, grillaustaso ja

laitteen kotelo puhdistaa lämpimällä vedellä. 
Älä käytä koskaan terässieniä tai hiertäviä tai
syövyttäviä puhdistusaineita laitteen
naarmuuntumisen välttämiseksi! Grillaustaso
voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla. 

VIHJE:

Peitä grillaustaso grillauksen päätyttyä märillä
talouspyyhkeillä ja anna kerrostumien ”muhia”
30-60 minuutin ajan.

Huom!

Älä upota säädinyksikköä, verkkojohtoa

tai grillivastuksia koskaan veteen. Pyyhi nämä
osat puhtaiksi pelkästään kostealla pyyhkeellä.

• Poista kalkinjätteet vesialtaasta laitteen häiriöt-

tömän toiminnan varmistamiseksi.

• Suojaa laite tarpeettomalta pölyltä ja lialta, kun

laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.

LAITTEEN HÄVITTÄMINEN

• Loppuun kuluneet laitteet on hävitettävä paikal-

lisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen!

ASIAKASPALVELU

• Ainoastaan valtuutetut asentajat saavat avata ja
korjata laitteen! Käänny siksi aina alan korjaamon
puoleen!

Huom! 

Takuu raukeaa, jos laitetta korjail-

laan epäammattimaisesti.
• Virheelliset korjaukset voivat vaarantaa laitteen
käyttäjät vakavasti!

Tekniset tiedot:

Nimellisjännite 230 V/50Hz
Nimellisteho

1800 W

Mitat (K x L x S) cm.
TG 3061

60 x 43 x 30

STG 3065

93 x 43 x 104

STG 3070

103 x 110 x 44

Paino
TG 3061

n. 4,4 kg

STG 3065

n. 7,5 kg

STG 3070

n. 8,5 kg

Termostaatti

on

Häiriönpoisto

CE

Takuu

2 vuotta

Oikeudet rakenne- tai mallimuutoksiin pidätetään
teknistä jatkokehitystä silmälläpitäen.

Summary of Contents for STG 3065

Page 1: ...trucciones para el uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Instruções de Serviço Инструкцияпоэксплуатации Instrukcja obsługi Návod k použití Használati utasítás Kullan m K lavuzu Οδηγίες χρήσεως Kasutusjuhend Navodilo za uporabo Návod na použitie Lietošanas pamācība GUS SK SLO CZ LV EST engl Modell STG 3070 ...

Page 2: ...ruksanvisning 13 Bruksanvisning 14 Brugsanvisning 15 Käyttöohjeet 16 Instruções de Serviço 17 Инструкция по эксплуатации 18 Instrukcja obsługi 19 Návod k použití 20 Használati utasítás 21 Kullan m K lavuzu 22 Οδηγίες χρήσεως 23 Kasutusjuhend 24 Navodilo za uporabo 25 Návod na použitie 26 Lietošanas pamācība 27 GUS SK SLO CZ LV engl EST 2 ...

Page 3: ...éket vásárolta érdeklődésre bármikor felvilá gosítást ad A jótállási teljesítés igénybevételéhez azonban minden esetben szükség van a vásárlási bizonylat felmutatására Garanti Bu cihaz için firmam z n sat n al nan ülkedeki temsilcili i taraf ndan belirtilen garanti koflullar geçer lidir Garanti koflullar ile ilgili ayr nt l bilgileri cihaz sat n ald n z bayiden ö renebilirsiniz Garanti haklar ndan y...

Page 4: ... TG 3061 STG 3065 min max 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 a b c d STG 3070 STG 3070 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 min max 1 2 4 3 ...

Page 5: ...min ma x 1 2 4 3 STG 3070 STG 3065 STG 3070 STG 3070 STG 3065 STG 3070 STG 3065 ...

Page 6: ...TG 3070 min 1 5 L max 2 5 L min ma x 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3065 min max 1 2 4 3 ...

Page 7: ... können da sie über ein besonderes Atemsystem verfügen in seltenen Fällen auf die aus dem verbrannten Fett entstehenden Dämpfe allergisch sein Vermeiden Sie deshalb Vogelkäfige im gleichen Raum in dem Sie Grillen wollen aufzu stellen NETZKABEL Stellen Sie sicher daß niemand über das Netzkabel stolpern und so das Gerät umwerfen kann Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme des Gerätes entsprechende ...

Page 8: ...rked with the letter L or coloured RED The wire which is coloured GREEN YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth Symbol or coloured GREEN or GREEN YEL LOW NOTE If a 13 amp BS 1363 plug is used a 13 amp BS 1362 fuse must be fitted either in the plug adaptor or at the fuse board NOTE The fuse cover of a non rewireable plug must be refitted when chang...

Page 9: ...il sur des surfaces sensibles comme des des sus de table polis parquet ou moquette Disposant d un système respiratoire particulier les oiseaux en cage sont dans des cas très rares allergiques aux vapeurs émanant de graisse brûlée Evitez donc d installer des cages à oiseaux dans la même pièce où vous grillez Câble réseau Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l ...

Page 10: ...oiché gli uccelli possiedono un sistema respi ratorio particolare in qualche caso possono essere allergici ai vapori emessi dal grasso bru ciato Pertanto evitare la presenza di gabbie con uccelli e del grill in funzione nello stesso locale CAVO ELETTRICO Assicurarsi che nessuno possa incespicare sul cavo elettrico e così rovesciare l apparecchio Utilizzare solo cavi di prolunga tripolari adatti al...

Page 11: ...vogels een bijzonder ademhalings systeem hebben kunnen ze soms allergisch zijn voor de dampen die vrijkomen bij het verbranden van vet Zorg daarom dat er geen vogelkooien in de ruimte staan waarin u wilt gaan barbecuen SNOER Zorg dat niemand over het snoer kan struikelen en zo het apparaat kan omgooien Gebruik alleen 3 polige verlengsnoeren die overeenkomen met het vermogen van het apparaat en die...

Page 12: ... ejemplo tableros de mesa pulidos parquet o alfombras En casos poco frecuentes los pájaros enjaulados debido a su especial aparato respiratorio pueden ser alérgicos a los vapores desprendidos por la grasa quemada Por ello evite colocar jaulas de pájaros en el mismo recinto en el que quiera utilizar la parrilla CABLE DE ALIMENTACIÓN Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación...

Page 13: ...eks polerte bordplater parkett eller teppegulv Burfugler kan i sjeldne tilfeller være allergiske mot dampen fra brent fett siden de har et spesielt åndedrettssystem Unngå derfor å sette fugleburet i samme rom som du bruker grillen Nettledning Forsikre deg om at ingen snubler over nettledningen slik at de kan velte apparatet Bruk bare trepolet godkjent skjøteledning med tilsvarende inngangseffekt s...

Page 14: ...polerade bordsskivor parkett eller heltäckningsmatta Eftersom burfåglar har ett speciellt andnings system kan de ibland vara allergiska mot de ångor som uppstår från det brända fettet Undvik därför att ha burfåglar i samma rum som grillen NÄTKABEL Försäkra dig om att ingen person kan snava över nätkabeln och välta omkull grillen Använd endast godkända trepoliga förläng ningskablar som är anpassade...

Page 15: ...r Burfugle kan da de har et andet åndedrætssy stem i sjældne tilfælde være allergiske over for de dampe der opstår af det brændte fedt Undgå derfor at have fuglebure i det rum hvor grillen anvendes Netledning Udlæg netledningen således at ingen kan snuble i den og derved vælte apparatet Der må kun benyttes 3 polede godkendte for længerledninger som modsvarer apparatets effektforbrug Netledningen m...

Page 16: ...keet voivat rois kahdella ja valua Älä siis sijoita grilliä koskaan aroille pinnoille kuten esim kiillotetuille pöytäle vyille parkettilattioille tai matoille Sellaiset häkkilinnut joilla on tavanomaisista poikkeava hengityselimistö voivat olla joskus vaikkakin harvoin yliherkkiä palaneesta rasvasta kehittyville höyryille Vältä tämän takia ottamas ta häkkilintuja grillaustiloihin VERKKOJOHTO Sijoi...

Page 17: ...o ou alcatifas Em raros casos pássaros de gaiola devido ao sensível aparelho respiratório destes podem reagir de forma alérgica aos vapores formados pela gordura queimada Por conseguinte evite colocar gaiolas com pássaros no mesmo com partimento onde se pretende grelhar CABO DE LIGAÇÃO À REDE Instale o cabo de ligação à rede de forma que ninguém tropece nele o que pode causar o tombo do aparelho E...

Page 18: ...ие пола Птицы в клетке могут в редких случах аллергически реагировать на пары образующиеся от сгоревшего жира так как они обладают особой системой дыхания Поэтому избегайте ставить клетки с птицами в том же помещении в котором Вы желаете жарить на гриле Силовой кабель Прокладывать силовой кабель так чтобы никто не смог за него зацепиться и опрокинуть прибор Применять только опробованные 3 полюсные...

Page 19: ...przestrzeni Grill musi stać całkowicie stabilnie gdyż w przypadku przewrócenia się urządzenia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia Tłuszcz i sok z grillowanych potraw może prys kać i kapać Z tego powodu nie należy ustawiać grilla bezpośrednio na wrażliwych powierzchniach takich jak politurowane blaty stołów parkiet czy dywany Powstające ze spalonego tłuszczu opary mogą w rzadkich wypadkach wywoły...

Page 20: ... leštěné desky stolů parkety nebo podlahy s koberci Ptáci chovaní v klecích mohou být ve výjimečných případech alergičtí na páry vznika jící ze spáleného tuku vzhledem ke svému zvláštnímu systému dýchání Neumísťujte proto klece s ptáky do stejné místnosti ve které chcete grilovat SÍŤOVÝ KABEL Síťový kabel položte tak aby o něj nikdo nezakopl a nešlapal na něj Používejte jen třížilové prodlužovací ...

Page 21: ...élegzési rendszerrel bírnak ritka esetekben allergiásak lehetnek a megégett zsiradékból származó gőzökre Ezért ne állítson madárkalitkákat ugyanabba a helyiségbe ahol grillezni szándékozik HÁLÓZATI KÁBEL Győződjön meg arról hogy senki sem botolhat meg a hálózati kábelban és ezáltal felboríthatja a készüléket Kizárólag a készülék teljesítményfelvételének megfelelő 3 pólusú engedélyezett hosszab bít...

Page 22: ...sahip olduklar özel solunum sistemi nedeniyle nadir durumlarda yanm fl ya lardan oluflan buharlardan alerji olabilirler Bu nedenle kafes kufllar n n bulundu u odalarda cihazla zgara yapmaktan kaç n n ELEKTR K KABLOSU Elektrik kablosunu kimsenin aya tak lmayacak veya basmayacak flekilde döfleyin Yaln zca cihaz n elektrik gücüne uygun 3 kutup lu denenmifl uzatma kablosu örne in VDE kon trol sertifikal kul...

Page 23: ...πνευστικού τους συστήµατος σε σπάνιες περιπτώσεις να παρουσιάσουν αλεργικές αντιδράσεις κατά των ατµών που δηµιουργούνται απ το καµµένο λίπος Γι αυτ ν το λ γο να αποφεύγετε την τήρηση οικιακών οδικών πτηνών σε χώρους στους οποίους πρ κειται να ψήσετε ΚΑΛΩ ΙΟ ΤΟΥ ΙΚΤΥΟΥ Να βεβαιώνεστε τι δε µπορεί κανείς να παραπατήσει στο καλώδιο του δικτύου µε αποτέλεσµα την πτώση της συσκευής Να χρησιµοποιείτε µ...

Page 24: ...parketile või vaipkattele Puurilinnud võivad oma eriline hingamissüstee mi tõttu harvadel juhtudel olla põlenud rasvast tekkivate aurude suhtes allergilised Vältige seepärast linnupuuride panekut samasse ruumi kus Te soovite grillida VÕRGUJUHE Paigaldage võrgujuhe selliselt et keegi selle üle ei komistaks ega tõmbaks sellega seadet ümber Kasutage ainult seadme võimsusele vastavaid 3 poolilisi kasu...

Page 25: ...na občutljive površine na pr polirane mizne plošče parket ali preprogaste talne obloge Ptiči v kletkah so zaradi svojega posebnega dihalnega sistema v redkih slučajih lahko aler gični na pare ki jih oddaja prežgana maščoba Zato kletke s ptiči ne postavite v isti prostor kjer bi hoteli peči na ražnju MREŽNI KABEL Zagotovite da se nihče ne bi mogel spotakniti ob mrežni kabel in na ta način prekucnit...

Page 26: ... alebo koberce Vtáci v klietkach majú zvláštny dýchací systém a môžu byť preto vo výnimočných prípadoch alergickí na výpary zo spáleného tuku Nedávajte preto klietky s vtákmi do miestnosti v ktorej chcete grilovať SIEŤOVÝ KÁBEL Ukladajte sieťový kábel tak aby sa ońho nemohol nikdo potknúť a prístroj tak prevrhnúť Používajte iba odpovedajúcne podľa príkonu prístroja 3 pólový aprobovaný predlžovací ...

Page 27: ... briesmas Grillaparātu neuzstādīt uz pulēta galda parketa tepi a un tml jo no cepamā pro dukta var izš akstīties un izpilēt tauki Būros turamiem putniem sakarā ar vi u īpatnējo elpošanas sistēmu retos gadījumos ir iespējama aler iska reakcija uz sadegušu tauku garai iem Tādē telpā kur tiek grillēts nav ieteicams turēt putnu būrus Tīkla kabelis Tīkla kabeli izvietot tā lai neviens vi am nemītu virs...

Page 28: ... paraksts 6 4 Name and address of purchaser Nom et adresse de l acheteur Nome ed indirizzo dell acquirente Naam en adres koper Nombre y dirección del comprador Kjøpers navn og adresse Köparens namn och adress Købers navn og adresse Ostajan nimi ja osoite Nome de endereço do comprador Фамилия и адрес покупателя Nazwisko i adres kupującego Jméno a adresa kupujícího A vevő neve és lakcíme Sat n alan ...

Reviews: