background image

– 9 –

Bruksanvisning
Elektrogrill TG 3061, STG 3065, STG 3070

Kjære kunde!
Vennligst les følgende merknader nøye 

før du tar

apparatet i bruk.

De inneholder viktige

opplysninger angående din sikkerhet og bruken av
apparatet.

SIKKERHETSFORSKRIFTER:

Apparatet skal bare brukes slik det er
beskrevet i bruksanvisningen! Enhver annen
bruk er ulovlig! Ved skader på grunn av feil
betjening, gal bruk eller ignorering av
sikkerhetsforskriftene bortfaller ethvert
ansvar og enhver garanti!

• Apparatet må bare koples til vekselstrøm – med

spenning i henhold til typeskiltet!

• Grillen må bare koples til en forskriftsmessig

installert jordet stikkontakt. Dette gjelder også
om grillen brukes utendørs. Installasjon av en
jordfeilbryter med en nominell utløserstrøm på
maks. 30 mA gir ekstra beskyttelse. Ta kontakt
med en elektroinstallatør.

• Apparatet egner seg ikke til tilkopling til

fastinstallerte ledninger!

• Apparatet må aldri tas i bruk hvis ledningen

eller selve apparatet er skadet. 

Fare for

personskader!

• HVis det finnes skadete steder på nettkabelen,

eller hvis apparatet skades så sterkt at
elektriske deler blir liggende åpne, må støpselet
straks trekkes ut og du må henvende deg til
forhandleren!

• Mens apparatet er i bruk, må støpselet alltid

være lett tilgjengelig slik at det kan trekkes
raskt ut av stikkontakten ved behov!

Advarsel!

Grillrist, hus og varmeelement blir

svært varme mens grillen er i bruk. Grillen må
derfor plasseres slik at tilfeldig berøring ikke er
mulig. Etter at grillen er slått av, kjøles den bare
langsomt ned.

• La grillen bli kald før du bærer den og setter

den bort. 

Snublefare, forbrenningsfare!

Advarsel!

Elektrogrillen må aldri brukes med

trekull eller lignende brensel.

• Det må aldri legges plastgjenstander eller andre

gjenstander på risten unntatt maten som skal
grilles.

• Vær oppmerksom på fettsprut fra fett kjøtt

mens du griller. 

Forbrenningsfare!

• For å unngå å skade grillristen må den aldri

dekkes helt til med f.eks. aluminiumsfolie,
panner eller grillutstyr, siden varmen da ikke kan
føres bort. 

Fare for overoppheting!

Hell aldri vann på varmeelementet!

• Ikke bruk plastbestikk til å vende eller ta bort

grillmaten med.

• Lettantennelige stoffer eller sprayer må aldri

oppbevares eller benyttes i nærheten av
apparatet! 

Brannfare!

• Apparatet må aldri brukes i lett antennelig luft

(f.eks. i nærheten av brennbare gasser eller
spraybokser)! Eksplosjons- og 

brannfare!

• Apparatet må ikke brukes under hengeskap

eller under en avtrekksvifte som er bruk.

• Av sikkerhetsgrunner må det ikke brukes

tilbehør som verken er godkjent av eller solgt av
produsenten.

• Barn og personer som er påvirket av

medikamenter eller alkohol, har bare lov til å
betjene apparatet under tilsyn! Pass på at barn
ikke får anledning til å leke med elektriske
apparater!

• Bruksanvisningen hører til apparatet og skal

oppbevares omhyggelig! Ved eierskifte skal
bruksanvisningen følge med apparatet!

Emballasje:

• Etter utpakking må det kontrolleres at apparatet

er uskadd og at leveransen er fullstendig! Ved
skader eller ufullstendig leveranse må du
henvende deg til forhandleren.

• Ikke kast originalkartongen! Den trengs til

oppbevaring av apparatet og ved sending, for å
unngå transportskader.

• Emballasjematerialet skal kastes/resirkuleres i

henhold til de lokale forskriftene! Plastposer er
livsfarlig leketøy for barn!

Plassering:

• Elektrogrillen egner seg til bruk inne i huset og

utendørs og kan brukes overalt hvor det finnes
strømtilkopling. Når apparatet ikke er i bruk,
skal det alltid oppbevares innendørs.

• Apparatet må ikke brukes i rom med badekar,

dusj eller svømmebasseng samt i nærheten av
vaskeservanter! Ikke utsett apparatet for regn
eller annen form for fuktighet.

• Plasser grillen trygt og stødig. Pass på at

underlaget er stabilt. La det være nok fritt rom
rundt grillen (min. 70 cm). Grillen må stå
absolutt sikkert, siden det er fare for
forbrenning hvis den velter!

• Fett og grillmat kan sprute og dryppe. Sett

derfor ikke grillen direkte på ømfintlige
overflater som f.eks. polerte bordplater, parkett
eller teppegulv.

• Burfugler kan i sjeldne tilfeller være allergiske

mot dampen fra brent fett, siden de har et
spesielt åndedrettssystem. Unngå derfor å sette
fugleburet i samme rom som du bruker grillen.

Nettledning:

• Forsikre deg om at ingen snubler over

nettledningen slik at de kan velte apparatet.

• Bruk bare trepolet godkjent skjøteledning med

tilsvarende inngangseffekt som apparatet.

• Ledningen må ikke komme i kontakt med

varme deler av apparatet!

• Støpselet skal aldri trekkes ut etter ledningen!

Flytt aldri apparatet ved å dra i ledningen og
bruk aldri ledningen til å bære apparatet!

• Ledningen må ikke surres rundt apparatet!

Apparatet må ikke brukes med oppkveilet
ledning! Detter gjelder særlig ved bruk av
kabeltrommel.

• Ledningen må ikke klemmes, ikke trekkes over

skarpe kanter, ikke legges over varme
kokeplater eller åpne flammer!

Bruksveiledning:

• Stikk støpslet i stikkontakten når grillen skal tas

i bruk. Grillen varmes så automatisk opp til
forhåndsinnstilt temperatur.

• Pass på at det alltid er vann i grillbakken. Det

reduserer røykdannelsen og hindrer
overoppheting av apparatet. Etterfyll
regelmessig mens grillen er i bruk. 

Den må aldri brukes uten vann (fare for
overoppheting!).
Hell aldri vann på varmeelementet eller
betjeningsdelen!

• Før grillen brukes første gang må den fylles

med vann og varmes opp en gang i 5 minutter,
slik at lukten som dannes, kan bli borte (det kan
oppstå lett røykutvikling, så sørg for god
lufting). Vask grillristen i varmt oppvaskvann.

• Før grilling bør grillristen smøres inn tynt med

olje slik at grillmaten lettere løsner fra risten når
den skal snus. Grillristen kan stilles inn i høyden
avhengig av maten som skal grilles. Før du
legger maten på risten, må apparatet varmes
opp i ca 5 – 10 minutter ved full effekt.

• Bruk alltid den medfølgende reflektoren når du

griller.

Termostat

• Ved hjelp av den trinnløst regulerbare

termostaten kan den ønskede grilltemperaturen
stilles inn fra "min." til "max." og den holdes da
automatisk konstant. 

Kontrollampe

• Så snart apparatet er koplet til strømnettet,

lyser kontrollampen.

Overopphetingsvern:

• Det innebygde overopphetingsvernet kopler

automatisk ut apparatet ved en feil eller
overoppheting (kontroller at det er vann i
bakken). Betjeningsdelen bør ikke utsettes for
direkte sollys. Hvis det skulle gjenta seg, må du
ta kontakt med forretningen der apparatet er
kjøpt.

Tiltak ved feil

Feil: Kontrollampe brenner ikke.
Mulige årsaker:
a) Betjeningsdelen er ikke satt korrekt inn i huset.
b) Det integrerte overopphetningsvernet har koplet

grillen automatisk ut på grunn av en feil eller
overopphetning.

Tiltak:
a) Kontroller at betjeningsdelen er satt korrekt inn i

huset.

b) Se kapittel "Overopphetningsvern".

Rengjøring:

• Ved rengjøring må først må støpselet trekkes ut

av stikkontakten. Etter avkjøling av apparatet
fjernes betjeningsdelen med varmeelementet.

• Nå kan du vaske vannbakken, grillristen og

selve huset med varmt oppvaskvann. For å
unngå riper, må du aldri bruke metallskrubb,
skuremidler eller etsende vaskemidler. Grillristen
man rengjøres med en myk børste. 

TIP: 

Dekk til

risten med vått håndklepapir etter grillingen og
"bløt den opp" i ca. 30 – 60 minutter.

Advarsel! 

Betjeningsdelen, ledningen og

varmeelementet må aldri dyppes i vann! Disse
delene må bare tørkes av med en fuktig klut.

• Før å sikre en problemfri bruk bør du fjerne evt.

kalkrester fra vannbakken.

• Når apparatet ikke skal brukes i lengre tid, bør

du dekke det til mot støv og skitt.

Avfallshåndtering:

• Kasserte apparater skal kastes må

forskriftsmessig måte!

Kundeservice:

• Reparasjoner og inngrep i apparatet skal bare

foretas av autorisert personale! Henvend deg
derfor til forhandleren. 

Advarsel!

Ufagmessige

inngrep medfører tap av garantikrav.

• Reparasjoner foretatt av ukyndige, kan føre til

betydelig 

fare

for brukeren!

Tekniske data:

Nominell spenning: 230 V/50 Hz
Nominell effekt:

1800 W

Mål (h x b x d) i cm
TG 3061

60 x 43 x 30

STG 3065

93 x 43 x 104

STG 3070

103 x 110 x 44

Vekt:
TG 3061

~ 4,4 kg

STG 3065

~ 7,5 kg

STG 3070

~ 8,5 kg

Termostat:

ja

Overopphetingsvern: ja
Radiostøydempet:

CE

Garanti:

2 år

Med forbehold om endringer i konstruksjon eller
utførelse på grunn av teknisk videreutvikling.

Summary of Contents for STG 3065

Page 1: ...trucciones para el uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Instruções de Serviço Инструкцияпоэксплуатации Instrukcja obsługi Návod k použití Használati utasítás Kullan m K lavuzu Οδηγίες χρήσεως Kasutusjuhend Navodilo za uporabo Návod na použitie Lietošanas pamācība GUS SK SLO CZ LV EST engl Modell STG 3070 ...

Page 2: ...ruksanvisning 13 Bruksanvisning 14 Brugsanvisning 15 Käyttöohjeet 16 Instruções de Serviço 17 Инструкция по эксплуатации 18 Instrukcja obsługi 19 Návod k použití 20 Használati utasítás 21 Kullan m K lavuzu 22 Οδηγίες χρήσεως 23 Kasutusjuhend 24 Navodilo za uporabo 25 Návod na použitie 26 Lietošanas pamācība 27 GUS SK SLO CZ LV engl EST 2 ...

Page 3: ...éket vásárolta érdeklődésre bármikor felvilá gosítást ad A jótállási teljesítés igénybevételéhez azonban minden esetben szükség van a vásárlási bizonylat felmutatására Garanti Bu cihaz için firmam z n sat n al nan ülkedeki temsilcili i taraf ndan belirtilen garanti koflullar geçer lidir Garanti koflullar ile ilgili ayr nt l bilgileri cihaz sat n ald n z bayiden ö renebilirsiniz Garanti haklar ndan y...

Page 4: ... TG 3061 STG 3065 min max 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 a b c d STG 3070 STG 3070 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 min max 1 2 4 3 ...

Page 5: ...min ma x 1 2 4 3 STG 3070 STG 3065 STG 3070 STG 3070 STG 3065 STG 3070 STG 3065 ...

Page 6: ...TG 3070 min 1 5 L max 2 5 L min ma x 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 min max 1 2 4 3 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3061 STG 3065 STG 3070 TG 3065 min max 1 2 4 3 ...

Page 7: ... können da sie über ein besonderes Atemsystem verfügen in seltenen Fällen auf die aus dem verbrannten Fett entstehenden Dämpfe allergisch sein Vermeiden Sie deshalb Vogelkäfige im gleichen Raum in dem Sie Grillen wollen aufzu stellen NETZKABEL Stellen Sie sicher daß niemand über das Netzkabel stolpern und so das Gerät umwerfen kann Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme des Gerätes entsprechende ...

Page 8: ...rked with the letter L or coloured RED The wire which is coloured GREEN YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth Symbol or coloured GREEN or GREEN YEL LOW NOTE If a 13 amp BS 1363 plug is used a 13 amp BS 1362 fuse must be fitted either in the plug adaptor or at the fuse board NOTE The fuse cover of a non rewireable plug must be refitted when chang...

Page 9: ...il sur des surfaces sensibles comme des des sus de table polis parquet ou moquette Disposant d un système respiratoire particulier les oiseaux en cage sont dans des cas très rares allergiques aux vapeurs émanant de graisse brûlée Evitez donc d installer des cages à oiseaux dans la même pièce où vous grillez Câble réseau Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l ...

Page 10: ...oiché gli uccelli possiedono un sistema respi ratorio particolare in qualche caso possono essere allergici ai vapori emessi dal grasso bru ciato Pertanto evitare la presenza di gabbie con uccelli e del grill in funzione nello stesso locale CAVO ELETTRICO Assicurarsi che nessuno possa incespicare sul cavo elettrico e così rovesciare l apparecchio Utilizzare solo cavi di prolunga tripolari adatti al...

Page 11: ...vogels een bijzonder ademhalings systeem hebben kunnen ze soms allergisch zijn voor de dampen die vrijkomen bij het verbranden van vet Zorg daarom dat er geen vogelkooien in de ruimte staan waarin u wilt gaan barbecuen SNOER Zorg dat niemand over het snoer kan struikelen en zo het apparaat kan omgooien Gebruik alleen 3 polige verlengsnoeren die overeenkomen met het vermogen van het apparaat en die...

Page 12: ... ejemplo tableros de mesa pulidos parquet o alfombras En casos poco frecuentes los pájaros enjaulados debido a su especial aparato respiratorio pueden ser alérgicos a los vapores desprendidos por la grasa quemada Por ello evite colocar jaulas de pájaros en el mismo recinto en el que quiera utilizar la parrilla CABLE DE ALIMENTACIÓN Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación...

Page 13: ...eks polerte bordplater parkett eller teppegulv Burfugler kan i sjeldne tilfeller være allergiske mot dampen fra brent fett siden de har et spesielt åndedrettssystem Unngå derfor å sette fugleburet i samme rom som du bruker grillen Nettledning Forsikre deg om at ingen snubler over nettledningen slik at de kan velte apparatet Bruk bare trepolet godkjent skjøteledning med tilsvarende inngangseffekt s...

Page 14: ...polerade bordsskivor parkett eller heltäckningsmatta Eftersom burfåglar har ett speciellt andnings system kan de ibland vara allergiska mot de ångor som uppstår från det brända fettet Undvik därför att ha burfåglar i samma rum som grillen NÄTKABEL Försäkra dig om att ingen person kan snava över nätkabeln och välta omkull grillen Använd endast godkända trepoliga förläng ningskablar som är anpassade...

Page 15: ...r Burfugle kan da de har et andet åndedrætssy stem i sjældne tilfælde være allergiske over for de dampe der opstår af det brændte fedt Undgå derfor at have fuglebure i det rum hvor grillen anvendes Netledning Udlæg netledningen således at ingen kan snuble i den og derved vælte apparatet Der må kun benyttes 3 polede godkendte for længerledninger som modsvarer apparatets effektforbrug Netledningen m...

Page 16: ...keet voivat rois kahdella ja valua Älä siis sijoita grilliä koskaan aroille pinnoille kuten esim kiillotetuille pöytäle vyille parkettilattioille tai matoille Sellaiset häkkilinnut joilla on tavanomaisista poikkeava hengityselimistö voivat olla joskus vaikkakin harvoin yliherkkiä palaneesta rasvasta kehittyville höyryille Vältä tämän takia ottamas ta häkkilintuja grillaustiloihin VERKKOJOHTO Sijoi...

Page 17: ...o ou alcatifas Em raros casos pássaros de gaiola devido ao sensível aparelho respiratório destes podem reagir de forma alérgica aos vapores formados pela gordura queimada Por conseguinte evite colocar gaiolas com pássaros no mesmo com partimento onde se pretende grelhar CABO DE LIGAÇÃO À REDE Instale o cabo de ligação à rede de forma que ninguém tropece nele o que pode causar o tombo do aparelho E...

Page 18: ...ие пола Птицы в клетке могут в редких случах аллергически реагировать на пары образующиеся от сгоревшего жира так как они обладают особой системой дыхания Поэтому избегайте ставить клетки с птицами в том же помещении в котором Вы желаете жарить на гриле Силовой кабель Прокладывать силовой кабель так чтобы никто не смог за него зацепиться и опрокинуть прибор Применять только опробованные 3 полюсные...

Page 19: ...przestrzeni Grill musi stać całkowicie stabilnie gdyż w przypadku przewrócenia się urządzenia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia Tłuszcz i sok z grillowanych potraw może prys kać i kapać Z tego powodu nie należy ustawiać grilla bezpośrednio na wrażliwych powierzchniach takich jak politurowane blaty stołów parkiet czy dywany Powstające ze spalonego tłuszczu opary mogą w rzadkich wypadkach wywoły...

Page 20: ... leštěné desky stolů parkety nebo podlahy s koberci Ptáci chovaní v klecích mohou být ve výjimečných případech alergičtí na páry vznika jící ze spáleného tuku vzhledem ke svému zvláštnímu systému dýchání Neumísťujte proto klece s ptáky do stejné místnosti ve které chcete grilovat SÍŤOVÝ KABEL Síťový kabel položte tak aby o něj nikdo nezakopl a nešlapal na něj Používejte jen třížilové prodlužovací ...

Page 21: ...élegzési rendszerrel bírnak ritka esetekben allergiásak lehetnek a megégett zsiradékból származó gőzökre Ezért ne állítson madárkalitkákat ugyanabba a helyiségbe ahol grillezni szándékozik HÁLÓZATI KÁBEL Győződjön meg arról hogy senki sem botolhat meg a hálózati kábelban és ezáltal felboríthatja a készüléket Kizárólag a készülék teljesítményfelvételének megfelelő 3 pólusú engedélyezett hosszab bít...

Page 22: ...sahip olduklar özel solunum sistemi nedeniyle nadir durumlarda yanm fl ya lardan oluflan buharlardan alerji olabilirler Bu nedenle kafes kufllar n n bulundu u odalarda cihazla zgara yapmaktan kaç n n ELEKTR K KABLOSU Elektrik kablosunu kimsenin aya tak lmayacak veya basmayacak flekilde döfleyin Yaln zca cihaz n elektrik gücüne uygun 3 kutup lu denenmifl uzatma kablosu örne in VDE kon trol sertifikal kul...

Page 23: ...πνευστικού τους συστήµατος σε σπάνιες περιπτώσεις να παρουσιάσουν αλεργικές αντιδράσεις κατά των ατµών που δηµιουργούνται απ το καµµένο λίπος Γι αυτ ν το λ γο να αποφεύγετε την τήρηση οικιακών οδικών πτηνών σε χώρους στους οποίους πρ κειται να ψήσετε ΚΑΛΩ ΙΟ ΤΟΥ ΙΚΤΥΟΥ Να βεβαιώνεστε τι δε µπορεί κανείς να παραπατήσει στο καλώδιο του δικτύου µε αποτέλεσµα την πτώση της συσκευής Να χρησιµοποιείτε µ...

Page 24: ...parketile või vaipkattele Puurilinnud võivad oma eriline hingamissüstee mi tõttu harvadel juhtudel olla põlenud rasvast tekkivate aurude suhtes allergilised Vältige seepärast linnupuuride panekut samasse ruumi kus Te soovite grillida VÕRGUJUHE Paigaldage võrgujuhe selliselt et keegi selle üle ei komistaks ega tõmbaks sellega seadet ümber Kasutage ainult seadme võimsusele vastavaid 3 poolilisi kasu...

Page 25: ...na občutljive površine na pr polirane mizne plošče parket ali preprogaste talne obloge Ptiči v kletkah so zaradi svojega posebnega dihalnega sistema v redkih slučajih lahko aler gični na pare ki jih oddaja prežgana maščoba Zato kletke s ptiči ne postavite v isti prostor kjer bi hoteli peči na ražnju MREŽNI KABEL Zagotovite da se nihče ne bi mogel spotakniti ob mrežni kabel in na ta način prekucnit...

Page 26: ... alebo koberce Vtáci v klietkach majú zvláštny dýchací systém a môžu byť preto vo výnimočných prípadoch alergickí na výpary zo spáleného tuku Nedávajte preto klietky s vtákmi do miestnosti v ktorej chcete grilovať SIEŤOVÝ KÁBEL Ukladajte sieťový kábel tak aby sa ońho nemohol nikdo potknúť a prístroj tak prevrhnúť Používajte iba odpovedajúcne podľa príkonu prístroja 3 pólový aprobovaný predlžovací ...

Page 27: ... briesmas Grillaparātu neuzstādīt uz pulēta galda parketa tepi a un tml jo no cepamā pro dukta var izš akstīties un izpilēt tauki Būros turamiem putniem sakarā ar vi u īpatnējo elpošanas sistēmu retos gadījumos ir iespējama aler iska reakcija uz sadegušu tauku garai iem Tādē telpā kur tiek grillēts nav ieteicams turēt putnu būrus Tīkla kabelis Tīkla kabeli izvietot tā lai neviens vi am nemītu virs...

Page 28: ... paraksts 6 4 Name and address of purchaser Nom et adresse de l acheteur Nome ed indirizzo dell acquirente Naam en adres koper Nombre y dirección del comprador Kjøpers navn og adresse Köparens namn och adress Købers navn og adresse Ostajan nimi ja osoite Nome de endereço do comprador Фамилия и адрес покупателя Nazwisko i adres kupującego Jméno a adresa kupujícího A vevő neve és lakcíme Sat n alan ...

Reviews: