background image

SECTION 3 : CHARGEMENT DE LA BATTERIE

La batterie lithium-ion rechargeable de votre vélo 

électrique Everyday est située dans le tube inférieur 

du cadre. Avant de monter votre vélo, vous devez 

effectuer une charge complète de la batterie 

pendant 12 heures. Pour les trois premiers cycles 

(après avoir suffisamment utilisé le vélo pour que la 

charge de la batterie soit à moins de 25 %), 

chargez la batterie pendant 12 heures même si 

celle-ci indique être complètement chargée. Par la 

suite, effectuez simplement une recharge com-

plète lorsque la batterie est à moins de 25 %. La 

batterie est chargée lorsque le voyant sur le char-

geur est vert (entre 4 et 6 heures). Cela préservera 

l’autonomie de votre batterie. Cela contribuera à 

préserver la longévité de la batterie. Le port de 

charge est situé sur le côté gauche du cadre, près 

du pédalier (Fig. 09). Après les trois premières 

charges, veillez à n’effectuer que des charges 

complètes de la batterie (le voyant de charge 

passe du rouge au vert). Ne laissez pas la batterie 

en charge toute la nuit. Utilisez uniquement le 

chargeur fourni pour charger votre batterie (Fig. 10).

SECTION 3: BATTERY CHARGING

T

he rechargeable lithium-ion battery on your 

Everyday e-bike is located in the down tube of the 

frame. Before you ride your bike, the battery 

needs to be fully charged for 12 hours. For the first 

three charge cycles (after you have used the bike 

enough to drain the battery to less than 25%), 

charge it for 12 hours even if the battery is show-

ing charged. After the first three charge cycles, 

just charge it to full when the battery is less than 

25%, which will be shown when the light on the 

charger is green (probably 4-6 hours). This will help 

to maintain the long term life of the battery. The 

charging port is located on the left side of the 

frame, near the bottom bracket (Fig. 09). For 

every charge after the first three, only charge your 

battery until it’s fully charged (charge light turns 

from red to green). Do not leave it charging 

overnight. Only use the supplied charger to 

charge your battery (Fig. 10).

www.everydaybicycles.ca

(Fig. 09)

(Fig. 10)

(Fig. 11)

(Fig. 09)

(Fig. 10)

(Fig. 11)

Pour charger la batterie :

1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation 

dans une prise mise à la terre, puis branchez la 

plus petite extrémité dans le port de chargement 

du vélo (Fig. 11).

2. Pendant la charge, le voyant du chargeur sera 

ROUGE.

3. Une fois complètement chargé, le voyant du 

chargeur sera VERT.

REMARQUE :

 branchez toujours le chargeur dans le 

mur AVANT de fixer l’autre extrémité au port de 

chargement du vélo. Si le vélo est branché au 

chargeur sans courant, le voyant du chargeur sera 

vert même si la batterie n’est pas chargée.

Veuillez suivre ces consignes de sécurité relatives

   à la batterie :

• Chargez toujours votre batterie lorsque l’écran du 

vélo affiche Batterie faible.

• Ne surchargez pas votre batterie et ne laissez pas 

votre batterie en charge pendant la nuit.

• N’utilisez pas votre vélo si la batterie fuit, surchauffe 

ou émet une odeur étrange. Appelez notre service 

à la clientèle immédiatement.

10

To charge the battery:

1. Plug one end of the power cord into a grounded 

AC outlet, and then plug the smaller end into the 

bicycle charging port (Fig. 11).

2. While charging, the light on the charger will be 

RED.

3. When fully charged, the light on the charger will 

be GREEN.

NOTE:

 always plug the charger into the wall BEFORE 

attaching the bicycle end to the bicycle charging 

port. If the bicycle is plugged into the charger 

without power present, the charger will show green, 

even though the battery is not charged.

Please follow these battery safety guidelines:

• Always charge your battery when the bicycle 

display shows Low Battery.

• Do not overcharge your battery, and do not leave 

your battery charging overnight.

• Do not use your bicycle if the battery is leaking, 

overheats, or is emitting a strange odour. Call our 

Customer Service team immediately.

Summary of Contents for Express E-Bike

Page 1: ...et de sécurité du propriétaire Vélo électrique Express For updated manuals and technical assistance visit us at www everydaybicycles ca Pour consulter les dernières versions des manuels et bénéficier d une assistance technique rendez vous sur notre site www everydaybicycles ca ...

Page 2: ...érie unique gravé au laser sur le moyeu arrière de votre vélo Pour enregistrer vos clés de batterie en même temps que votre vélo saisissez le numéro de la clé dans la section Commentaires www everydaybicycles ca 2 INTRODUCTION If there is one thing we could all agree on it s that riding a bike should be fun Not painful Not work Not something to be thought of with a deep sigh and a well if I HAVE t...

Page 3: ...otor de frein à disque arrière Rear Fender Garde boue arrière Rear Disc Brake Caliper Étrier de frein à disque arrière Rear LED Light Feu arrière à DEL Charging Port Port de chargement Rear Carrier Porte bagages arrière Front Wheel Assembly Ensemble de roue avant Front Disc Brake Rotor Rotor de frein à disque avant Front Disc Brake Caliper Étrier de frein à disque avant Front Fender Garde boue ava...

Page 4: ...cycles com Tel 416 479 0917 Fax 416 479 0841 DO NOT TAKE THIS PRODUCT BACK TO THE STORE PLEASE CONTACT US FIRST NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC NOUS The LED display is Waterproof IPX6 rated which means that it will repel a significant sustained rainstorm without any issues L affichage LED de qualité IPX6 est étanche ce qui signifie qu il peut résister à une...

Page 5: ...e ce dernier reste au des sus du repère inférieur d insertion Pour déverrouiller la manette libérez le verrou et ouvrez la manette en tirant Vous pourrez alors plier la tige 5 Fig 00 Fig 00 SECTION 2 ASSEMBLY There are 4 main assembly steps to getting your new Everyday Folding Electric bicycle built up and ready to safely ride All of these are covered in detail in the following sections but in gen...

Page 6: ... dans l ensemble de guidon inférieur peut entraîner des blessures ou endommager le cadre ou les composants du vélo Fig 01 Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 02 Fig 03 SECTION 2 2 UNFOLDING AND SECURING THE FRAME To unfold the bike frame grab the base of the handlebar stem and rear end of the bike while standing on the left side of the bike Lift the bike slightly off the ground and swing the bike away from y...

Page 7: ...s sa partie externe jusqu à la débloquer puis repliez la Fig 05 SECTION 2 3 DÉPLIER LES PÉDALES 7 SECTION 2 3 UNFOLDING THE PEDALS To unfold the pedals push in slightly on the pedal end while holding the rear of the pedal body with your thumb Fold the pedal up until it locks into position Test that the pedal is locked into position by applying slight downward pressure on the outer folding section ...

Page 8: ... pas insérer correctement le tube de selle dans le cadre peut provoquer des blessures ou des dommages au cadre et aux composants du vélo www everydaybicycles ca 8 Fig 06 Fig 06 SECTION 2 4 ATTACHING THE SADDLE The saddle and seat post are shipped attached Take the entire assembly and insert the seat post into the seat tube of the bicycle Adjust the height of the saddle to your riding comfort and t...

Page 9: ...entèle à tout moment De nombreuses ressou rces en ligne peuvent vous aider ou vous pouvez visiter votre magasin de vélos local pour un service de mise au point de vélos qui devrait être effectué chaque année NOTE Your Everyday bicycle has been facto ry adjusted before shipping so that you have the best possible experience right out of the box However there will be a break in period where the brake...

Page 10: ... after the first three only charge your battery until it s fully charged charge light turns from red to green Do not leave it charging overnight Only use the supplied charger to charge your battery Fig 10 www everydaybicycles ca Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Pour charger la batterie 1 Branchez une extrémité du cordon d alimentation dans une prise mise à la terre puis branchez la plus p...

Page 11: ... pour la char ger séparément Pour retirer la batterie libérez d abord le verrou de pliage et dégagez l avant de l arrière du cadre Insérez la clé dans la serrure dans la partie inférieure du cadre et tournez la dans le sens horaire pour libérer le verrou Vous pourrez alors tirer la batterie pour la dégager Fig 12 Pour remettre la batterie en place insérez la dans le cadre et tournez la clé de deux...

Page 12: ...tera Pour basculer entre les trois niveaux d assistance au pédalage appuyez sur le bouton Mode Maintenez celui ci enfoncé pour faire défiler les trois niveaux L M H pour faible moyenne grande Fig 16 www everydaybicycles ca Fig 15 Fig 16 12 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DU VÉLO Faites preuve de prudence tandis que vous apprenez à conduire un vélo à assistance élec trique au pédalage Celui ci possè...

Page 13: ... batterie se vide complètement et que le mode d assistance au pédalage ne fonctionne plus vous pourrez toujours vous servir du vélo normalement notamment grâce à ses 7 pignons manuels Vous ne perdrez rien du plaisir Pour allumer le phare avant appuyez sur le bouton Lumière pour l éteindre enfoncez de nouveau le même bouton Fig 17 Le phare arrière fonctionne à pile et doit être allumé ou éteint man...

Page 14: ... le stocker La batterie doit être com plètement chargée une fois par mois après cela Couvrez votre vélo pour le protéger de la poussière Rangez le à l intérieur dans un endroit sec et à une température appro priée Amenez votre vélo dans un environnement chaud au dessus de 10 degrés Celsius pour le recharger Ne laissez pas votre vélo branché au chargeur pendant de longues périodes ENTRETIEN ET MAIN...

Page 15: ...e faites pas de vélo après avoir bu ou pris des médicaments sur ordonnance Ne transportez pas d ob jets lorsque vous faites du vélo Avant chaque sortie inspectez chaque partie de votre vélo pour vous assurer qu il a été bien entretenu et fonctionne correctement Cédez toujours la place aux piétons Respectez toujours les lois et réglementations locales en matière de circulation N oubliez pas que vot...

Page 16: ...ilisé à des fins commerciales ou de location la garantie est annulée RESPONSABILITÉ DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En tant que propriétaire vous êtes responsable de l entre tien et de la maintenance appropriés de ce vélo Il se peut que la couverture de la garantie vous soit refusée unique ment en raison de votre incapacité à assurer l exécution de toute la maintenance planifiée En tant que propriétai...

Reviews: