background image

24

25

Las partes del extractor

Tome un momento para localizar y familiarizarse con las diferentes partes del
extractor manual Evenflo.

Si faltara alguna pieza, no use el extractor de leche y llame a Evenflo Parent’s Ally
al 01-800-890-32-40 (México) o al 1-855-EFI-BABY (334-2229) EE.UU./Canada).

Antes de usar el extractor de leche

Desarmado del extractor

IMPORTANTE: Antes de usar el extractor, limpie minuciosamente todas las piezas.

Desconecte y retire el sujetador
Memory Flex. 

1

2

Retire la botella y la válvula 
reguladora del extractor.
Retire la charnela de la caja de la
válvula reguladora.

Caja de la

válvula

reguladora

Inserto de 

la copa

Sujetador Memory Flex

Charnela de

la válvula

reguladora

Botella

Sello del

pistón

Pistón

Asa

Cuerpo del 

extractor

Antes de usar el extractor de leche

Desarmado del extractor

Retire el pistón del asa, luego retire el
sello del pistón.

Esterilización de las partes del extractor

¡IMPORTANTE!

Lave bien sus manos con agua y jabón antes de manejar las

partes del extractor.

Hierva todas las partes durante 5 minutos.
Revuelva con frecuencia y no permita
que las partes permanezcan en el fondo
de la olla ya que podrían fundirse y
deformarse.

Permita que las partes se sequen al
aire sobre una superficie limpia.

3

4

Levante el asa para desencajarla del
cuerpo del extractor, luego retire el
asa y el pistón del extractor.
Nota: Retirar el asa por primera vez
podría requerir aplicar fuerza adicional.

Después de cada uso

Enjuague todas las partes en agua fría para eliminar los residuos de leche. Lave
a mano con agua tibia jabonosa. Enjuague bien y deje secar al aire antes de
ensamb    lar. También puede lavar las partes del extractor (después de
enjuagarlas) en la rejilla superior de la lavadora de platos. Tenga cuidado al
manejar el ensamble de la válvula/charnela durante la limpieza para evitar
daños.

Summary of Contents for SimplyGo 5212911

Page 1: ...om breastpumpinstructions Pour voir une vid o montrant comment utiliser et entretenir le tire lait visiter www evenflofeeding com breastpumpinstructions Para obtener instrucciones en video acerca del...

Page 2: ...1 855 EFI BABY 334 2229 or visit us online at www evenflofeeding com Mexico 01 800 890 32 40 or visit us online at www evenflo com mx Read all instructions before using and save for future use To avo...

Page 3: ...emove the Memory Flex fastener Sanitizing Pump Parts IMPORTANT Wash your hands well with soap and water before handling pump parts Place disassembled pump parts in a pan of boiling water for 5 minutes...

Page 4: ...the Flange Place the flange to your breast with your nipple in the exact center as shown If the flange is too large use the flange insert Insert the flange insert into the flange and try again IMPORTA...

Page 5: ...nd and compressing slightly while pumping can help your milk flow easier 1 To maximize your pumping results stimulate your let down reflex by Relaxing and thinking about your baby Gently massaging you...

Page 6: ...ate during thawing If so gently swirl milk do not shake to mix before offering it to baby 4 Push an Evenflo nipple through the cap ring and screw onto the bottle 5 Always test the temperature of the m...

Page 7: ...y is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo s...

Page 8: ...ng com Tables des mati res Lire toutes les instructions du mode d emploi avant l utilisation conserver pour r f rence ult rieure Pour viter les d g ts NE PAS aseptiser les pi ces dans un four micro on...

Page 9: ...tire lait Faire bouillir toutes les pi ces pendant 5 minutes Remuer fr quemment et ne pas laisser les pi ces reposer au fond du r cipient car elles peuvent fondre et se d former Laisser les pi ces s...

Page 10: ...piston Pour assembler votre tire lait IMPORTANT Bien se laver les mains avec du savon et de l eau avant de manipuler les pi ces du tire lait 3 4 1 2 Monter l obturateur sur le corps de la valve anti...

Page 11: ...e permettre au lait de couler librement dans la bouteille 6 Continuer l expression du lait jusqu ce qu il ne coule plus ou que la bouteille soit remplie 7 Masser l autre sein pour stimuler la mont e d...

Page 12: ...it ne s coule pas dans le biberon Cause possible La valve ne s ouvre pas Action Nettoyer fond la valve de contr le et s assurer qu elle s ouvre Cause possible Pas d jection Action Essayer de stimuler...

Page 13: ...causar quemaduras o escaldaduras NO vuelva a refrigerar la leche materna Despu s de alimentar al beb la leche materna sin usar que quede en la botella puede refrigerarse y usarse en las siguientes 4 a...

Page 14: ...etire el pist n del asa luego retire el sello del pist n Esterilizaci n de las partes del extractor IMPORTANTE Lave bien sus manos con agua y jab n antes de manejar las partes del extractor Hierva tod...

Page 15: ...reguladora Instale la v lvula reguladora y la botella en el extractor Tama o correcto de la copa Durante la extracci n el pez n deber moverse libremente en el t nel de la copa para seno Deber ver un e...

Page 16: ...actor y retire el extractor del seno 9 Desenrosque la botella del extractor Encaje el disco sellador en la rosca y enr squelo firmemente en la botella Ahora la leche materna est lista para guardarla N...

Page 17: ...l Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios fi...

Page 18: ...Garant a limitada para consumidores que residen en M xico 32 33 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 19: ...USA Canada 1 855 EFI BABY 334 2229 www evenflofeeding com M xico 01 800 890 32 40 www evenflo com mx Parent s...

Reviews: