background image

18

19

Pour utiliser le tire-lait

Lait maternel 

fraîchement exprimé

Température 

ambiante

Surgélateur

Réfrigérateur

Lait maternel remis

en température 

(était congelé)

NE JAMAIS

recongeler 

du lait 

décongelé.

NE JAMAIS

recongeler 

du lait 

décongelé.

4 heures entre

23 – 25ºC 

(73 – 77ºF)

5 à 7 days

à 0ºC 

(32 – 39ºF)

3 à 4 mois

à -19ºC (0ºF)

6 à 12 mois

à -19ºC (0ºF)

NE PAS 

conserver

24 heures

Réfrigérateur 

indépendant

IMPORTANT !

Éviter de tirer le lait

trop fort et trop vite pour ne pas

irriter ou blesser le mamelon.

5.Commencer à appuyer et à relâcher

la poignée en suivant un
mouvement doux et rythmé. Vous
remarquerez que, lorsque vous
appuyez sur la poignée, le lait est
tiré, et lorsque vous relâchez la
poignée, le lait est recueilli dans le
biberon.
Remarque : Soutenir le sein avec la
main libre et le comprimer légèrement
pendant le tirage peut faciliter la
coulée du lait.

1.

Pour obtenir les meilleurs résultats
avec ce tire-lait, il est important
de stimuler la montée du lait
comme suit :

• Se détendre et penser au bébé ;
• Masser doucement les seins en 

commençant par la partie la plu 
proche des côtes et en se dirigeant
vers le mamelon ;

• Appliquer des compresses tièdes

humides.  

Continuer jusqu’à ce qu'il soit 
possible d'exprimer à la main
quelques gouttes de lait. 
À ce moment, l’utilisation du tire-
lait devrait être possible. 

2. Mettre l’entonnoir sur le sein en le

centrant sur le mamelon.

3. Pousser légèrement l’entonnoir sur

le sein en laissant le sein remplir
complètement l’entonnoir (ceci
assurera une bonne étanchéité).

4. Se pencher légèrement vers l’avant

et tenir la bouteille en position 
verticale, comme illustré, afin 
de permettre au lait de couler 
librement dans la bouteille.

6. Continuer l’expression du lait jusqu'à

ce qu’il ne coule plus ou que la
bouteille soit remplie.

7. Masser l’autre sein pour stimuler la

montée du lait, comme
précédemment, et répéter les étapes
2 à 3. 
Si désiré, masser de nouveau le 
premier sein et répéter des deux
côtés pour maximiser la production
de lait.

Pour utiliser le tire-lait

8. Lorsque vous avez terminé, relâchez

la poignée du tire-lait et enlevez le
tire-lait du sein. 

9. Dévissez le biberon du tire-lait.

Enclenchez le disque d'étanchéité
sur l'anneau-bouchon et vissez-le
bien sur le biberon. Vous pouvez
maintenant ranger le biberon de lait. 
Remarque : Les informations sur la
façon de conserver le lait maternel se
trouvent ci-dessous. 

Conservation du lait maternel

1. Après avoir bien fermé le biberon avec le disque d'étanchéité et 

l'anneau-bouchon, placer sur le biberon une étiquette avec la date et 
l'heure à laquelle le lait a été tiré.

2. Utiliser le tableau ci-dessous comme guide de conservation du lait maternel

pour usage ultérieur.
Remarque : Pendant les périodes de chaleur, réfrigérer immédiatement le lait
afin d’empêcher qu’il ne tourne. 

Après chaque utilisation

Rincer toutes les pièces à l’eau chaude pour enlever les résidus de lait. Laver à 
la main, à l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et laisser sécher à l’air avant
l’assemblage. Les pièces du tire-lait peuvent également être lavées (après les
avoir rincées) dans un lave-vaisselle en les plaçant dans le panier supérieur.
Manipuler soigneusement l’ensemble valve et clapet de valve pendant le
nettoyage afin d’éviter de l’endommager. Ne pas stériliser au microondes. 
Remarque : L'attache Memory Flex est une petite pièce qui peut facilement se 
perdre dans un lave-vaisselle. Si elle a besoin d'être nettoyée, la laver à la main.

Summary of Contents for SimplyGo 5212911

Page 1: ...om breastpumpinstructions Pour voir une vid o montrant comment utiliser et entretenir le tire lait visiter www evenflofeeding com breastpumpinstructions Para obtener instrucciones en video acerca del...

Page 2: ...1 855 EFI BABY 334 2229 or visit us online at www evenflofeeding com Mexico 01 800 890 32 40 or visit us online at www evenflo com mx Read all instructions before using and save for future use To avo...

Page 3: ...emove the Memory Flex fastener Sanitizing Pump Parts IMPORTANT Wash your hands well with soap and water before handling pump parts Place disassembled pump parts in a pan of boiling water for 5 minutes...

Page 4: ...the Flange Place the flange to your breast with your nipple in the exact center as shown If the flange is too large use the flange insert Insert the flange insert into the flange and try again IMPORTA...

Page 5: ...nd and compressing slightly while pumping can help your milk flow easier 1 To maximize your pumping results stimulate your let down reflex by Relaxing and thinking about your baby Gently massaging you...

Page 6: ...ate during thawing If so gently swirl milk do not shake to mix before offering it to baby 4 Push an Evenflo nipple through the cap ring and screw onto the bottle 5 Always test the temperature of the m...

Page 7: ...y is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo s...

Page 8: ...ng com Tables des mati res Lire toutes les instructions du mode d emploi avant l utilisation conserver pour r f rence ult rieure Pour viter les d g ts NE PAS aseptiser les pi ces dans un four micro on...

Page 9: ...tire lait Faire bouillir toutes les pi ces pendant 5 minutes Remuer fr quemment et ne pas laisser les pi ces reposer au fond du r cipient car elles peuvent fondre et se d former Laisser les pi ces s...

Page 10: ...piston Pour assembler votre tire lait IMPORTANT Bien se laver les mains avec du savon et de l eau avant de manipuler les pi ces du tire lait 3 4 1 2 Monter l obturateur sur le corps de la valve anti...

Page 11: ...e permettre au lait de couler librement dans la bouteille 6 Continuer l expression du lait jusqu ce qu il ne coule plus ou que la bouteille soit remplie 7 Masser l autre sein pour stimuler la mont e d...

Page 12: ...it ne s coule pas dans le biberon Cause possible La valve ne s ouvre pas Action Nettoyer fond la valve de contr le et s assurer qu elle s ouvre Cause possible Pas d jection Action Essayer de stimuler...

Page 13: ...causar quemaduras o escaldaduras NO vuelva a refrigerar la leche materna Despu s de alimentar al beb la leche materna sin usar que quede en la botella puede refrigerarse y usarse en las siguientes 4 a...

Page 14: ...etire el pist n del asa luego retire el sello del pist n Esterilizaci n de las partes del extractor IMPORTANTE Lave bien sus manos con agua y jab n antes de manejar las partes del extractor Hierva tod...

Page 15: ...reguladora Instale la v lvula reguladora y la botella en el extractor Tama o correcto de la copa Durante la extracci n el pez n deber moverse libremente en el t nel de la copa para seno Deber ver un e...

Page 16: ...actor y retire el extractor del seno 9 Desenrosque la botella del extractor Encaje el disco sellador en la rosca y enr squelo firmemente en la botella Ahora la leche materna est lista para guardarla N...

Page 17: ...l Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios fi...

Page 18: ...Garant a limitada para consumidores que residen en M xico 32 33 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 19: ...USA Canada 1 855 EFI BABY 334 2229 www evenflofeeding com M xico 01 800 890 32 40 www evenflo com mx Parent s...

Reviews: