background image

30

31

Cómo usar la leche materna

2. Justo antes de alimentar al bebé, caliente la leche como sigue:

• Use un calentador para botellas,
• Sostenga la botella sellada bajo agua caliente del grifo, o

• Caliente agua en una taza u otro recipiente pequeño, luego coloque la 

leche congelada en el agua para calentarla.

3. La grasa de la leche podría separarse durante la descongelación. Si es así,  

mueva la botella ligeramente (no la sacuda) para mezclar la leche antes de   
ofrecerla al bebé.

4. Pase la mamila Evenflo® por la rosca de la tapa y enrósquela en la botella.
5. Siempre pruebe la temperatura de la leche antes de dársela al bebé. 
¡IMPORTANTE!
• NUNCA caliente la leche materna en el horno de microondas ni 

directamente sobre la estufa.

• La leche previamente congelada puede mantenerse en el refrigerador hasta por 24 

horas después de descongelarla. NO vuelva a congelarla.

• Si el bebé no se termina la leche en una toma, puede refrigerarla y ofrecerla 

al bebé durante la siguiente toma antes de desecharla.

• NO mezcle la leche fresca recién extraída con la leche materna congelada porque

podría descongelarla.

• Llene 3/4 partes de los envases ya que la leche se expande al congelarse.

Resolución de problemasas

Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos

Recuerde, este es un artículo de cuidado personal para uso individual exclusivamente. 
Por razones de higiene 

NO PODRÁ DEVOLVER EL PAQUETE A LA TIENDA UNA VEZ

ABIERTO

. Si tiene preguntas, comentarios o dudas acerca de los extractores de leche Evenflo,

comuníquese con nuestro Centro de Recursos para el Consumidor Parent’s Ally.
Este producto está diseñado para uso individual. Si más de una persona usa este producto, se
anulará la garantía.
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto,
Evenflo garantiza al usuario final ("Comprador") que este Producto (incluidos sus accesorios) está
libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía
limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya
determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el
Comprador. Para obtener el servicio de garantía es necesario presentar comprobante de 
compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto está dentro del
periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador 
original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales
subsiguientes. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con nuestro Centro de Recursos
Parent’s Ally al 1-855-EFI-BABY (334-2229)

o en 

www.evenflofeeding.com

EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE
NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE OMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A
CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE 
PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER
OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.

 

Resolución de problemasas

Problema: Succión reducida o no hay succión.

Causa posible:

La válvula no está ensamblada en el extractor.

Acción:

Instale la válvula firmemente en el extractor.

Causa posible:

La membrana está desgarrada o no está ensamblada en el 

extractor. 

Acción:

Reemplace la membrana o asegúrese de que esté conectada 

correctamente a la válvula.

Causa posible:

La membrana no sella.

Acción:

Asegúrese de que la válvula y la membrana estén limpias y sin 

residuos en la superficie del sello. Asegúrese de que la membrana quede 
plana contra la superficie de la válvula.

Causa posible:

Las partes del extractor tienen leche seca.

Acción:

Siga las instrucciones de limpieza. Este extractor puede desarmarse y

lavarse fácilmente.

Causa posible:

No sella bien en el seno.

Acción:

Vuelva a colocar la copa para lograr que selle mejor. Si el seno se 

moja demasiado con leche, podría tener que secarlo y empezar de nuevo.

Causa posible:

El sello del pistón del extractor no está presente. 

Acción:

Vuelva a colocar el sello del pistón.

Problema: El mango del extractor se mueve con dificultad.

Causa posible:

Leche seca o residuos en el mango del extractor.

Acción:

Limpie el mango del extractor.

Problema: La leche no fluye a la botella.

Causa posible:

La válvula reguladora no se abre.

Acción:

Limpie la válvula reguladora por completo y asegúrese de que se abra.

Causa posible:

Sin eyección de leche.

Acción:

Trate de estimular el reflejo de eyección de leche.

¿Sigue teniendo problemas? Llame a nuestro Centro de Recursos para el
Consumidor Parent’s Ally para obtener ayuda.

• 

USA/Canada:

1-855-EFI-BABY (334-2229); 

www.evenflofeeding.com

• 

México:

01-800-890-32-40; 

www.evenflo.com.mx

Fabricado y distribuido por Evenflo Feeding      , Inc.

Parent s

Summary of Contents for SimplyGo 5212911

Page 1: ...om breastpumpinstructions Pour voir une vid o montrant comment utiliser et entretenir le tire lait visiter www evenflofeeding com breastpumpinstructions Para obtener instrucciones en video acerca del...

Page 2: ...1 855 EFI BABY 334 2229 or visit us online at www evenflofeeding com Mexico 01 800 890 32 40 or visit us online at www evenflo com mx Read all instructions before using and save for future use To avo...

Page 3: ...emove the Memory Flex fastener Sanitizing Pump Parts IMPORTANT Wash your hands well with soap and water before handling pump parts Place disassembled pump parts in a pan of boiling water for 5 minutes...

Page 4: ...the Flange Place the flange to your breast with your nipple in the exact center as shown If the flange is too large use the flange insert Insert the flange insert into the flange and try again IMPORTA...

Page 5: ...nd and compressing slightly while pumping can help your milk flow easier 1 To maximize your pumping results stimulate your let down reflex by Relaxing and thinking about your baby Gently massaging you...

Page 6: ...ate during thawing If so gently swirl milk do not shake to mix before offering it to baby 4 Push an Evenflo nipple through the cap ring and screw onto the bottle 5 Always test the temperature of the m...

Page 7: ...y is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo s...

Page 8: ...ng com Tables des mati res Lire toutes les instructions du mode d emploi avant l utilisation conserver pour r f rence ult rieure Pour viter les d g ts NE PAS aseptiser les pi ces dans un four micro on...

Page 9: ...tire lait Faire bouillir toutes les pi ces pendant 5 minutes Remuer fr quemment et ne pas laisser les pi ces reposer au fond du r cipient car elles peuvent fondre et se d former Laisser les pi ces s...

Page 10: ...piston Pour assembler votre tire lait IMPORTANT Bien se laver les mains avec du savon et de l eau avant de manipuler les pi ces du tire lait 3 4 1 2 Monter l obturateur sur le corps de la valve anti...

Page 11: ...e permettre au lait de couler librement dans la bouteille 6 Continuer l expression du lait jusqu ce qu il ne coule plus ou que la bouteille soit remplie 7 Masser l autre sein pour stimuler la mont e d...

Page 12: ...it ne s coule pas dans le biberon Cause possible La valve ne s ouvre pas Action Nettoyer fond la valve de contr le et s assurer qu elle s ouvre Cause possible Pas d jection Action Essayer de stimuler...

Page 13: ...causar quemaduras o escaldaduras NO vuelva a refrigerar la leche materna Despu s de alimentar al beb la leche materna sin usar que quede en la botella puede refrigerarse y usarse en las siguientes 4 a...

Page 14: ...etire el pist n del asa luego retire el sello del pist n Esterilizaci n de las partes del extractor IMPORTANTE Lave bien sus manos con agua y jab n antes de manejar las partes del extractor Hierva tod...

Page 15: ...reguladora Instale la v lvula reguladora y la botella en el extractor Tama o correcto de la copa Durante la extracci n el pez n deber moverse libremente en el t nel de la copa para seno Deber ver un e...

Page 16: ...actor y retire el extractor del seno 9 Desenrosque la botella del extractor Encaje el disco sellador en la rosca y enr squelo firmemente en la botella Ahora la leche materna est lista para guardarla N...

Page 17: ...l Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios fi...

Page 18: ...Garant a limitada para consumidores que residen en M xico 32 33 Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 19: ...USA Canada 1 855 EFI BABY 334 2229 www evenflofeeding com M xico 01 800 890 32 40 www evenflo com mx Parent s...

Reviews: