Eurosystems RDR05 Instruction Manual Download Page 20

20

2 - DESCRIPTION

(Fig.1)

3 - TECHNICAL DETAILS

G

 B

Seat 

 

Throttle lever 

11 

Drive pedal

Steering wheel 

Battery 

12 

Agjusting levers for cutting height

Grass catcher bag 

Blade coupling lever 

13 

Motor safety houding

Blade 

 

Brake pedal 

14 

Pilot light for check-in and for full grass 

Ignition key 

10 

Brake lever 

 

collection bin

 

 

 

 

  

15 

Protection casing battery/engine

Electric starter
Advance
Maximun speed

Grass collection bin
Body
Cutting plate
Cutting width
Cutting height regulation
Curvature radius
Grass collection bag
Tyres
    

front

    

rear

Weight with collection bag
Assembled without

Electric

Hydrostatic advance forward and back

8,0 Km/h

2000 mm x 820 mm x 1020 mm

Polypropylene

Sheet steel

81 cm

Centralised on 4 positions

0,7 m

150 litri

177 kg

Steering wheel, grass collection bag, front wheels and bin cover

Height

265 mm
360 mm

Width

85 mm

120 mm

Recommended pressure

    -                  1,5 bar

2 bar

PETROL MOWER WORKING HOURS
Monday to Saturday    08.00 - 12.00 h  /  15.00 - 19.00 h

Show respect for those living nearby and avoid using in afternoon rest period, evening or Sundays.

Acoustic power value according to 

Directive 2000/14/CE

Measured acoustic power according 

to Directive 2000/14/CE

Acoustic pression power according to 

Appendix H from regulations En836
Vibrations value according to       

Appendix G from regulations En836

CE declaration label on the last page

CE declaration label on the last page

CE declaration label on the last page

CE declaration label on the last page

4 - SAFETY RULES

1)All persons operating the mower must be familiar with the operating instructions.

 

Very important regulation: anybody under the age of 16 or under the effects of 

alcohol or medicines cannot operate the machine.

2)Exhaust fumes from petrol engines: these fumes contain harmful carbon monoxide, 

never operate the engine in closed environments.

3)When operating on the mower make sure that no other persons, especially children 

or pets, are in the vicinity of the mower.

4)Please ensure that foreign matters (strips, twigs, iron wire, etc.) are removed from the 

lawn. Splinters can be hurled outwards or the blades can get damaged.

5)No smoking in the vicinity of the mower during operation.
6) The machine is not equipped with devices for artificial lighting of the work area. Only 

mow during daylight or under good lighting conditions.

7)Do not use on slopes of more than 10°. To guard against overturning: only mow at an 

angle to the slope, never up- or downwards; do not stop or start suddenly when going 
up or downhill; machine speeds should be kept low on slopes and during tight turns; 
stay alert for humps and hollows and other hidden hazards.

8) Disengage drive to blade when transporting or not in use.
9)Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter 

assembly are not worn or damaged. Never use machine in the event of damage to the 
bodywork or without protective equipment (i.e. grass collector bin, etc).

10)The correct position of the engine block has been specifically designed and set at 

the factory and must not be altered

11)Start by pressing the drive pedal with the greatest care, following the manufactu-

rer’s instructions. Pay attention to feet positioning at a sufficient distance from the 
cutting blade.

12)Do not tilt the engine when departing and starting up.
13)Do not start the engine when the cutter mechanism is switched on. Remain sitting 

on the ride-on-mower. 

14)Keep your hands or feet away from the rotating blades. Stay away from the dischar-

ge opening whilst the blade are rotating. While mowing, always wear substantial 
footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing 
open sandals.

15)

This unit has been designed in order to reduce to the minimum level the noise value and 

the vibration emissions. Furthermore in case you need to use it  for a longer period, 
please stop working for short breaks and please use always acoustics protections. 

16)Do not manually move or lift the machine with engine running.
17)Disengage drive to attachments, stop the engine and remove the ignition key,

 

before cleaning, checking or working on the machine;

 

before clearing blockages or unclogging chutes;

 

if the machine 

starts to vibrate abnormally (check immediately).

18)Before leaving the operator's position disengage the power take-off and lower the 

attachments, change into neutral and set the parking brake, stop the engine and 
remove the key.

19)Take the greatest care during the cutter regulation operations. Risk of injury!! Keep 

fingers away from the area between cutter and bodywork. Wear gloves. Always switch 
off the cutter mechanism.

20)Make sure that all nuts, bolts and screws are tight.
21)Never store the mower with petrol in the tank inside any building where petrol fumes 

could possibly come into contact with fire or sparks. Danger of explosion.

22)Only empty the petrol tank in the open.
23)Before storing in a closed room, let the engine cool down.
24)In order to avoid risk of fire, the engine and exhaust must be kept free of grass, 

leaves and leaking grease.

25)The grass collection bin must regularly be checked for signs of damage
26)For safety reasons, faulty, worn or damaged parts must be replaced immediately with 

original spares. Replace faulty silencers.

27)Replacement blades must only be installed according to the manufacturer’s instruc-

tions and in the mower they are intended for. Only in this way can the performance 
and safety of your mower be ensured.

28)Take the greatest care during the blade maintenance, checking and sharpening 

operations as indicated in the user’s instructions.

29)Only use original spare blades, paying attention to the instructions on “blade shar-

pening and replacement”

30)Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. Operating the 

engine at excessive speed can increase the hazard of personal injury.

31)May we point out that, according to the law governing Product Liability, we are not 

responsible for damages which are caused by our machines as a result of:

 

 improper repairs which were not carried out by our authorized service agents

 

failure to use original spares.

The same applies for the operating accessories.
32)

Do not dispose of any waste into the environment, for example: oil, gasoline and 

exhausted batteries. These are polluting substances which must be disposed of 
according to EU, country and local regulations. 

33)IMPROPER USE:

 Do not use the machine to transport objects, people or animals.

 Do not use the machine to tow and/or push carts or other devices.

 Do not mount equipment not authorized by the manufacturer.

 Do not modify machine parts.

 Do not exclude or tamper with protection systems.

Translation of original user instructions

Summary of Contents for RDR05

Page 1: ...e le manuel d instructions avant utilisation Caution Read the instructions manual before use Achtung Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen Tenere le persone estranee fuori dalla zona...

Page 2: ......

Page 3: ...n nach links Achtung Gefahr Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Drehendes Messer Gefahr f r Arme und Beine Schleuder Gefahr von Gegenst nden Instandsetzungs oder Wartungsarbeiten erst...

Page 4: ...ASE CHANGE AUTHORIZATION ______________ ENG APPROVAL ________________ DATE __________________________ PLEASE MARK UP ANY CHANGES NEEDED AND SUBMIT WITH RELEASE OR ECO PACKET 4 3 D C B A 105 0535 106 2...

Page 5: ...5 Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 4...

Page 6: ...6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 6...

Page 7: ...7 Fig 16 Fig 14 Fig 13 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 15 Fig 17 Fig 10 A 2 3...

Page 8: ...accensione del motore la macchina non pu essere inclinata o rovesciata 13 Non si pu avviare il motore con la lama innestata e comunque bisogna stare seduti sul trattorino 14 Non mettere mani o piedi n...

Page 9: ...alla capacit di crescita dell erba Nella piena stagione Maggio Giugno spesso due volte ogni settimana oppure almeno una volta alla settimana L altezza di taglio deve essere tra 4 6 cm e la crescita t...

Page 10: ...to non sono montati voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba Il contatto con la lama in movimento e con i detriti lanciati dalla la...

Page 11: ...e fissateli saldamente con il bullone la rondella e il dado precedentemente rimossi Figura 19 Suggerimenti Per ottenere una resa migliore azionate il motore alla massima Il tosaerba ha bisogno di ari...

Page 12: ...Se non fossero disponibili le attrezzature necessarie per compiere questa operazio ne rivolgersi per l affilatura o la sostituzione della lama ad una officina autorizzata Indossare dei guanti di prot...

Page 13: ...vo Svitare la candela ed asciugarla Ricaricare Verificare l inserimento dello spinotto Modificare l altezza di taglio in posizione alta ed arieggia re mediante retromarcia Pulire la carcassa Attenzion...

Page 14: ...cher les pieds du carter de coupe 13 Ne pas basculer la tondeuse lors du d marrage 14 Ne pas d marrer le moteur si la lame est enclench e 15 Ne jamais placer les mains ou les pieds sous une tondeuse e...

Page 15: ...r la p dale de frein 7 et tirer le levier pour bloquer le frein de stationnement 10 4 Tourner la cl de contact vers la droite puis apr s le d marrage revenir sur RUN Si le moteur ne d marre pas recomm...

Page 16: ...la machine Vous pouvez l utiliser lorsque vous ne voulez pas recueillir l herbe coup e Si le d flecteur d herbe l obturateur d jection ou le bac herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine l...

Page 17: ...e 18 Figura 20 1 Inserimento della cinghia nell intaglio 2 La cinghia inserita nell intaglio 12 Togliete la guida di scarico dalla scocca del tosaerba Nota Attaccate alla guida di scarico il dado e la...

Page 18: ...huile usag e peut tre port e dans les stations service ou dans des incin rateurs autoris s comme prescrit pour la protection de l environnement par les normes communales de r sidence INSTRUCTIONS SUPP...

Page 19: ...visser la bougie et la s cher Recharger V rifier la fixaction du c ble Modififier la hauteur de coupe en position haute et a rer avec marche arri re Nettoyer le carter Attention avant le nettoyage en...

Page 20: ...Do not tilt the engine when departing and starting up 13 Do not start the engine when the cutter mechanism is switched on Remain sitting on the ride on mower 14 Keep your hands or feet away from the...

Page 21: ...l the battery is placed in the battery holder got on the body on the right of the seat The mower may be put into operation for the first time only by trained persons who have read and understood these...

Page 22: ...debris will cause injury or death Never remove the grass deflector from the mower because the grass deflector routes material down toward the turf If the grass deflector is ever damaged replace it im...

Page 23: ...li 13 Montate il coperchio di riciclaggio sul tosaerba 14 Collegate le estremit delle 2 cinghie intorno al coperchio di riciclaggio come mostrato Figura 19 15 Allineate i fori nelle estremit delle cin...

Page 24: ...allow the engine to cool off In any event never leave the machine unattended and with ignition key inserted in the ignition block 12 TROUBLES REMEDIES In the event of use under extreme conditions and...

Page 25: ...ug and replace if necessary Check the cable Unscrew the plug and dry it Recharge Check the connection Adjust the cutting height in high position create air flow by reversing Clean the casing Important...

Page 26: ...nn das M hwerk eingeschaltet ist Auf jeden Fall muss der Bediener auf dem Aufsitzm her sitzen 14 F hren Sie niemals H nde oder F sse in den Bereich des rotierenden Schneidwer ks Halten Sie sich bei ro...

Page 27: ...en Schrauben TE M6x35 2 Abstandsst ch 12 h 20 2 z f rmigen 2 Scheiben und den beiden Muttern M6 an das Aufsitzm herheck Befestigen Sie die Korbabdeckung mit den 2 Stiften 5x50 an Motorhaube MONTAGE AB...

Page 28: ...ts von der Lenks ule zweites Fusspedal und darf nur mit dem rechten Fuss bedient werden Wenn Sie das Pedal mit der Fusspitze dr cken f hrt der Aufsitzm her vorw rts Wenn Sie das Pedal mit der Ferse dr...

Page 29: ...teren Platte befestigt ist Bild 18 7 Stellen Sie den Schnitth henhebel auf die niedrigste Stellung 8 Entfernen Sie die Schraube Scheibe und Mutter mit denen die beiden Riemenenden zusammengehalten wer...

Page 30: ...Reinigen Batterie und Anschlussklemmen Pr fen der Bremsfunktion Reifenluftdruck pr fen M hmesser Sch rfen und Wechsel Pr fen auf lose Teile Reinigen des Aufsitzm hers NACH JEDEM EINSATZ NACH DEN ERSTE...

Page 31: ...hluss ausf hren Alt l nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen Grundwasserverschmutzung wird streng bestraft Alt lannahmestellen sind alle Tankstellen bzw nennt Ihnen jede kommunale Beh rde ZUS TZLI...

Page 32: ...Verkabelung defekt Kupplungsschaden Sicherung defekt URSACHE ABHILFE Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel pr fen Z ndkerze herausdrehen und trocken reiben Aufladen Steckverbinder berpr fen...

Page 33: ...33 Fig 18...

Page 34: ...34...

Page 35: ...A izjavljuje na vlastitu odgovornost da je stroj B iz to ke C D E F uskla ena sa svim odredbama iz europskih direktiva navedenim u to ki G Za prilagodbu stroja primijenjene su relevantne uskla ene nor...

Page 36: ...sje Bruttov gt med emballage Bruttopaino pakkauksella Bruto te a z embala o Greutatea brut cu ambalaj Bruto masa s pakovanjem Br t a rl k ambalajl Brutomass koos pakendiga Bendras svoris su pakuote Br...

Reviews: