Eurosystems RDR05 Instruction Manual Download Page 1

1

I - F - GB - D

  

La ringraziamo per la fiducia ac-
cordataci con l'acquisto del nostro 
rasaerba. Siamo certi che avrà modo 
di apprezzare nel tempo e con soddi-
sfazione la qualità del nostro prodotto. 
La preghiamo di leggere attentamente 
questo manuale predisposto appo-
sitamente per informarla circa il suo 
uso corretto in conformità ai requisiti 
essenziali di sicurezza.

Nous vous remercions de la préféren-
ce que vous nous avez accordée en 
choisissant notre tondeuses. Nous 
sommes persuadés que vous pourrez 
apprécier dans le temps la qualité de 
notre produit et que vous en serez 
entièrement satisfaits.
Nous vous prions de lire attentivement 
ce manuel, spécialement conçu pour 
illustrer l'utilisation correcte de cette 
machine, dans le respect des normes 
de sécurité fondamentales.

We wish to thank you for choosing our 
lawn mowers. We are confident that the 
high quality of our machine will meet 
with your satisfaction and appreciation 
and that your lawn mower will give you 
long-lasting service.
Before starting to use your machine, 
make sure to read with care this 
manual, which has been purposely 
drawn up to provide you with all the 
necessary information for proper 
use, in compliance with basic safety 
requirements.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, 
das Sie uns durch den Kauf unseres 
Rasenmäher entgegengebracht haben 
und sind sicher, daß Sie mit der Qualität 
unseres Produkte zufrieden sein werden.
Wir bitten Sie, dieses Handbuch 
aufmerksam durchzulesen, das Sie 
über die richtige Verwendung in Übe-
reinstimmung mit den Sicherheitsvor-
schriften informiert.

Mod.

 

Slalom 82

 

 

Rasaerba - Tondeuse - Lawn Mowers - Rasenmäher

  

Libretto d'istruzione e uso - Notice d'instructions et mode d'emploi - Instruction manual - Bedienungsanleitung

Attenzione! 

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso

Attention!

 Lire le manuel d’instructions avant utilisation.

Caution! 

Read the instructions manual before use.

Achtung! 

Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen.

Tenere le persone estranee fuori dalla zona di pericolo!
Eloigner toute personne etrangère de la zone dangereuse!
Keep other people well away from the danger area!
Unbefugte dürfen nicht in den Gefahrenbereich gelangen!

Attenzione! 

Spegnere il motore e staccare la candela prima di effettuare 

qualunque manutenzione

Attention! 

Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d’effectuer 

quelque opération d’entretien que ce soit

.

Caution! 

Switch off the motor and disconnect the spark plug before 

undertaking any maintenance work.

Achtung! 

Vor der Ausführung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor 

abzuschalten und die Zündkerze abzuklemmen.

Type: 

RDR05

     

SOMMARIO

SOMMAIRE

CONTENTS

INHALTSVERZEICHNIS

1

Simbologia sulla macchina

Sigles sur l'appareil

Symbol on the machine

Symbole an Gerät

2

Nomenclatura

Nomenclature

Description

Bedienungselemente

3

Caratteristiche tecniche

Caractéristiques techniques

Technical details

Technische daten

4

Norme di sicurezza

Normes de securitè

Safety rules

Scherheitshinweis

5

Montaggio  sacco racco-

glierba

Montage du bac de ramassage

Assembly of the grass collection 

sack

Montage des grasfangsackes

6

Montaggio ruote anteriori

Montage des roues avant

Front wheel assembly

Montage des Vorderräder

7

Montaggio

Montage

Assembly

Einhängen

8

Regolazione altezza taglio

Réglage de coupe

Adjustment of cutting height

Einstellen der Schnitthöhe

9

Predisposizione protezioni

Pré-équipment protections

Safety precautions

Vorbereitung der Schutze

10

Funzionamento

Fonctionnement

Operation

Arbeiten mit dem Laubsauger

11

Manutenzione

Maintenance

Maintenance

Wartung und Pflege

12

Inconvenienti-Risoluzioni

Problémes-solutions

Troubles-remedie

Stórungen-Abhilfe

13

Accessori 

Accessoires 

Accessories

Zubeh

örteile

14

Schema circuito elettrico

Wiring diagram

Plan du circuit electrique

Elektrischer schaltplan

Summary of Contents for RDR05

Page 1: ...e le manuel d instructions avant utilisation Caution Read the instructions manual before use Achtung Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen Tenere le persone estranee fuori dalla zona...

Page 2: ......

Page 3: ...n nach links Achtung Gefahr Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Drehendes Messer Gefahr f r Arme und Beine Schleuder Gefahr von Gegenst nden Instandsetzungs oder Wartungsarbeiten erst...

Page 4: ...ASE CHANGE AUTHORIZATION ______________ ENG APPROVAL ________________ DATE __________________________ PLEASE MARK UP ANY CHANGES NEEDED AND SUBMIT WITH RELEASE OR ECO PACKET 4 3 D C B A 105 0535 106 2...

Page 5: ...5 Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 4...

Page 6: ...6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 6...

Page 7: ...7 Fig 16 Fig 14 Fig 13 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 15 Fig 17 Fig 10 A 2 3...

Page 8: ...accensione del motore la macchina non pu essere inclinata o rovesciata 13 Non si pu avviare il motore con la lama innestata e comunque bisogna stare seduti sul trattorino 14 Non mettere mani o piedi n...

Page 9: ...alla capacit di crescita dell erba Nella piena stagione Maggio Giugno spesso due volte ogni settimana oppure almeno una volta alla settimana L altezza di taglio deve essere tra 4 6 cm e la crescita t...

Page 10: ...to non sono montati voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba Il contatto con la lama in movimento e con i detriti lanciati dalla la...

Page 11: ...e fissateli saldamente con il bullone la rondella e il dado precedentemente rimossi Figura 19 Suggerimenti Per ottenere una resa migliore azionate il motore alla massima Il tosaerba ha bisogno di ari...

Page 12: ...Se non fossero disponibili le attrezzature necessarie per compiere questa operazio ne rivolgersi per l affilatura o la sostituzione della lama ad una officina autorizzata Indossare dei guanti di prot...

Page 13: ...vo Svitare la candela ed asciugarla Ricaricare Verificare l inserimento dello spinotto Modificare l altezza di taglio in posizione alta ed arieggia re mediante retromarcia Pulire la carcassa Attenzion...

Page 14: ...cher les pieds du carter de coupe 13 Ne pas basculer la tondeuse lors du d marrage 14 Ne pas d marrer le moteur si la lame est enclench e 15 Ne jamais placer les mains ou les pieds sous une tondeuse e...

Page 15: ...r la p dale de frein 7 et tirer le levier pour bloquer le frein de stationnement 10 4 Tourner la cl de contact vers la droite puis apr s le d marrage revenir sur RUN Si le moteur ne d marre pas recomm...

Page 16: ...la machine Vous pouvez l utiliser lorsque vous ne voulez pas recueillir l herbe coup e Si le d flecteur d herbe l obturateur d jection ou le bac herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine l...

Page 17: ...e 18 Figura 20 1 Inserimento della cinghia nell intaglio 2 La cinghia inserita nell intaglio 12 Togliete la guida di scarico dalla scocca del tosaerba Nota Attaccate alla guida di scarico il dado e la...

Page 18: ...huile usag e peut tre port e dans les stations service ou dans des incin rateurs autoris s comme prescrit pour la protection de l environnement par les normes communales de r sidence INSTRUCTIONS SUPP...

Page 19: ...visser la bougie et la s cher Recharger V rifier la fixaction du c ble Modififier la hauteur de coupe en position haute et a rer avec marche arri re Nettoyer le carter Attention avant le nettoyage en...

Page 20: ...Do not tilt the engine when departing and starting up 13 Do not start the engine when the cutter mechanism is switched on Remain sitting on the ride on mower 14 Keep your hands or feet away from the...

Page 21: ...l the battery is placed in the battery holder got on the body on the right of the seat The mower may be put into operation for the first time only by trained persons who have read and understood these...

Page 22: ...debris will cause injury or death Never remove the grass deflector from the mower because the grass deflector routes material down toward the turf If the grass deflector is ever damaged replace it im...

Page 23: ...li 13 Montate il coperchio di riciclaggio sul tosaerba 14 Collegate le estremit delle 2 cinghie intorno al coperchio di riciclaggio come mostrato Figura 19 15 Allineate i fori nelle estremit delle cin...

Page 24: ...allow the engine to cool off In any event never leave the machine unattended and with ignition key inserted in the ignition block 12 TROUBLES REMEDIES In the event of use under extreme conditions and...

Page 25: ...ug and replace if necessary Check the cable Unscrew the plug and dry it Recharge Check the connection Adjust the cutting height in high position create air flow by reversing Clean the casing Important...

Page 26: ...nn das M hwerk eingeschaltet ist Auf jeden Fall muss der Bediener auf dem Aufsitzm her sitzen 14 F hren Sie niemals H nde oder F sse in den Bereich des rotierenden Schneidwer ks Halten Sie sich bei ro...

Page 27: ...en Schrauben TE M6x35 2 Abstandsst ch 12 h 20 2 z f rmigen 2 Scheiben und den beiden Muttern M6 an das Aufsitzm herheck Befestigen Sie die Korbabdeckung mit den 2 Stiften 5x50 an Motorhaube MONTAGE AB...

Page 28: ...ts von der Lenks ule zweites Fusspedal und darf nur mit dem rechten Fuss bedient werden Wenn Sie das Pedal mit der Fusspitze dr cken f hrt der Aufsitzm her vorw rts Wenn Sie das Pedal mit der Ferse dr...

Page 29: ...teren Platte befestigt ist Bild 18 7 Stellen Sie den Schnitth henhebel auf die niedrigste Stellung 8 Entfernen Sie die Schraube Scheibe und Mutter mit denen die beiden Riemenenden zusammengehalten wer...

Page 30: ...Reinigen Batterie und Anschlussklemmen Pr fen der Bremsfunktion Reifenluftdruck pr fen M hmesser Sch rfen und Wechsel Pr fen auf lose Teile Reinigen des Aufsitzm hers NACH JEDEM EINSATZ NACH DEN ERSTE...

Page 31: ...hluss ausf hren Alt l nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen Grundwasserverschmutzung wird streng bestraft Alt lannahmestellen sind alle Tankstellen bzw nennt Ihnen jede kommunale Beh rde ZUS TZLI...

Page 32: ...Verkabelung defekt Kupplungsschaden Sicherung defekt URSACHE ABHILFE Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel pr fen Z ndkerze herausdrehen und trocken reiben Aufladen Steckverbinder berpr fen...

Page 33: ...33 Fig 18...

Page 34: ...34...

Page 35: ...A izjavljuje na vlastitu odgovornost da je stroj B iz to ke C D E F uskla ena sa svim odredbama iz europskih direktiva navedenim u to ki G Za prilagodbu stroja primijenjene su relevantne uskla ene nor...

Page 36: ...sje Bruttov gt med emballage Bruttopaino pakkauksella Bruto te a z embala o Greutatea brut cu ambalaj Bruto masa s pakovanjem Br t a rl k ambalajl Brutomass koos pakendiga Bendras svoris su pakuote Br...

Reviews: