Eurosolar GB9212 User Manual Download Page 21

produits  cosmétiques  avant  toute  utilisation.  N’employez  pas  de  produits  solaires 
(huile/crème, par exemple) lorsque vous utilisez ce bronzeur visage.

 

 

N’utilisez pas le bronzeur visage si votre  peau est encore rouge, suite à un coup de 
soleil. 

 

N’utilisez pas le bronzeur visage plus d’une fois toutes les 48 heures. Ne vous faites 
pas bronzer au soleil le jour où vous envisagez d’utiliser le bronzeur visage.  

 

Les  rayons  ultraviolets  peuvent  endommager  la  peau  et  les  yeux.  Suivez  dès  lors 
soigneusement les consignes de ce manuel et utilisez toujours la paire de lunettes de 
protection fournie avec l'appareil. 

 

Utilisez le bronzeur visage dans une pièce où vous êtes seul(e). Les personnes qui ne 
portent  pas  de  lunettes  de  protection  doivent  se  tenir  à  l’écart  du  bronzeur  visage 
tant qu’il est utilisé. 

 

Les  rayons  ultraviolets  du  soleil  ou  d’appareils  UV  peuvent  endommager  la  peau  et 
les yeux. Ces effets biologiques dépendent de la qualité et de la quantité des rayons 
ainsi que de la sensibilité personnelle de la peau et des yeux. 

 

Une  exposition  excessive  aux  rayons  UV  peut  provoquer  des  coups  de  soleil  peut 
accélérer le vieillissement de la peau et augmente le risque de tumeurs cutanées. 

 

N’utilisez  pas  le  bronzeur  visage  si  la  minuterie  est  endommagée  ou  ne  fonctionne 
pas  bien  ainsi  que  si  le  câble  ou  d’autres  pièces  sont  endommagées.  Consultez  le 
service d’entretien dans ce cas (voir certificat de garantie ou bon d’achat). 

 

Remplacez  uniquement  les  lampes  par  des  lampes  conseillées  de  type  Cosmedico 
Cosmolux  W  15W/10043.  Vous  trouverez  plus  loin  dans  ce  manuel  la  manière  dont 
vous pouvez remplacer les lampes (chapitre "remplacement des lampes"). La plaque 
du réflecteur ne peut jamais être remplacée par un autre type. 

 

Tenez  les  objets  pouvant  se  colorer  en  raison  de  la  présence  de  rayons  ultraviolets 
hors  de  portée  du  bronzeur  visage.  Pensez  aux  tentures  et  au  linge  de  lit,  aux 
meubles, aux tableaux, etc. Recouvrez éventuellement ces objets d'un linge.  

 

Ne  laissez  jamais  des  enfants  utiliser  le  bronzeur  visage.  L’interdiction  s’applique 
aussi  aux  personnes  handicapées  qui  ne  peuvent  pas  utiliser  elles-mêmes  l’appareil 
et/ou ne peuvent pas suivre les recommandations données dans ce mode d'emploi. 

 

Remplacement des lampes 

Lorsque  les  résultats  du  bronzage  diminuent  fortement  (la  plupart  du  temps  après  300 
heures), vous pouvez remplacer les lampes du bronzeur visage. Utilisez uniquement les 
lampes COSMEDICO COSMOLUX X 15W/10043 ! 
 

11.Veillez à ce que le bronzeur visage soit coupé. Débranchez la fiche de la prise de 

courant. 

12.Enlevez  les  protections  (signalées  par  le  numéro  I  sur  le  dessin  1).  Vous  les 

enlevez en poussant dans le sens indiqué sur le plastique. 

13.Enlevez les lampes en les dévissant très délicatement et soigneusement. 
14.Mettez  les  nouvelles  lampes  dans  le  bronzeur  visage.  Serrez-les  en  les  tournant 

délicatement à leur place (dans le sens opposé). 

15.Replacez les protections. 

 

Pièces et fonctions : voir dessin 

 

Bouton qui ouvre les panneaux 

 

Les panneaux 

 

Minuterie 

 

Standard 

 

Bouton qui vous permet de déterminer la position du bronzeur visage. 

 Commutateurs de sécurité (permettent de couper automatiquement les lampes 
 lorsque vous fermez accidentellement les panneaux durant un traitement (cela 
ne peut pas devenir un geste habituel ! (voir dessin) 

 Ressorts facilitant l’ouverture des panneaux. 

Lampes du bronzeur visage.  Cosmedico Cosmolux X 15W/10043. 

 Protections des lampes.  

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for GB9212

Page 1: ...iner 3 User s manual facial tanner 8 Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner 13 Mode d emploi du bronzeur visage 18 Istruzioni per l uso della lampada abbronzante per il viso 23 Manual de Instrucciones de...

Page 2: ...hilft versuchen Sie es einfach bei der anderen ATTENTION Les lampes peuvent se d placer l g rement durant le transport et il peut ne plus y avoir contact Ce probl me est r solu en faisant tourner un p...

Page 3: ...e bescherming Inschakelen Start de gezichtsbruiner door de twee zijpanelen te openen Dit doet u door op knop A zie tekening 1 te drukken De panelen zullen automatisch opengaan U kunt de panelen nu han...

Page 4: ...t het al in de huid aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend staat als melanine De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan zorgen dat de...

Page 5: ...et minimaal 25 Na een kuur van 12 dagen is een bruiningstijd van 30 minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden Overschrijd nooit het maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort Haal...

Page 6: ...andere onderdelen beschadigd zijn Raadpleeg in dit geval de servicedienst Zie garantiebewijs of aankoopbon Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Hoe u de lam...

Page 7: ...e worden zie handleiding G Springveren waarmee het openen van de panelen wordt vergemakkelijkt H Lampen van de gezichtsbruiner Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Beschermkapjes voor de lampen Verschille...

Page 8: ...he panels till they cannot go any further 1 B DON T FORCE SINCE THAT MAY CAUSE DAMAGE The panels should stay in a certain angle to give maximum side tanning on the face Turn the facial in the right po...

Page 9: ...in stay tanned longer There are a number of different types of ultraviolet radiation Ultraviolet A radiation UVA which colors the pigment cells brown and ultraviolet B radiation UVB which stimulates t...

Page 10: ...you wish you can close the panels by pushing them slightly The panels will be locked automatically BEFORE CLOSING THE PANELS LAMPS SHOULD BE TURNED OFF If this by accident is forgotten the two safety...

Page 11: ...ith the recommended type Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Instructions how to change the lamps please read chapter changing lamps further on The reflector panel should never be replaced by another type...

Page 12: ...nels easier H Lamps 15W Cosmolux X I Lamp covers Different positions o adjust with fixation knob E Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie den Gesichts...

Page 13: ...digt Die Seitenteile m ssen in einem bestimmten Winkel stehen wenn das Ergebnis so optimal wie m glich ausfallen soll Drehen Sie den Gesichtsbr uner in die richtige Position zu Ihrem Gesicht Sie k nn...

Page 14: ...rgen daf r dass die Haut l nger braun bleibt Die ultraviolette Strahlung unterteilt man in UV A Strahlen welche die Pigmentzellen braun f rben und in ultravioletten UV B Strahlen welche die Bildung de...

Page 15: ...Sie immer eine Schutzbrille Falls die Haut rot wird und oder spannt und berempfindlich reagiert raten wir Ihnen die Bestrahlungszeit um mindestens 25 zu verk rzen Nach einem Br unungszyklus mit 12 Bes...

Page 16: ...hen Verwenden Sie den Gesichtsbr uner nicht wenn der Zeitschalter besch digt ist oder nicht einwandfrei funktioniert und auch nicht wenn die Schnur oder andere Teile besch digt sind Wenden Sie sich i...

Page 17: ...H Lampen des Gesichtsbr uners Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Schutzabdeckungen f r die Lampen Diverse Neigungsverstellungen mit Hilfe von Schalter E Mode d emploi du bronzeur visage Lisez attentive...

Page 18: ...rs le visage Vous pouvez choisir une position en r glant le bouton se trouvant sur le c t droit du bronzeur visage tourner vers la gauche dessin 1 E Le bronzeur visage se met en marche en branchant la...

Page 19: ...m lanine mais provoquent aussi les coups de soleil Votre bronzeur visage produit surtout des rayons UVA si bien qu il n entra ne pas de coups de soleil La rapidit de votre bronzage et sa profondeur d...

Page 20: ...RMER LES PANNEAUX Si vous oubliez cette consigne accidentellement le syst me de s curit teindra automatiquement les lampes N en faites toutefois pas une habitude car cela peut endommager le bronzeur v...

Page 21: ...cement des lampes La plaque du r flecteur ne peut jamais tre remplac e par un autre type Tenez les objets pouvant se colorer en raison de la pr sence de rayons ultraviolets hors de port e du bronzeur...

Page 22: ...sia adatta per questo apparecchio Occhiali di protezione I raggi ultravioletti sono dannosi per gli occhi La lampada abbronzante per il viso viene quindi fornita con occhiali di protezione che devono...

Page 23: ...ivazione Non riportare mai indietro il timer poich ci potrebbe danneggiare la lampada abbronzante per il viso Manutenzione pulizia e dati tecnici Innanzitutto estrarre la spina dalla presa Passare un...

Page 24: ...tabella per poter utilizzare la lampada abbronzante per il viso in modo ottimale Nel seguito del presente manuale sono riportate le diverse carnagioni nella tabella che indica i tempi di trattamento...

Page 25: ...va in una delle seguenti condizioni prima di utilizzare la lampada consigliamo di consultare un medico diabete epilessia gravidanza uso di droghe o farmaci ipersensibilit ai raggi ultravioletti propen...

Page 26: ...ono in grado di azionarla autonomamente e o di seguire le presenti istruzioni per l uso Sostituzione delle lampadine Quando i risultati di abbronzatura si riducono visibilmente in genere dopo 300 ore...

Page 27: ...Diverse posizioni regolabili con la manopola E Partes y Funcion es GB 9212 L MPARA FACIAL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 28: ...terruptores de seguridad apagan los fluorescentes cuando se cierran los paneles accidentalmente durante la operaci n No utilizarlo como procedimiento habitual Ver manual de instrucciones G Botones inc...

Page 29: ...o durante el transporte Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes Atenci n los fluorescentes est n siempre conectados en combinaci n con otro fluorescente de manera que siempre...

Page 30: ...erales mediante el bot n A V ase Imagen 1 Los paneles se abrir n gracias a un resorte que llevan incorporado Imagen 1 B NO FUERCE LOS PANELES AL ABRIRLOS PUEDE DA ARLOS Los paneles deben estar en el n...

Page 31: ...en el caso que sea necesario de forma ocasional Si detecta que los componentes de la l mpara fluorescentes o el cable de corriente est n deteriorados o rotos stos deben ser sustituidos siempre por un...

Page 32: ...rofundidad y rapidez en el bronceado depende del tipo de piel El tipo de piel determina el tiempo de exposici n bajo el sol de forma prudencial Esto es v lido tanto para sol real como para l mparas de...

Page 33: ...eado se encuentran all Mantenga un m nimo de 15 cm de distancia entre su cara y la l mpara Se puede aumentar la distancia teniendo en cuenta que el efecto del bronceado disminuir dr sticamente Use sie...

Page 34: ...gue estas instrucciones correctamente y que siempre se coloca las gafas protectoras incluidas Utilice siempre la l mpara facial solo en una habitaci n Las personas sin gafas protectoras deben mantener...

Page 35: ...que de nuevo las cubiertas en su sitio SERVICIO T CNICO Para sus reparaciones debe dirigirse a un Servicio T cnico Autorizado con la siguiente informaci n 1 Factura de compra con la fecha de adquisici...

Reviews: