Eurosolar GB9212 User Manual Download Page 16

 

Falls Ihre Haut große Sommersprossen aufweist, Mutterflecken größer werden oder  
Zweifel bestehen über bestimmte Hautveränderungen, raten wir Ihnen ebenfalls den 
Hausarzt zu aufzusuchen. Personen, die Hautkrebs haben oder hatten, oder bei 
denen bekannt ist, dass sie ein erhöhtes Risiko dafür tragen, sollten den 
Gesichtsbräuner nicht verwenden.

 

 

Bestimmte Medikamente, Drogen und Kosmetik können Ihre Empfindlichkeit gegen 
UV-Bestrahlung erhöhen. Verwenden Sie diese Medikamente daher nicht, wenn Sie 
den Gesichtsbräuner benutzen. Entfernen Sie gründlich jegliche Kosmetika vor der 
Benutzung. Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel (Öl/Creme u. ä.), wenn Sie 
diesen Gesichtsbräuner benutzen.

 

 

Verwenden Sie den Gesichtsbräuner nicht, wenn Ihre Haut noch rot ist von einem 
Sonnenbrand. 

 

Zwischen zwei Bestrahlungen sollten mindestens 48 Stunden liegen. Legen Sie sich 
nicht zusätzlich noch am selben Tag, an dem Sie den Gesichtsbräuner benutzen, in 
die Sonne. 

 

UV-Strahlung kann Haut- und Augenschäden verursachen. Halten Sie sich daher 
genauestens an die Anweisungen dieser Anleitung und verwenden Sie immer die 
beiliegende Schutzbrille.  

 

Benutzen Sie den Gesichtsbräuner in einem Raum, in dem Sie alleine sind. Personen 
ohne Schutzbrille müssen dem Gesichtsbräuner, solange er eingeschaltet ist, fern 
bleiben.  

 

UV-Strahlung der Sonne oder von UV-Geräten können Haut- und Augenschäden 
verursachen. Diese biologische Wirkung ist von der Qualität und der Menge der 
Strahlung und zugleich von der persönlichen Empfindlichkeit der Haut und Augen 
abhängig.  

 

Übermäßige UV-Bestrahlung kann Sonnenbrand verursachen, die Haut frühzeitig 
altern lassen und das Risiko auf Hauttumore erhöhen.  

 

Verwenden Sie den Gesichtsbräuner nicht, wenn der Zeitschalter beschädigt ist oder 
nicht einwandfrei funktioniert und auch nicht, wenn die Schnur oder andere Teile 
beschädigt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst. (Siehe 
Garantieschein oder Kaufquittung) 

 

Wechseln Sie die Lampen nur aus gegen den empfohlenen Typ Cosmedico Cosmolux 
X 15W/10043. Wie Sie die Lampen auswechseln können, lesen Sie weiter unten in 
dieser Anleitung im Kapitel ‘Auswechseln der Lampen’. Die Reflektorfläche darf nie 
von einem anderen Typ ausgewechselt werden.   

 

Lassen Sie Objekte, die sich unter dem Einfluss der UV-Strahlung verfärben können, 
außer Reichweite des Gesichtsbräuners. Denken Sie an Ihre Gardinen, Bettwäsche, 
Möbel, Gemälde u. ä. und decken diese eventuell mit einem Tuch ab.  

 

Sorgen Sie dafür, dass der Gesichtsbräuner nicht von Kindern verwendet wird, und 
auch nicht von Personen, die das Gerät aufgrund einer Behinderung nicht selber 
bedienen und/oder die Ratschläge dieser Gebrauchsanleitung nicht befolgen können. 

 

Auswechseln der Lampen 

Wenn die Bräunungsergebnisse stark nachlassen (meistens nach 300 Stunden 
Betriebsdauer), können Sie die Lampen des Gesichtsbräuners wechseln. Verwenden Sie 
ausschließlich COSMEDICO COSMOLUX X 15W/10043-Lampen! 
 

6.

 

Überzeugen Sie sich davon, dass der Gesichtsbräuner aus ist. Ziehen Sie den 
Stecker aus der Steckdose. 

7.

 

Entfernen Sie die Schutzabdeckungen (Buchstabe I in der Abbildung 1), indem Sie 
diese in diejenige Richtung drücken, welche dort auf dem Plastik angegeben wird.  

8.

 

Entfernen Sie die Lampen, indem Sie diese vorsichtig und sorgfältig 
herausdrehen. 

9.

 

Setzen Sie die neuen Lampen in den Gesichtsbräuner ein. Drehen Sie diese 
vorsichtig an der entsprechenden Stelle (in die entgegengesetzte Richtung) fest.  

10.Setzen Sie die Schutzabdeckungen ein. 

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for GB9212

Page 1: ...iner 3 User s manual facial tanner 8 Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner 13 Mode d emploi du bronzeur visage 18 Istruzioni per l uso della lampada abbronzante per il viso 23 Manual de Instrucciones de...

Page 2: ...hilft versuchen Sie es einfach bei der anderen ATTENTION Les lampes peuvent se d placer l g rement durant le transport et il peut ne plus y avoir contact Ce probl me est r solu en faisant tourner un p...

Page 3: ...e bescherming Inschakelen Start de gezichtsbruiner door de twee zijpanelen te openen Dit doet u door op knop A zie tekening 1 te drukken De panelen zullen automatisch opengaan U kunt de panelen nu han...

Page 4: ...t het al in de huid aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend staat als melanine De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan zorgen dat de...

Page 5: ...et minimaal 25 Na een kuur van 12 dagen is een bruiningstijd van 30 minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden Overschrijd nooit het maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort Haal...

Page 6: ...andere onderdelen beschadigd zijn Raadpleeg in dit geval de servicedienst Zie garantiebewijs of aankoopbon Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Hoe u de lam...

Page 7: ...e worden zie handleiding G Springveren waarmee het openen van de panelen wordt vergemakkelijkt H Lampen van de gezichtsbruiner Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Beschermkapjes voor de lampen Verschille...

Page 8: ...he panels till they cannot go any further 1 B DON T FORCE SINCE THAT MAY CAUSE DAMAGE The panels should stay in a certain angle to give maximum side tanning on the face Turn the facial in the right po...

Page 9: ...in stay tanned longer There are a number of different types of ultraviolet radiation Ultraviolet A radiation UVA which colors the pigment cells brown and ultraviolet B radiation UVB which stimulates t...

Page 10: ...you wish you can close the panels by pushing them slightly The panels will be locked automatically BEFORE CLOSING THE PANELS LAMPS SHOULD BE TURNED OFF If this by accident is forgotten the two safety...

Page 11: ...ith the recommended type Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Instructions how to change the lamps please read chapter changing lamps further on The reflector panel should never be replaced by another type...

Page 12: ...nels easier H Lamps 15W Cosmolux X I Lamp covers Different positions o adjust with fixation knob E Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie den Gesichts...

Page 13: ...digt Die Seitenteile m ssen in einem bestimmten Winkel stehen wenn das Ergebnis so optimal wie m glich ausfallen soll Drehen Sie den Gesichtsbr uner in die richtige Position zu Ihrem Gesicht Sie k nn...

Page 14: ...rgen daf r dass die Haut l nger braun bleibt Die ultraviolette Strahlung unterteilt man in UV A Strahlen welche die Pigmentzellen braun f rben und in ultravioletten UV B Strahlen welche die Bildung de...

Page 15: ...Sie immer eine Schutzbrille Falls die Haut rot wird und oder spannt und berempfindlich reagiert raten wir Ihnen die Bestrahlungszeit um mindestens 25 zu verk rzen Nach einem Br unungszyklus mit 12 Bes...

Page 16: ...hen Verwenden Sie den Gesichtsbr uner nicht wenn der Zeitschalter besch digt ist oder nicht einwandfrei funktioniert und auch nicht wenn die Schnur oder andere Teile besch digt sind Wenden Sie sich i...

Page 17: ...H Lampen des Gesichtsbr uners Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Schutzabdeckungen f r die Lampen Diverse Neigungsverstellungen mit Hilfe von Schalter E Mode d emploi du bronzeur visage Lisez attentive...

Page 18: ...rs le visage Vous pouvez choisir une position en r glant le bouton se trouvant sur le c t droit du bronzeur visage tourner vers la gauche dessin 1 E Le bronzeur visage se met en marche en branchant la...

Page 19: ...m lanine mais provoquent aussi les coups de soleil Votre bronzeur visage produit surtout des rayons UVA si bien qu il n entra ne pas de coups de soleil La rapidit de votre bronzage et sa profondeur d...

Page 20: ...RMER LES PANNEAUX Si vous oubliez cette consigne accidentellement le syst me de s curit teindra automatiquement les lampes N en faites toutefois pas une habitude car cela peut endommager le bronzeur v...

Page 21: ...cement des lampes La plaque du r flecteur ne peut jamais tre remplac e par un autre type Tenez les objets pouvant se colorer en raison de la pr sence de rayons ultraviolets hors de port e du bronzeur...

Page 22: ...sia adatta per questo apparecchio Occhiali di protezione I raggi ultravioletti sono dannosi per gli occhi La lampada abbronzante per il viso viene quindi fornita con occhiali di protezione che devono...

Page 23: ...ivazione Non riportare mai indietro il timer poich ci potrebbe danneggiare la lampada abbronzante per il viso Manutenzione pulizia e dati tecnici Innanzitutto estrarre la spina dalla presa Passare un...

Page 24: ...tabella per poter utilizzare la lampada abbronzante per il viso in modo ottimale Nel seguito del presente manuale sono riportate le diverse carnagioni nella tabella che indica i tempi di trattamento...

Page 25: ...va in una delle seguenti condizioni prima di utilizzare la lampada consigliamo di consultare un medico diabete epilessia gravidanza uso di droghe o farmaci ipersensibilit ai raggi ultravioletti propen...

Page 26: ...ono in grado di azionarla autonomamente e o di seguire le presenti istruzioni per l uso Sostituzione delle lampadine Quando i risultati di abbronzatura si riducono visibilmente in genere dopo 300 ore...

Page 27: ...Diverse posizioni regolabili con la manopola E Partes y Funcion es GB 9212 L MPARA FACIAL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 28: ...terruptores de seguridad apagan los fluorescentes cuando se cierran los paneles accidentalmente durante la operaci n No utilizarlo como procedimiento habitual Ver manual de instrucciones G Botones inc...

Page 29: ...o durante el transporte Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes Atenci n los fluorescentes est n siempre conectados en combinaci n con otro fluorescente de manera que siempre...

Page 30: ...erales mediante el bot n A V ase Imagen 1 Los paneles se abrir n gracias a un resorte que llevan incorporado Imagen 1 B NO FUERCE LOS PANELES AL ABRIRLOS PUEDE DA ARLOS Los paneles deben estar en el n...

Page 31: ...en el caso que sea necesario de forma ocasional Si detecta que los componentes de la l mpara fluorescentes o el cable de corriente est n deteriorados o rotos stos deben ser sustituidos siempre por un...

Page 32: ...rofundidad y rapidez en el bronceado depende del tipo de piel El tipo de piel determina el tiempo de exposici n bajo el sol de forma prudencial Esto es v lido tanto para sol real como para l mparas de...

Page 33: ...eado se encuentran all Mantenga un m nimo de 15 cm de distancia entre su cara y la l mpara Se puede aumentar la distancia teniendo en cuenta que el efecto del bronceado disminuir dr sticamente Use sie...

Page 34: ...gue estas instrucciones correctamente y que siempre se coloca las gafas protectoras incluidas Utilice siempre la l mpara facial solo en una habitaci n Las personas sin gafas protectoras deben mantener...

Page 35: ...que de nuevo las cubiertas en su sitio SERVICIO T CNICO Para sus reparaciones debe dirigirse a un Servicio T cnico Autorizado con la siguiente informaci n 1 Factura de compra con la fecha de adquisici...

Reviews: