Eurosolar GB9212 User Manual Download Page 19

Veillez à ne pas verser d’eau dans le bronzeur visage. Les lampes peut être dépoussiérées à 
l’aide d’un chiffon sec ou d’une brosse douce. La plaque du réflecteur peut uniquement être 
dépoussiérée  à  l'aide  d'une  brosse  très  douce  (le  cas  échéant).  Le  remplacement  des 
lampes, des démarreurs ou du câble de connexion (en cas d’endommagement) ne peut être 
effectué que par un installateur qualifié afin d’éviter les situations périlleuses.  Les lampes 
ont  une  très  longue  durée  de  vie  d’environ  300  heures.  Ce  bronzeur  visage  est  construit 
selon  les  normes  de  sécurité  européennes  et  porte  dès  lors  le  signe  CE  (conformité 
européenne).  Classe  d’isolation  II,  rayonnement  UVA  de  type  3,  tension  du  secteur  230 
volts, 50 Hz, puissance 200 Watt.  
 

Informations générales sur le bronzage 

Ce  bronzeur  visage  vous  permet  de  bronzer  en  toute  sécurité  durant  toute  l’année,  sans 
risque de coups de soleil, à condition de bien suivre les consignes. Notre peau bronze grâce 
au  rayons  ultraviolets  invisibles  du  soleil.  Ce  rayonnement  rend  plus  foncés  les  pigments 
déjà  présents  dans  la  peau  et  stimule  la  formation  d'une  pigmentation  plus  importante, 
connue  sous  le  nom  de  mélanine.  La  production  de  nouvelles  cellules  de  mélanine  et  le 
bronzage qui en découle assurent un maintien plus long du bronzage de la peau. Les rayons 
ultraviolets se subdivisent en différents types. On connaît les rayons ultraviolets de type A 
(UVA) qui colorent en brun les cellules pigmentaires et les rayons ultraviolets de type (UVB) 
qui  stimulent  la  production  des  cellules  de  mélanine,  mais  provoquent  aussi  les  coups  de 
soleil. Votre bronzeur visage produit surtout des rayons UVA si bien qu'il n’entraîne pas de 
coups de soleil. La rapidité de votre bronzage et sa profondeur dépend fortement de votre 
type  de  peau.  Ce  dernier  détermine  également  la  durée  de  votre  bronzage  (en  toute 
sécurité). C’est valable tant pour le soleil naturel que pour l’utilisation du bronzeur visage. 
Déterminez  d’abord  votre  type  de  peau  à  l’aide  du  tableau  ci-dessous,  afin  d’utiliser  au 
mieux votre bronzeur visage. Vous retrouverez plus loin dans ce manuel les différents types 
de peau dans le tableau reprenant les durées de traitement conseillées.  Si vous appartenez 
au type de peau 1, nous vous conseillons de ne pas utiliser le bronzeur visage.  

 
Type de peau 

Caractéristiques 
de votre type de 
peau 

Type 1 

Type 2 

Type 3 

Type 4 

Couleur des 
yeux ? 

Bleu clair, gris 
ou verts 

Bleus, gris 
ou verts 

Brun clair 

Brun foncé 

Couleur des 
cheveux ? 

Roux ou 
blonds 

Blonds 

Blonds 
cendrés ou 
bruns 

Bruns/noirs 

Couleur de la 
peau ? 

Blanche 
(roux) 

Blanche 

Blanche, brun 
clair 

Brune 

Expériences en 
matière de 
bronzage ? 

Bronze à 
peine 

Bronze un 
peu 

Bronze assez 
bien 

Bronze 
facilement 

Taches de 
rousseur ? 

Beaucoup 

Quelques-
unes 

Une ou deux 

Aucune 

Expériences en 
matière de 
coups de soleil ? 

Rougit 
rapidement et 
pèle vite 

Pèle vite 

Brûle un peu 
et ne pèle pas 

Brûle 
rarement, 
voire jamais 

 
Le programme de bronzage prévu pour le bronzeur visage GB9212 

Lisez attentivement toutes les instructions avant l’emploi ! 
 
Type de peau 2 

Type de peau 3 

Type de peau 4 

Traitement 

Durée du 
traitement 
(en 
minutes) 

Traitement 

Durée du 
traitement 
(en 
minutes) 

Traitement 

Durée du 
traitement 
(en 
minutes) 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for GB9212

Page 1: ...iner 3 User s manual facial tanner 8 Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner 13 Mode d emploi du bronzeur visage 18 Istruzioni per l uso della lampada abbronzante per il viso 23 Manual de Instrucciones de...

Page 2: ...hilft versuchen Sie es einfach bei der anderen ATTENTION Les lampes peuvent se d placer l g rement durant le transport et il peut ne plus y avoir contact Ce probl me est r solu en faisant tourner un p...

Page 3: ...e bescherming Inschakelen Start de gezichtsbruiner door de twee zijpanelen te openen Dit doet u door op knop A zie tekening 1 te drukken De panelen zullen automatisch opengaan U kunt de panelen nu han...

Page 4: ...t het al in de huid aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend staat als melanine De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan zorgen dat de...

Page 5: ...et minimaal 25 Na een kuur van 12 dagen is een bruiningstijd van 30 minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden Overschrijd nooit het maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort Haal...

Page 6: ...andere onderdelen beschadigd zijn Raadpleeg in dit geval de servicedienst Zie garantiebewijs of aankoopbon Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Hoe u de lam...

Page 7: ...e worden zie handleiding G Springveren waarmee het openen van de panelen wordt vergemakkelijkt H Lampen van de gezichtsbruiner Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Beschermkapjes voor de lampen Verschille...

Page 8: ...he panels till they cannot go any further 1 B DON T FORCE SINCE THAT MAY CAUSE DAMAGE The panels should stay in a certain angle to give maximum side tanning on the face Turn the facial in the right po...

Page 9: ...in stay tanned longer There are a number of different types of ultraviolet radiation Ultraviolet A radiation UVA which colors the pigment cells brown and ultraviolet B radiation UVB which stimulates t...

Page 10: ...you wish you can close the panels by pushing them slightly The panels will be locked automatically BEFORE CLOSING THE PANELS LAMPS SHOULD BE TURNED OFF If this by accident is forgotten the two safety...

Page 11: ...ith the recommended type Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 Instructions how to change the lamps please read chapter changing lamps further on The reflector panel should never be replaced by another type...

Page 12: ...nels easier H Lamps 15W Cosmolux X I Lamp covers Different positions o adjust with fixation knob E Bedienungsanleitung Gesichtsbr uner Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie den Gesichts...

Page 13: ...digt Die Seitenteile m ssen in einem bestimmten Winkel stehen wenn das Ergebnis so optimal wie m glich ausfallen soll Drehen Sie den Gesichtsbr uner in die richtige Position zu Ihrem Gesicht Sie k nn...

Page 14: ...rgen daf r dass die Haut l nger braun bleibt Die ultraviolette Strahlung unterteilt man in UV A Strahlen welche die Pigmentzellen braun f rben und in ultravioletten UV B Strahlen welche die Bildung de...

Page 15: ...Sie immer eine Schutzbrille Falls die Haut rot wird und oder spannt und berempfindlich reagiert raten wir Ihnen die Bestrahlungszeit um mindestens 25 zu verk rzen Nach einem Br unungszyklus mit 12 Bes...

Page 16: ...hen Verwenden Sie den Gesichtsbr uner nicht wenn der Zeitschalter besch digt ist oder nicht einwandfrei funktioniert und auch nicht wenn die Schnur oder andere Teile besch digt sind Wenden Sie sich i...

Page 17: ...H Lampen des Gesichtsbr uners Cosmedico Cosmolux X 15W 10043 I Schutzabdeckungen f r die Lampen Diverse Neigungsverstellungen mit Hilfe von Schalter E Mode d emploi du bronzeur visage Lisez attentive...

Page 18: ...rs le visage Vous pouvez choisir une position en r glant le bouton se trouvant sur le c t droit du bronzeur visage tourner vers la gauche dessin 1 E Le bronzeur visage se met en marche en branchant la...

Page 19: ...m lanine mais provoquent aussi les coups de soleil Votre bronzeur visage produit surtout des rayons UVA si bien qu il n entra ne pas de coups de soleil La rapidit de votre bronzage et sa profondeur d...

Page 20: ...RMER LES PANNEAUX Si vous oubliez cette consigne accidentellement le syst me de s curit teindra automatiquement les lampes N en faites toutefois pas une habitude car cela peut endommager le bronzeur v...

Page 21: ...cement des lampes La plaque du r flecteur ne peut jamais tre remplac e par un autre type Tenez les objets pouvant se colorer en raison de la pr sence de rayons ultraviolets hors de port e du bronzeur...

Page 22: ...sia adatta per questo apparecchio Occhiali di protezione I raggi ultravioletti sono dannosi per gli occhi La lampada abbronzante per il viso viene quindi fornita con occhiali di protezione che devono...

Page 23: ...ivazione Non riportare mai indietro il timer poich ci potrebbe danneggiare la lampada abbronzante per il viso Manutenzione pulizia e dati tecnici Innanzitutto estrarre la spina dalla presa Passare un...

Page 24: ...tabella per poter utilizzare la lampada abbronzante per il viso in modo ottimale Nel seguito del presente manuale sono riportate le diverse carnagioni nella tabella che indica i tempi di trattamento...

Page 25: ...va in una delle seguenti condizioni prima di utilizzare la lampada consigliamo di consultare un medico diabete epilessia gravidanza uso di droghe o farmaci ipersensibilit ai raggi ultravioletti propen...

Page 26: ...ono in grado di azionarla autonomamente e o di seguire le presenti istruzioni per l uso Sostituzione delle lampadine Quando i risultati di abbronzatura si riducono visibilmente in genere dopo 300 ore...

Page 27: ...Diverse posizioni regolabili con la manopola E Partes y Funcion es GB 9212 L MPARA FACIAL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 28: ...terruptores de seguridad apagan los fluorescentes cuando se cierran los paneles accidentalmente durante la operaci n No utilizarlo como procedimiento habitual Ver manual de instrucciones G Botones inc...

Page 29: ...o durante el transporte Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes Atenci n los fluorescentes est n siempre conectados en combinaci n con otro fluorescente de manera que siempre...

Page 30: ...erales mediante el bot n A V ase Imagen 1 Los paneles se abrir n gracias a un resorte que llevan incorporado Imagen 1 B NO FUERCE LOS PANELES AL ABRIRLOS PUEDE DA ARLOS Los paneles deben estar en el n...

Page 31: ...en el caso que sea necesario de forma ocasional Si detecta que los componentes de la l mpara fluorescentes o el cable de corriente est n deteriorados o rotos stos deben ser sustituidos siempre por un...

Page 32: ...rofundidad y rapidez en el bronceado depende del tipo de piel El tipo de piel determina el tiempo de exposici n bajo el sol de forma prudencial Esto es v lido tanto para sol real como para l mparas de...

Page 33: ...eado se encuentran all Mantenga un m nimo de 15 cm de distancia entre su cara y la l mpara Se puede aumentar la distancia teniendo en cuenta que el efecto del bronceado disminuir dr sticamente Use sie...

Page 34: ...gue estas instrucciones correctamente y que siempre se coloca las gafas protectoras incluidas Utilice siempre la l mpara facial solo en una habitaci n Las personas sin gafas protectoras deben mantener...

Page 35: ...que de nuevo las cubiertas en su sitio SERVICIO T CNICO Para sus reparaciones debe dirigirse a un Servicio T cnico Autorizado con la siguiente informaci n 1 Factura de compra con la fecha de adquisici...

Reviews: