background image

bedienungsanleitung

 best.-nr. 1170969 / Version 06/14

FunK-WetteRstatiOn eFWs 402

bestimmungsgemässe VeRWendung 

Das Produkt dient zur Anzeige der Innen-/Außentemperatur, der Innen-/Außenluftfeuchte und der 
Uhrzeit. Integriert ist außerdem eine Weckfunktion. Über grafische Symbole wird eine Wettervor-
hersage für die nächsten 12 - 24 Stunden angezeigt.
Die Messdaten des Außensensors werden per Funk drahtlos zur Basisstation übertragen.
Der Betrieb des Produkts erfolgt über Batterien. 
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, au-
ßerdem bestehen weitere Gefahren.
Lesen  Sie  sich  diese  Bedienungsanleitung  vollständig  und  aufmerksam  durch,  sie  enthält  viele 
wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Die Sicherheitshinweise und alle 
anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.

lieFeRumFang

-

   Basisstation

-

   Außensensor

-

   Bedienungsanleitung

sYmbOl-eRKläRungen

m  

Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin. 

 

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

siCHeRHeitsHinWeise

 

bei schäden, die durch nichtbeachten dieser bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die gewährleisung/garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung!

 

 bei sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder nicht-
beachten  der  sicherheitshinweise  verursacht  werden,  überheihmen  wir  keine  Haf-
tung! in solchen Fällen erlischt die gewährleistung/garantie. 

-

   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-

ändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/zerlegen Sie es nicht (bis auf die in dieser Anlei-
tung beschriebenen Arbeiten zum Einlegen/Wechseln der Batterien).

-

   Verwenden  Sie  dieses  Produkt  nicht  in  Krankenhäusern  oder  medizinischen  Einrichtungen. 

Obwohl der Außensensor nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu 
Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in 
anderen Bereichen.

-

   Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen, Messwerte oder Wet-

tervorhersagen und die Folgen, die sich daraus ergeben können.

-

   Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen; es ist nicht für medizinische Zwecke oder 

für die Information der Öffentlichkeit geeignet.

-

   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Kleinteile, 

Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht 
werden kann.

-

   Die Basisstation ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Setzen Sie sie keiner 

direkten  Sonneneinstrahlung,  starker  Hitze,  Kälte,  Feuchtigkeit  oder  Nässe  aus,  andernfalls 
wird sie beschädigt.

-

   Der  Außensensor  ist  für  den  Betrieb  im  Außenbereich  geeignet.  Er  darf  aber  nicht  in  oder 

unter Wasser betrieben werden, dabei wird er zerstört.

-

   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

-

   Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), 

kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Lassen Sie 
deshalb  das  Produkt  zuerst  auf  Zimmertemperatur  kommen,  bevor  Sie  es  verwenden.  Dies 
kann u.U. mehrere Stunden dauern. 

-

   Gehen  Sie  vorsichtig  mit  dem  Produkt  um,  durch  Stöße,  Schläge  oder  dem  Fall  aus  bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

batteRie- und aKKuHinWeise

-

   Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- be-

achten).

-

   Lassen  Sie  Batterien/Akkus  nicht  offen  herumliegen,  es  besteht  die  Gefahr,  dass  diese  von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort 
einen Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun-

gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

-

   Aus  Batterien/Akkus  auslaufende  Flüssigkeiten  sind  chemisch  sehr  aggressiv.  Gegenstände 

oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. 
Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.

-

   Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer gewor-

fen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht 

Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, ver-
wenden Sie ein geeignetes Ladegerät.

-

   Bei  längerem  Nichtgebrauch  (z.B.  bei  Lagerung)  entnehmen  Sie  die  eingelegten  Batterien/

Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen, was 
Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/Garantie!

-

   Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur Batterien/Akkus 

des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halbvollen oder 
leeren Batterien/Akkus mischen).

-

   Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.

-

   Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Ent-

sorgung“.

bedienelemente

5

8

6

18

1

2

3

4

7

9

10

11

12

13
14

15
16
17

21

22
23

24

19

20

Anzeigebereich für Uhrzeit/Weckzeit

2  Anzeigebereich für Innentemperatur und Innenluftfeuchte
3  Nummer des Außensensors (Kanal)
4  Anzeigebereich für Außentemperatur und Außenluftfeuchte
5  Empfangssymbol für Funksignal des Außensensors
6  Anzeigebereich für Wettervorhersage der nächsten 12 - 24 Stunden
7  Empfangssymbol für DCF-Signal
8  Glockensymbol (erscheint bei eingeschalteter Weckfunktion)
9  Taste „ALARM SET“
10  Taste „CH +“
11  Schiebeschalter zur Auswahl der Temperatureinheit °C oder °F
12  Taste „SENSOR“
13  Taste „SNOOZE/LIGHT“
14  Taste „DISPLAY SET“
15  Taste „MEM -“
16  Taste „RESET“
17  Taste „RCC“
18  Batteriefach
19  LED für Sendevorgang (leuchtet kurz auf bei Funkübertragung der Messwerte)
20  LC-Display für Anzeige der Temperatur/Luftfeuchte (abwechselnd) und Kanalnummer
21  Taste „RESET“
22  Öffnung für Wandmontage
23  Schiebeschalter zur Einstellung des Sendekanals
24  Batteriefach

inbetRiebnaHme

 

 

Ein  Betrieb  der  Basisstation  und  des  Außensensors  mit  Akkus  ist  möglich.  Allerdings 
nimmt durch die geringere Spannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer 
und der Displaykontrast ab. Da Akkus sehr kälteempfindlich sind, verkürzt sich die Be-
triebsdauer des Außensensors im Winter sehr stark.

 

 Wir  empfehlen  Ihnen  deshalb,  sowohl  die  Basisstation  als  auch  den  Außensensor  mit 
hochwertigen  Alkaline-Batterien  zu  betreiben,  um  eine  lange  und  sichere  Funktion  zu 
gewährleisten.

a) batterien in den außensensor einlegen

-

   Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Außensensors, indem Sie den Batteriefach-

deckel nach unten herausschieben.

-

   Stellen Sie den Sendekanal (1, 2 oder 3) über den Schiebeschalter (23) ein. Wenn Sie nur den 

mitgelieferten einzelnen Außensensor verwenden, wählen Sie Kanal 1. 

 

 Haben Sie mehr als einen Außensensor (bis zu 3 können an der Basisstation angemeldet wer-
den), so muss jeder Außensensor auf einen anderen Kanal eingestellt werden.

-

   Legen  Sie  zwei  Batterien  vom  Typ  AA/Mignon  polungsrichtig  in  das  Batteriefach  (24)  ein 

(Plus/+ und Minus/- beachten). 

-

   Direkt nach dem Einlegen der Batterien zeigt das Display des Außensensors kurz alle Display-

segmente an. Wenn nur wirre Zeichen im Display erscheinen, drücken Sie die Taste „RESET“ 
(21) z.B. mit einem Zahnstocher.

 

 Alternativ können Sie die beiden Batterien für einige Sekunden entnehmen und dann erneut 
einlegen.

-

   Verschließen Sie das Batteriefach wieder.

 

 

Bei jedem Sendevorgang des Außensensors blinkt die rote LED (19) auf der Vorderseite 
des Außensensors kurz auf.

Summary of Contents for EFWS 402

Page 1: ...uckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzun gen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus...

Page 2: ...5 Minuten dr cken Sie w hrend dieser Zeit keine Taste an der Basisstation bewegen Sie sie nicht Wird mehr als ein Au ensensor betrieben muss jeder auf einen anderen Sendekanal eingestellt werden verw...

Page 3: ...echts neben der Au entemperatur erscheint ein kleines Schneeflockensymbol Position des Sym bols siehe Pfeil im Bild rechts wenn sich die Au en temperatur im Bereich von 2 C bis 3 C 28 F bis 37 F befin...

Page 4: ...s are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Thus store batteries rechargeable batteries in a suitable location Ensure that...

Page 5: ...on choose a different mounting installation place Refer to the chapter Range If you want to switch off the receiver for the outdoor sensor press and hold down the SEN SOR button 12 for at least 3 seco...

Page 6: ...ospheric pressure is only valid for an area with a diameter of about 50 km the weather can also change quickly This is especially the case in mountainous areas and high mountain regions Therefore don...

Page 7: ...s pr sentant des fuites ou des dommages peuvent br ler la peau pour cette raison utilisez des gants de protection appropri s pour leur manipulation Les liquides s coulant des piles piles rechargeables...

Page 8: ...ext rieurs disponibles un capteur est inclus dans l tendue de la livraison jusqu deux autres capteurs peuvent tre command s comme accessoires Cette recherche dure 5 minutes Pendant ce temps n appuyez...

Page 9: ...affichage des valeurs actuelles si vous n appuyez sur aucune touche j R initialiser les valeurs maximales minimales Appuyez sur la touche MEM 15 pendant env 3 secondes pour r initialiser les valeurs m...

Page 10: ...Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voorwerpen of op pervlakken die hiermee in aanraking komen kun...

Page 11: ...de buitensensor Als de buitensensor niet wordt gevonden alleen streepjes in het displaygebied van de buiten sensor verminder dan de afstand tussen de buitensensor en het basisstation selecteer een an...

Page 12: ...en betekent dit een heldere sterrenhemel De aanduiding geeft niet de actuele weersomstandigheden weer het gaat om een voorspelling voor de komende 12 tot 24 uur De berekening van de weersverwachting o...

Reviews: