background image

b) insertion des piles dans la station de base

-

   Ouvrez le compartiment à piles de la station de base en faisant glisser le couvercle situé sur la 

face inférieure, dans le sens indiqué par la flèche.

-

   Insérez deux piles de type AA/Mignon dans le compartiment à piles en respectant la bonne 

polarité (P et Négatif/-). Refermez le compartiment à piles. 

-

   Immédiatement après avoir inséré les piles, la station de base affiche brièvement tous les seg-

ments de l‘écran et un signal sonore est émis. Si l’écran n’affiche que des caractères étranges, 
appuyez sur la touche « RESET » (16), en utilisant un cure-dent p. ex.

 

 Vous pouvez également retirer les deux piles pendant quelques secondes et les réinsérer par 
la suite.

c) Recherche des capteurs extérieurs disponibles

-

   après l‘insertion des piles, la station de base lance automatiquement la recherche des signaux 

radio des capteurs extérieurs disponibles. Cette recherche dure environ 5 minutes. 

 

 Ne déplacez pas la station de base ni le capteur extérieur pendant cet intervalle de temps et 
n‘appuyez pas sur aucune touche.

-

   Lorsque la recherche est terminée, le symbole de réception (7) pour le signal DCF clignote à 

l‘écran. La station de base lance maintenant la recherche du signal DCF pour régler automati-
quement l‘heure - voir la section suivante.

d) Réception du signal dCF 

Le signal DCF est un signal diffusé par un émetteur situé à Main-
flingen (à proximité de Francfort-sur-le-Main). Sa portée est d’en-
viron 1500 km, voire même de 2000 km dans des conditions de 
réception idéales.
Le signal DCF contient, entre autres, l’heure exacte et la date (ce-
pendant, la station de base ne peut afficher que l’heure).
Bien entendu, cela élimine aussi les tracas du réglage manuel des 
heures d’hiver et d’été.

-

   Après que la station de base ait fini de chercher le(s) capteur(s) extérieur(s), elle lance la re-

cherche du signal DCF. Le symbole de réception (7) pour le signal DCF clignote alors à l‘écran.

-

   Ne placez pas la station de base à proximité d‘autres appareils électroniques, pièces métal-

liques,  câbles  etc.  Les  fenêtres  d’isolation  métallisées,  une  construction  en  béton  armé,  les 
revêtements spéciaux de papier peint ou les caves peuvent aussi altérer la réception.

-

   La détection et le traitement du signal DCF peuvent durer 6 minutes. Ne déplacez pas la sta-

tion de base pendant ce temps. N‘appuyez sur aucune touche. 

 

 Si la station de base réussit à lire le signal DCF, l‘heure actuelle s‘affiche en haut à gauche de 
l‘écran et le symbole de réception (7) cesse de clignoter. Pendant l‘heure d‘été, l‘écran affiche 
« DST » (DST = « Daylight Saving Time » = heure d‘été) à gauche du symbole de réception (7).

 

 La synchronisation de la station de base avec le signal DCF s‘effectue chaque jour à 02:00, 
08:00, 14:00 et 20:00. Une seule réception par jour suffit à maintenir les déviations de préci-
sion de l‘horloge intégrée en dessous d‘une seconde.

-

   Si au bout de 6 minutes, aucune heure actualisée ne s‘affiche sur l‘écran, changez alors l‘em-

placement de la station de base.

 

 Ensuite, appuyez brièvement sur la touche « RCC » (17) pour relancer la tentative de détection 
du signal DCF.

 

L‘heure et la date peuvent également être réglées manuellement sur la station de base.

-

   La station de base est ensuite opérationnelle.

e) montage/installation

 

 

Avant de monter le capteur extérieur de manière fixe, vous devez vous assurer que la 
station de base reçoive correctement le signal radio du capteur externe.

-

   Grâce au trou (22) situé au dos du capteur extérieur, celui-ci peut être accroché à un mur sur 

un clou, une vis ou un crochet. Vous pouvez également le poser sur une surface plane.

 

 Le  capteur  extérieur  est  conçu  pour  fonctionner  à  l‘extérieur,  sous  un  lieu  abrité.  Placez  le 
capteur  extérieur  de  sorte  qu‘il  ne  soit  pas  directement  exposé  aux  rayonnements  solaires, 
car cela pourrait conduire à des valeurs de mesure erronées. La pluie tombant sur le capteur 
extérieur conduit également à des valeurs de mesure erronées de la température, car le boîtier 
se refroidit en conséquence. N‘utilisez jamais le capteur extérieur dans ou sous l‘eau, car cela 
l‘endommagerait irréversiblement !

 

 Nous vous recommandons donc de bien choisir l‘emplacement d‘installation afin que le cap-
teur extérieur puisse mesurer la température et l‘humidité ambiante de manière correcte.

 

 Une position de montage optimale par exemple sur le côté gauche ou droit d‘une fenêtre per-
met de lire de manière optimale l‘écran intégré.

-

   La station de base peut être posée sur une surface plane et stable. Protégez les surfaces des 

meubles de valeur en utilisant un support approprié pour éviter les rayures. 

 

 Choisissez comme emplacement d‘installation un endroit qui n‘est pas exposé directement au 
soleil ou qui n‘est pas à proximité d‘un radiateur. Cela conduirait à l‘affichage d‘une tempéra-
ture incorrecte et d‘une mauvaise humidité ambiante.

FOnCtiOnnement

a) démarrage manuel de la recherche du signal dCF

-

   Appuyez  brièvement  sur  la  touche  «  RCC  »  (17)  pour  relancer  la  tentative  de  détection  du 

signal DCF.

 

 Le symbole de réception DCF (7) clignote à l‘écran. La recherche du signal DCF dure environ 6 
minutes. Ne déplacez pas la station de base pendant ce temps et n‘appuyez sur aucune touche. 

 

 

Ne  placez  pas  la  station  de  base  à  proximité  d’autres  appareils  électroniques,  pièces 
métalliques, câbles etc. Les fenêtres d’isolation métallisées, une construction en béton 
armé,  les  revêtements  spéciaux  de  papier  peint  ou  les  caves  peuvent  aussi  altérer  la 
réception.

-

   Si aucune réception DCF n‘est possible à l‘emplacement d‘installation, réglez alors l‘heure ma-

nuellement. Pour ce faire, éteignez le récepteur DCF en appuyant sur la touche « RCC » (17) 
pendant au moins 3 secondes. Le symbole de réception DCF (7) disparaît.

 

 Pour activer à nouveau la réception DCF, appuyez une fois brièvement sur la touche « RCC » 
(17). La tentative de recherche du signal DCF sera ensuite relancée - voir ci-dessus.

b) Recherche manuelle du capteur extérieur

-

   Sur  la  station  de  base,  appuyez  brièvement  sur  la  touche  «  SENSOR  »  (12).  Le  symbole  de 

réception (5) se met à clignoter. 

-

   La  station  de  base  cherche  maintenant  les  capteurs  extérieurs  disponibles  (un  capteur  est 

inclus dans l‘étendue de la livraison, jusqu‘à deux autres capteurs peuvent être commandés 
comme accessoires). Cette recherche dure 5 minutes. Pendant ce temps, n‘appuyez sur aucune 
touche de la station de base. Ne la déplacez pas.

 

 

 Si plus d’un capteur extérieur est utilisés, chaque capteur externe doit être connecté à 
un canal d’émission différent. Pour ce faire, utilisez l’interrupteur coulissant (23) dans le 
compartiment à piles du capteur extérieur.

 

 Si  le  capteur  extérieur  n’est  pas  détecté  (seuls  des  traits  sont  affichés  dans  la  zone  d’affi-
chage pour le capteur extérieur), réduisez la distance entre le capteur extérieur et la station 
de base, choisissez un autre emplacement d’installation/montage. Tenez compte du chapitre 
« Portée ».

-

   Si le récepteur pour le capteur extérieur doit être inactivé, appuyez sur la touche « SENSOR » 

(12) pendant au moins 3 secondes et le symbole de réception (5) disparaît. Les données de 
mesure des capteurs extérieurs ne sont maintenant plus reçues. 

 

 Pour activer le récepteur, il suffit d‘appuyer brièvement sur la touche « SENSOR » (12) et la 
station de base lance une recherche des capteurs extérieurs disponibles - voir ci-dessus.

c) Réglage du mode 12h/24h, de l‘heure et du fuseau horaire

-

   Pour lancer le mode de réglage, appuyez sur la touche « DISPLAY SET » (14) pendant environ 

3 secondes jusqu‘à ce que « 12 » ou « 24 » clignote à l‘écran.

-

   Choisissez entre les modes 12h et 24h à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15).

 

 En mode 12h, « AM » (pour matin) s‘affiche dans la première moitié de la journée et « PM » 
(pour après-midi) dans la seconde moitié de la journée, à gauche de l‘heure.

-

   Appuyez brièvement sur la touche « DISPLAY SET » (14). Les heures de l‘horloge se mettent à 

clignoter.

-

   Réglez les heures à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15). Pour un réglage rapide, 

appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.

-

   Appuyez brièvement sur la touche « DISPLAY SET » (14). Les minutes de l‘horloge se mettent 

à clignoter.

-

   Réglez les minutes à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15). Pour un réglage rapide, 

appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.

-

   Appuyez brièvement sur la touche « DISPLAY SET » (14). Les secondes de l‘horloge se mettent 

à clignoter.

-

   Réglez  les  secondes  sur  «  00  »  en  appuyant  brièvement  sur  les  touches  «  CH  +  »  (10)  ou 

« MEM - » (15).

-

   Appuyez brièvement sur la touche « DISPLAY SET » (14). Le réglage du fuseau horaire se met 

à clignoter.

-

   Réglez le fuseau horaire à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15), dans la plage 

allant de + 23 à - 23 heures. Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche 
correspondante.

-

   Quittez  le  mode  de  réglage  en  appuyant  maintenant  brièvement  sur  la  touche  «  DISPLAY 

SET » (14). L‘horloge réapparaît ensuite.

 

 

Le mode de réglage peut être quitté à tout moment si vous appuyez sur la touche « DIS-
PLAY SET » (14) pendant 3 secondes. Les réglages précédents sont repris.

 

 Il en est de même si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute. Ici aussi, vous 
quittez le mode de réglage et les derniers réglages sont sauvegardés.

d) Commutation entre les modes 12h/24h

Procédez comme décrit dans le point c). 
Si le mode de réglage est lancé, le symbole de réception (7) du signal DCF disparaît de l’écran. Si 
la station de base a réussi sa tentative de réception du jour (à 02:00, 08:00, 14:00 et 20:00), il 
réapparaît à l’écran. Le réglage du mode 12h/24h est conservé.

e) Réglage du fuseau horaire

Procédez comme décrit dans le point c). 
Si le mode de réglage est lancé, le symbole de réception (7) du signal DCF disparaît de l’écran. Si 
la station de base a réussi sa tentative de réception du jour (à 02:00, 08:00, 14:00 et 20:00), il 
réapparaît à l’écran. Le réglage du fuseau horaire est conservé.

f) Fonction de réveil
Voir l‘heure de réveil

-

   Appuyez brièvement sur la touche « ALARM SET » (9) pour afficher l‘heure de réveil. « AL » 

s‘affiche à droite de l‘affichage de l‘heure.

-

   Pour revenir à l‘affichage de l‘horloge, attendez quelques secondes sans appuyer sur aucune 

touche. 

activation/inactivation de la fonction de réveil

-

   Si l‘heure de réveil est affichée, appuyez brièvement sur la touche « ALARM SET » (9) pour 

activer/inactiver la fonction de réveil.

-

   Quand la fonction de réveil est activée, un petit symbole de cloche « 

 » apparaît au-dessus 

de « AL ».

Régler l‘heure de réveil

-

   Quand l‘heure de réveil est affichée, appuyez sur la touche touche « ALARM SET » (9) pendant 

environ 3 secondes, jusqu‘à ce que les heures de l‘heure de réveil clignotent. Relâchez ensuite 
le bouton.

-

   Réglez les heures de l‘heure de réveil à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15). 

Maintenez la touche correspondante enfoncée plus longtemps pour un réglage rapide.

-

   Appuyez  brièvement  sur  la  touche  «  ALARM  SET  »  (9).  Les  minutes  de  l‘heure  de  réveil  se 

mettent à clignoter.

-

   Réglez les minutes de l‘heure de réveil à l‘aide des touches « CH + » (10) ou « MEM - » (15). 

Maintenez la touche correspondante enfoncée plus longtemps pour un réglage rapide.

-

   Appuyez brièvement sur la touche « ALARM SET » (9) pour quitter le mode de réglage.

 

Si l’heure de réveil est réglée, la fonction de réveil est automatiquement activée.

désactiver la fonction de sommeil ou stopper le signal d‘alarme

-

   Le  signal  d‘alarme  est  activé  à  l‘heure  de  réveil  programmée.  Le  symbole  « 

  »  se  met  à 

clignoter.

-

   Appuyez brièvement sur la touche « SNOOZE/LIGHT » (13) pour que le signal de réveil soit 

interrompu pendant 5 minutes. Pendant ce temps, le symbole de cloche « 

 » clignote.

 

Le signal de réveil est ensuite à nouveau activé. 

 

Cette procédure peut être répétée plusieurs fois de suite.

-

   Pour  arrêter  le  signal  de  réveil  (ou  quitter  la  fonction  de  sommeil),  appuyez  sur  la  touche 

« ALARM SET » (9).

 

 

Le signal de réveil s’arrête automatiquement après 2 minutes si vous n’appuyez sur au-
cune touche.

 

Le signal de réveil est à nouveau activé le lendemain à l’heure réglée.

g) Passer d‘un capteur externe à un autre

-

   Si vous avez connecté plus d‘un capteur extérieur à la station de base, appuyez brièvement 

sur la touche « CH + » (10) pour passer d‘un capteur extérieur à un autre. Chaque numéro de 
capteur (2) sera affiché sur l‘écran.

-

   Si la commutation entre les capteurs extérieurs doit s‘effectuer automatiquement, vous devez 

appuyer  sur  la  touche  «  CH  +  »  (10)  pendant  3  secondes.  Chaque  canal  est  ensuite  affiché 
pendant quelques secondes, avant de passer automatiquement au canal suivant.

 

Pour inactiver la commutation automatique, appuyez brièvement sur la touche « CH + » (10).

Summary of Contents for EFWS 402

Page 1: ...uckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzun gen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus...

Page 2: ...5 Minuten dr cken Sie w hrend dieser Zeit keine Taste an der Basisstation bewegen Sie sie nicht Wird mehr als ein Au ensensor betrieben muss jeder auf einen anderen Sendekanal eingestellt werden verw...

Page 3: ...echts neben der Au entemperatur erscheint ein kleines Schneeflockensymbol Position des Sym bols siehe Pfeil im Bild rechts wenn sich die Au en temperatur im Bereich von 2 C bis 3 C 28 F bis 37 F befin...

Page 4: ...s are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Thus store batteries rechargeable batteries in a suitable location Ensure that...

Page 5: ...on choose a different mounting installation place Refer to the chapter Range If you want to switch off the receiver for the outdoor sensor press and hold down the SEN SOR button 12 for at least 3 seco...

Page 6: ...ospheric pressure is only valid for an area with a diameter of about 50 km the weather can also change quickly This is especially the case in mountainous areas and high mountain regions Therefore don...

Page 7: ...s pr sentant des fuites ou des dommages peuvent br ler la peau pour cette raison utilisez des gants de protection appropri s pour leur manipulation Les liquides s coulant des piles piles rechargeables...

Page 8: ...ext rieurs disponibles un capteur est inclus dans l tendue de la livraison jusqu deux autres capteurs peuvent tre command s comme accessoires Cette recherche dure 5 minutes Pendant ce temps n appuyez...

Page 9: ...affichage des valeurs actuelles si vous n appuyez sur aucune touche j R initialiser les valeurs maximales minimales Appuyez sur la touche MEM 15 pendant env 3 secondes pour r initialiser les valeurs m...

Page 10: ...Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voorwerpen of op pervlakken die hiermee in aanraking komen kun...

Page 11: ...de buitensensor Als de buitensensor niet wordt gevonden alleen streepjes in het displaygebied van de buiten sensor verminder dan de afstand tussen de buitensensor en het basisstation selecteer een an...

Page 12: ...en betekent dit een heldere sterrenhemel De aanduiding geeft niet de actuele weersomstandigheden weer het gaat om een voorspelling voor de komende 12 tot 24 uur De berekening van de weersverwachting o...

Reviews: