background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1530469_V1_0317_02_VTP_m_fr

Installation

  Ne faites fonctionner l‘appareil que sur un support horizontal stable.

 

Veillez à ce que l‘installation soit stable, la chute éventuelle des appareils présentant 

un risque d‘accident non négligeable.

 

Évitez des chocs violents ou mouvements brusques de l‘appareil, en particulier 

quand il est en service.

•  Lors du choix du lieu d‘installation, tenez compte des dispositions de la pièce, comme p. ex. 

l‘endroit où se trouve la prise la plus proche, etc.

•  Lors du choix du lieu d‘installation, évitez en outre toute exposition directe au soleil, aux 

vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l‘humidité.

•  L‘appareil doit se trouver éloigné de tout transformateur ou moteur puissants.

  Étant donné la multitude de vernis et d‘encaustiques utilisés pour les meubles, il 

n‘est pas exclu que la partie inférieure de l‘appareil laisse des résidus visibles sur 

les meubles, causés par une réaction chimique. Pour cette raison, l‘appareil ne doit 

pas être posé sur des surfaces de meubles précieux sans une protection appro-

priée.

Branchement pour l‘adaptateur secteur

  N‘utilisez que le bloc secteur fourni pour la connexion au réseau.

 

Comme source de courant pour le bloc d‘alimentation, utilisez exclusivement une 

prise de courant du réseau d‘alimentation public.

 

Veillez à ce que la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation corresponde à la 

tension de réseau de votre fournisseur d‘électricité. Ne tentez jamais de faire fonc-

tionner l‘appareil sous une tension différente.

 

Faites attention, lors de la pose de l’appareil, que le câble électrique ne soit pas 

écrasé ni endommagé par des bords coupants.

 

La prise de courant servant au raccordement du bloc d‘alimentation doit être faci-

lement accessible pour que le bloc d‘alimentation puisse, en cas de défaut, être 

rapidement et facilement débranché.

•  Branchez la fiche basse tension du bloc d‘alimentation dans la prise du bloc d‘alimentation 

(2) au dos de l‘appareil.

•  Branchez le bloc d‘alimentation dans une prise murale.

Utilisation

  Arrêtez toujours l‘appareil avant d‘enlever ou d‘introduire une montre.

 

La capacité de charge maximale du remontoir de montres est de 270 g par montre. 

N‘introduisez jamais de montres plus lourdes. Cela risquerait d‘endommager le mé-

canisme du remontoir de montres à long terme.

 

Déconnectez l’appareil du réseau lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps 

(débranchez le bloc secteur de la prise de courant).

 

Ne bougez ni se secouez l‘appareil lorsqu‘il est en service.

•  Ouvrez le couvercle et sortez les supports de montres vers l‘avant.
•  Tendez votre montre avec le bracelet sur le support.
•  Remettez les supports de montres dans leurs logements à l‘intérieur de l‘appareil.
•  Refermez le couvercle.
•  D‘autres montres peuvent être conservées dans le tiroir situé en dessous du couvercle.
•  Mettez le temporisateur (3) en position souhaitée :

A  33 secondes de rotation / 12 minutes de pause
B  10 minutes de rotation / 90 minutes de pause
C  30 minutes de rotation / 3 heures de pause
D  1 heure de rotation / 3 heures de pause

•  Allumez le remontoir de montres à l‘aide du commutateur de fonction (1) au dos de l‘appareil. 

Ici, vous déterminez la position de commutation en même temps que le sens de rotation :
O  l‘appareil est éteint
I  rotation dans le sens des aiguilles d‘une montre
II  rotation en sens inverse des aiguilles d‘une montre

  Certaines montres automatiques ne se remontent que dans un seul sens. Lisez 

pour cela les instructions de votre montre.

 

Pour les montres à fond de verre et rotor visible, on peut le constater en bougeant 

le rotor à travers le mouvement de la montre. Le sens dans lequel le rotor est le plus 

difficile à tourner est le sens de remontage de la montre.

Nettoyage et entretien

  Séparez le remontoir du secteur avant tout nettoyage (débranchez le bloc secteur 

de la prise de courant).

 

N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, d‘alcool de nettoyage 

ou d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou 

même de nuire au fonctionnement.

Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.

Élimination

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme 

de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous respecterez ainsi les exigences légales et vous contribuez à la protection de 

l‘environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service ........................ 100-240 V / 50/60 Hz (bloc secteur)

......................................................

4 V/CC (remontoir)

Consommation électrique ............. 1 / 0,2 W (service/veille)
Intervalle de travail ....................... 33 s Rotation / 12 min Pause

......................................................

10 min Rotation / 90 min Pause

......................................................

30 min Rotation / 3 h Pause

......................................................

1 h Rotation / 3 h Pause

Sens de rotation ........................... dans le sens des aiguilles d‘une montre

......................................................

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

Poids de montre ........................... max. 270 g
Dimensions (L x H x P) ................. 323 x 224 x 176 mm
Poids ............................................. environ 2,4 kg
Conditions de service ................... température ambiante de +5 °C à + 40 °C

Summary of Contents for 1530469

Page 1: ... durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In haber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Uhrenbeweger Steckernetzteil Bedienungsanleitung Aktuelle Be...

Page 2: ...ax Belastbarkeit des Uhrenbewegers beträgt 270 g pro Uhr Legen Sie kei nesfalls schwerere Uhren ein Dies würde die Mechanik des Uhrenbewegers auf Dauer beschädigen Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Netzteil aus der Netzsteckdose ziehen Bewegen oder schütteln Sie das Gerät nicht wenn es in Betrieb ist Öffnen Sie die Abdeckklappe und ziehen Sie die Uhrenhalter na...

Page 3: ...ith the applicable national and European Regulations All names of companies and products are the trademarks of the respective owners All rights reserved Package contents Watch winder AC adapter Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operating instructions via the link www conrad com downloads or scan the QR code Follow the instructions on the website Explanati...

Page 4: ...ng capacity of the watch winder is 270 g per watch Never insert heavier watches This would damage the mechanism of the watch winder over time Disconnect the device from the mains supply if you are not going to use it for a while pull the power adapter from the mains socket Do not move or shake the device when it is in use Open the cover and pull out the watch holders Clamp the watch with its wrist...

Page 5: ...uillez lire attentivement le mode d emploi et conservez le Transmettez toujours le produit avec le mode d emploi si vous le donnez à des tiers Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Étendue de la livraison ...

Page 6: ...oir de montres est de 270 g par montre N introduisez jamais de montres plus lourdes Cela risquerait d endommager le mé canisme du remontoir de montres à long terme Déconnectez l appareil du réseau lorsque vous ne l utilisez pas pendant longtemps débranchez le bloc secteur de la prise de courant Ne bougez ni se secouez l appareil lorsqu il est en service Ouvrez le couvercle et sortez les supports d...

Page 7: ...telijke voorschriften Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Inhoud van de verpakking Uurwerkbeweger Netvoedingadapter Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www conrad com downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR code Volg de aanwijzing...

Page 8: ... horloge uitneemt of aansluit De max belasting van de horlogebeweger bedraagt 270 g per horloge Plaats in ieder geval geen zwaardere horloges Deze zullen het mechaniek van de horloge beweger op den duur beschadigen Het apparaat van het net verwijderen indien het voor lange tijd niet zal worden gebruikt netvoedingadapter uit het stopcontact verwijderen Verplaats of schud het product niet wanneer he...

Reviews: