Euro Shatal CS-454M Operating Instructions/Spare Parts List Download Page 8

 

 
 

                                                                                                                                                      

CS-454M/CS-454MC                                                     -

7

 -                                                                       JUNE. 2011 

 

WICHTIGE RATSCHLÄGE : 

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Missbrauch oder falsche Handbebung, Änderungen oder Missachtung die Angaben der Herstellers 
entstanden sind. 
 
An der Baustelle, kann der Geräuschpegel 85 db (A) überschreiten. In diesem Fall müssen individuelle Hörschutzmassnahmen getroffen werden.
 
 

BESTELLUNG VON ERSATZTEILE : 

Wenn Sie Ersatzteile bestellen, geben Sie uns Seriennummer, Artikelnummer und eine Beschreibung an. 
 

VERSCHROTTUNG : 

Zum umweltgerechten Entsorgung der Maschiene müssen die nachstehende Teile entsprechend der gesetzlichen Vorschriften behandelt werden. 
 
Hauptsächlich verwendetes Material: 

1. 

Motor :       Aluminium (AL), Stahl (AC), Kupfer (CU), Polyamide (PA) 

2. 

Maschine : Stahlplatte (AC)  

 

 

 

WARTUNGSINTERVALLEN : 

 

Alle externe Schrauben nach die ersten ca. 8 Betriebsstunden nachschrauben 

Teile Wartung 

Wartungsinterval 

Luftfilter 
 
 
Motoröl 
Andere Teile 

Für externe Schäden untersuchen und reparieren 
Schaum und Filter untersuchen, neu reinigen 
oder ersätzen wenn notwendig  
Ölstand kontrollieren, auffüllen wenn notwendig  
Die Scheibe für Schäden und korrekte 
Verschraubung kontrollieren – ersätzen und/oder 
anpassen wenn notwendig. Aufmerksam an der 
gerichter Pfeil an der Scheibe sein. 

Täglich 

Reimen 

Schnalle und Verschliss kontrollieren – ersetzen 
wenn notwendig  

Wochenlich 

Motor 

Siehe der Manual des Motorherstellers 

 

 

WARTUNG :    

Monatliche Wartung 

 

Wartung am Motor laut der Manual der Herstellers ausführen  

 

Die Fästung der Reime kontrollieren und fästigen wenn notwendig 
Die Reimen sollen 10 –15 mm Bewegung haben, wenn Sie mit dem Daumen schieben (Siehe Foto 14, Seite 8)                                                 

 

Die Achslager der Scheibe ölen  

 

Die Bolzen und die Mutter kontrollieren und fästigen           

 

 

 
 

ANUNCIO IMPORTANTE : 

El productor declina toda responsabilidad por perdidas o daños resultantes de mal uso o cualquier modificacion o alteracion respecto de las especificaciones originales del 
productor. 
 
En el lugar de trabajo, el nivel de presion acustica puede exeder los 85 db (A).   En este caso es obligatorio tomar medidas de proteccion. 
 

ORDEN DE REPUESTOS : 

Al ordenar repuestos, por favor indique el numero de serie de la maquina, el numero de parte y la descripcion. 
 

DESECHO

 : 

En el caso de deterioro y puesta de la maquina a desecho, las siguientes partes deben desecharse de acuerdo con los requerimientos de la legislacion en vigencia. 

 

Materiales Principales: 
1. 

Motor:      Aluminio (AL), Acero (AC), Cobre (CU), Poliamida (PA) 

2. 

Maquina: Hojas de Acero (AC) 

 
 

 

PROGRAMA DE  MANTENIMIENTO

 : 

 

Ajustar todas las tuercas y tornilos exteriores despues de las primelas 8 hs de uso. 

Partes 

Mantenimiento 

Intervalo de mantenimiento 

Filtro de Aire  
 
 
Aceite de motor 
 
 
Otras partes 

Controlar que no haya daño externo y controlar 
oue este bien ajustado. 
Controlar que la esponja y el injerto esten limpios.  
Reemplazar si fuere nesesario. 
Controlar el nivel de aceite. Agregar hasta max. si 
fuere nesesario.  
Controlar el disco por daños y ajuste: reemplazar/ 
ajustar si fuere nesesario. Preste atencion a la 
flecha direccional grabada en el disco. 

diario 

Polear 

Controlar tension y de desgaste – reemplazar si 
fueranecesario. 

semanal 

Motor 

Leer el manual del fabricante. 

 

 

MANTENIMIENTO : 

Mantenimiento mensual

 

Realice el trabajo de mantenimiento de acuerdo a las instrucciones del fabricante.  

 

Controle la tension de la polea y ajuste si fuera necesario. 

             La polea debe moverse 10 –15 mm cuando se presiona con el pulgar (Ver figura 14 pagina 8).      

 

Engrase los rodamientos del eje del disco de corte. 

 

Controle y ajuste tornillos y tuercas. 

DEUTSCH

Der Manual und die Ersatzteile in diesem Dokument sind richtungsweisend und nicht verbindlich. Entsprechend unsere Politik, immer der Qualität unsere 
Produkt zu verbessern, sind alle technicher Änderungen ohne weitere Informationen vorbehalten. 

ESPAÑOL 

Las instrucciones para el uso y repuestos en este documento son solo informativas y no restrictivas. Como parte de la politica de mejoramiento continuo de 
productos el fabricante se reserva el derecho de intorducir cualquier y todo cambio tecnico sin previo aviso.

Summary of Contents for CS-454M

Page 1: ...shatal com CS 454M CS 454MC OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST CONCRETE AND ASPHALT SAWS BEDIENUNGSMANUAL ERSATZTEILLISTE BETON UND ASPHALTSEGE BETJENINGSMANUAL RESERVEDELSLISTE BETON OG ASFALTS...

Page 2: ...d efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE BEST TIGUNG VON DEKLAR...

Page 3: ...i allen Benzinmotoren Bitte die Maschine nie ohne Keilriemengeh use benutzen Bitte H nde und F sse entfernt halten von allen beweglichen Teilen w hrend die Maschine l uft Bitte die Maschine nicht in f...

Page 4: ...rationswerten sind bei normaler Lautst rke bestimmt Los niveles de emision sonora y vibracion han sido establecidos con el motor girando al numero de W hrend die Operation dieser Werten k nnen verschi...

Page 5: ...gine to idle for 2 3 minutes and then switch it off STOPPING THE ENGINE OPERATOR POSITION SEE PICTURES 22 24 PAGE 8 HONDA GX 390 SEE PICTURES 41 43 PAGE 9 ROBIN EX27 TRANSPORT SE BILLEDE 1 3 SIDE 8 Br...

Page 6: ...DA GX 390 SIEHE FOTO 41 43 SEITE 9 ROBIN EY28 INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MAQUINA VER FIGURA 1 3 PAGINA 8 Usar solamente equipo con capacidad de elevacion minima de 200 kg para transportar...

Page 7: ...verenstemmelse med producentens originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r man...

Page 8: ...ctor En el lugar de trabajo el nivel de presion acustica puede exeder los 85 db A En este caso es obligatorio tomar medidas de proteccion ORDEN DE REPUESTOS Al ordenar repuestos por favor indique el n...

Page 9: ...nd samle es wie unten Flyt h ndtag og saml det nedenunder Retirar la manilla y enroscar por debajo Remove the A Handle B Water tank C Diamond blade Entferne A Handgriffe B Wasserbeh lter C Diamantklin...

Page 10: ...CS 454M CS 454MC 9 JUNE 2011 ROBIN EX27 DIMENSION...

Page 11: ...tzteile Komplette Lieferungsadresse Die Ersatzpflicht des Herstellers und die Anwendung von originale Ersatzteile Die Ersatzpflicht f r diese Maschine wird nur akzeptiert wenn sie von Anfang an defekt...

Page 12: ...17 23 24 25 26 18 29 30 19 31 32 35 34 27 28 38 40 43 46 48 49 47 53 50 54 56 51 57 59 52 60 55 66 45 58 62 1 61 62 2 62 33 63 64 65 42 68 1 FIRST EDITION JUNE 2011 69 72 73 75 76 78 71 79 74 77 81 80...

Page 13: ...ad screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 11 320927 1 Plastic hose Plastikschlauch Plastikslange Tubo plastico 35 2 Washer Scheibe Skive Arandela 12 32198 1 Key Keil Not Chaveta 36 2 Hex sel...

Page 14: ...kantschraube Skrue Tornillo hexagonal 71 4 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 58 2 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 72 4 Lock washer Sicherungsscheibe S...

Page 15: ...Leje Caja de rodamiento 94 2 Lock washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 86 P51173 1 V Pulley Riemenscheibe Remskive Rueda de polea 95 2 Washer Scheibe Skive Arandela 87 3201208 1 Blade...

Page 16: ...1 5 4 1 2 3 6 CONCRETE AND ASPHALT SAW SEE PARTS LIST PAGE 16 15 FIRST EDITION JUNE 2011 CS 454 M CS 454 MC WATER SYSTEM...

Page 17: ...01922 1 Quick connector Schnellverbinder Samlestykke Conector rapido 2 320924 260 mm Plastic hose Schlauch Slange Tubo plastico 3 3201920 1 Connector elbow Elbogen Albueled Codo conector 4 321942 1 Ba...

Reviews: