
CS-454M/CS-454MC
-2-
JUNE.2011
SAFETY INSTRUCTION- QUICK GUIDE
SIKKERHEDS INSTRUKTIONER- Forkortet
udgave
SICHERHEITSINSTRUKTIONEN- Kurzausgabe
VEILIGHEIDSINSTRUKTIES- Korte uitgave
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD - GUIA
RAPIDA
ENGLISH
•
Laws governing safety aspects on machinery may vary between countries but the following guides will useful to all
operators:
•
Before starting, carefully read the machine maintenance and operating manual and follow all the instructions.
•
Use unleaded fuel only, for gasoline engines.
•
Never operate the machine without the belt guard.
•
Keep hand and feet away from moving parts while the machine is running.
•
Do not operate the machine in closed places and inflammable environment.
•
Operating the machine is advisable only with good lighting conditions.
•
Hearing protection must be worn.
•
Foot protection must be worn.
•
Do not touch hot surfaces.
DANSK
•
Sikkerhedslovgivningen på maskiner kan være forskellige landene imellem, men de følgende retningslinier er nyttige for alle operatører.
•
Før start, venligst læs maskinens service og brugsanvisning, følg alle instruktioner nøje.
•
Brug kun blyfri bensin, til alle bensin motorer.
•
Brug aldrig maskinen uden remskive beskyttelse.
•
Hænder og fødder skal holdes væk fra alle bevæglige dele når maskinen kører.
•
Brug ikke maskinen i lukkede rum, eller ved brandfarlige områder.
•
Anvend maskinen kun når der er god belysning.
•
Høreværn er altid påbudt.
•
Sikkerhedssko er altid påbudt.
•
Rør aldrig ved varme flader.
DEUTSCH
•
Die Sicherheitsgesetze für Maschinen kønnen verschiden sein, aber die folgende anleitungen sind für alle operatoren verwändlich.
•
Vor Arbeitsbeginn bitte Bedienungs – und Wartungsanleitung sorgfältig lesen und allen Empfehlungen folgen.
•
Bitte nur bleifreies Benzin benutzen, bei allen Benzinmotoren.
•
Bitte die Maschine nie ohne Keilriemengehäuse benutzen.
•
Bitte Hände und Füsse entfernt halten von allen beweglichen Teilen während die Maschine läuft.
•
Bitte die Maschine nicht in feuergefährlichen oder geschlossenen Räumen benutzen.
•
Bitte nur die Maschine benutzen wenn eine gute Beleuchtung
vorhanden ist.
•
Gehörschutz muss immer getragen werden.
•
Sicherheitsschuhe müssen immer getragen werden.
•
Heisse Flächen bitte nicht berühren.
DUTCH
•
Wetgeving inzake veiligheidsaspecten van machines kunnen verschillen naargelang het land. Volgende gids kan door iedere gebruiker
gebruikt worden.
•
Voor het starten zorgvuldig de instruktiehandleiding doorlezen, alle instrukties moeten gevolgd worden.
•
Alleen loodvrije benzine gebruiken, bij benzinemotoren.
•
Nooit de machine gebruiken zonder V-snaarbescherming.
•
Houd altijd handen en voeten weg van bewegende delen terwijl de machine loopt.
•
Gebruik de machine niet in gesloten en brandgevaarlijke ruimtes.
•
Gebruik alleen de machine bij goede verlichting.
•
Gehoorbescherming moet altijd gedragen worden.
•
Veiligheidsschoenen moeten altijd gedragen worden.
•
Nooit warme vlakken aanraken.
ESPAÑOL
•
Las leyes referentes a seguridad en el trabajo pueden cambiar de pais en pais. Las siguientes directivas son de provecho
para todos los usuarios:
•
Antes de usar la maquina por primera vez, lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones y siga todas las instrucciones,
precauciones y advertencias.
•
En los motores a gasolina use solo gasolina sin plomo..
•
Nunca opere la maquina sin la guarda de poleas o la guarda de disco de corte.
•
Mantenga manos y pies alejados de partes moviles mientras la maquina esta en funcionamiento.
•
No utilice la maquina en espacios cerrados o en ambientes inflamables.
•
Se recomienda utilizar la maquina solamente con buena iluminacion.
•
Utilice proteccion para los oidos.
•
Utilice calzado de seguridad para trabajar con la maquina.
•
No toque superfices calientes de la maquina.