background image

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’usage de tout appareil ménager électrique exige que des consignes de sécurité

fondamentales soient observées, dont celles-ci : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE BALAI SANS FIL.

AVERTISSEMENT:

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc 

électrique et de blessures:

Care and Maintenance

To improve the  performance and life of your unit, we recommend you 

do the following:

1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber which

the dust container fits into. Remove any hair, fiber or other materials that 

may have built up in the chamber, on the rotating brush.

2. Don’t use abrasive materials to clean the sweeper. 

Do not immerse the   

unit in water.

3. Do not pick up liquids or use on wet floors.

4. Do not use on concrete, tar or similar rough surfaces .

5. Don’t pick up pieces of string or fabrics with the sweeper.

6. Do not clean tasseled or frayed carpets with the sweeper.    

1. 

Ne pas recharger l'appareil en plein air. 

2.

Ne pas utiliser l'appareil en plein air ou sur des surfaces mouillées. 

3.

Cet appareil n'est pas un jouet. Surveiller étroitement tout enfant qui l'utilise ou qui 

joue à proximité. 

4.

N‘utiliser que tel que décrit dans ce guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par le 
fabricant.

5.

Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser le balai sans 

cordon si elle a été échappée, endommagée, laissée en plein air ou si elle a tombé dans l'eau. La 

retourner à la société

EURO-PRO Operating LLC

pour la faire examiner, réparer ou régler. 

6.

Ne pas abuser du cordon du chargeur. Ne jamais transporter le chargeur ou la base par le 

cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher d'une prise ; on veillera plutôt à saisir le 

chargeur et à tirer sur la fiche pour le débrancher. 

7.

Garder le cordon du chargeur à l'écart des surfaces chaudes. 

8.

Ce produit est accompagné de piles au nickel-cadmium rechargeables. Le bloc-piles doit être 

recyclé ou disposé de manière appropriée.  

Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer à

des températures élevées.

Elles risqueraient d’exploser. 

9.

Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec des mains mouillées. 

10. Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. 

Veiller à retirer la poussière, les peluches, les cheveux et tout autre corps étranger qui 
pourraient nuire à la circulation d'air.

11. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes autres parties du corps éloignés 

des ouvertures et pièces mobiles. 

12. Ne pas ramasser quoi que ce soit qui serait en train de brûler ou de fumer, tel que des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 

13. Ne pas essayer de changer des accessoires pendant que l'appareil fonctionne. 

14. User d'une prudence extrême dans les escaliers. 

15. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence, 

et ne pas utiliser dans les endroits qui en contiennent. 

16. Lire et suivre toutes les instructions figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi, et autres 

instructions. 

17. Ne pas utiliser le chargeur avec une rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise 

de courant. Brancher le chargeur uniquement dans une prise de courant standard (120V., 

60Hz).

18. Garder l'extrémité de la brosse rotative éloignée du visage et du corps. 

19

.

Ne pas utiliser le balai sans cordon sans sa coupelle à poussière. 

20. Ranger le balai sans fil à l'intérieur. Afin d'éviter les accidents, ranger immédiatement le 

balai après chaque usage. 

21. Il arrive que, dans des conditions extrêmes, les éléments des piles coulent. Si le liquide, qui est 

une solution d'hydroxyde de potassium de 20 à 35 %, entre en contact avec la peau, laver 

immédiatement à l'eau savonneuse ou neutraliser à l'aide d'un acide doux tel que du jus de 

citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à

grande eau pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin.

22. N'utiliser que sur les surfaces sèches, à l'intérieur. 

23. Ne pas utiliser à des fins autres que celles décrites dans ce guide. 

24. Ne pas utiliser le chargeur avec d'autres appareils et ne pas essayer de recharger ce produit 

avec un autre chargeur. 

Utiliser uniquement le chargeur qui accompagne cet appareil, 

TechWorld AD-0815-U8.

25. L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation lors de l'enlèvement de la pile.

TROUBLESHOOTING GUIDE 

PROBLEM 

POSSIBLE REASON 

     POSSIBLE SOLUTION 

SWEEPER WILL NOT 
OPERATE 

1. Batteries 

discharged. 

2.  No power in electrical 

outlet supplying charging 
adapter. 

3.  Unit needs servicing. 
4. Battery 

misplaced. 

1. Charge 

unit. 

2.  Check fuse or breaker. 

Replace fuse/reset breaker. 

3. Call 

Customer 

Service. 

4.  Match “+” on battery to 

compartment “+”. 

SWEEPER  WILL NOT 
PICK-UP  

1.  Dust container is full. 
2.  Unit needs recharging. 

1.  Empty dust container.  
2. Charge 

unit. 

DUST ESCAPING 
FROM SWEEPER 

1.  Dust container is full. 

1.  Empty dust container. 

ROTATING BRUSH 
WILL NOT PICK UP 

1. Unit 

clogged. 

2.  Dust container is full. 

1. Check 

for 

excessive 

material 

on brush or in bottom of 
sweeper. Remove obstruction 
from brushes and/or sweeper. 

2. Empty 

and 

clean 

dust 

container. 

SWEEPER WILL NOT 
CHARGE 

1. Electrical 

outlet 

not 

working. 

2. Charging 

Adapter 

not 

working. 

3.  Batteries no longer 

functioning. 

4.  Unit left in on position. 

1.  Check to ensure outlet is  
        working properly. (Easily      
        checked by plugging in   
        another appliance. 
2. Replace 

charging 

adapter. 

3.  See battery disposal pg. 7. 
4. Press 

switch 

to 

“Off”. 

RÉSERVÉ À L'USAGE DOMESTIQUE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Rev. 04/05

19

8

Summary of Contents for V1725HG

Page 1: ...dans les modalit s de cette garantie limit e En aucune circonstance EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable des dommages cons cutifs ou indirects quels qu ils soient Certaines tats n a...

Page 2: ...trical outlet Use charger only in a standard 120V 60Hz electrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to pre...

Page 3: ...essus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage et soulevez le couvercle du compartiment piles Fig 10 4 Retirez l ancien bloc piles de l...

Page 4: ...lisez que le bloc piles fourni avec l appareil Ne tentez pas de retirer le bloc piles pour le charger Ne tentez jamais de jeter le bloc piles ou l appareil dans un feu ni de l incin rer Ne tentez pas...

Page 5: ...t de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place dans le balai 4 De temps autre retirez le couvercle transparent de la brosse l avant du balai et retirez toute accumulation de soies de...

Page 6: ...ou may rinse with water to clean the dust container but dry thoroughly before replacing on the sweeper 3 Replace dust container on cordless sweeper 4 Periodically remove the transparent brush cover on...

Page 7: ...la poign e inf rieure de fa on ce que la languette des encarts en plastique s enclenche dans la fente de la poign e inf rieure Fig 2 Avant de commencer Le balai sans cordon requiert un assemblage mini...

Page 8: ...e base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON Fig 9 3 Push in locking tab and lift off battery compartment cover Fig 10 4 Lift out battery pack and set aside 5 Insert the new battery pac...

Page 9: ...pas essayer de changer des accessoires pendant que l appareil fonctionne 14 User d une prudence extr me dans les escaliers 15 Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles t...

Page 10: ...Zip Code V1725HP V1725HO V1725HG GARANT A LIMITADA DE UN 1 A O EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricaci n por un 1 a o a partir de su fecha de compr...

Page 11: ...hidr xido de potasio del 20 al 35 se introduce a la piel lavarse inmediatamente con agua y jab n y neutralizarlo con un cido suave como jugo de lim n o vinagre Si el l quido entra a los ojos lavarlos...

Page 12: ...nedor de polvo 2 Invierta la posici n de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia arriba Tener cuidado de no poner la unidad en marcha Fig 9 3 Presione la pesta a de seguro de la tapa y...

Page 13: ...or Inserte el conjunto de tubos ensamblado en el mango inferior de modo que el inserto de pl stico enganche en la ranura abierta del mango inferior Fig 2 NOTA Si al poner la aspiradora a recargar la l...

Page 14: ...el barredor inal mbrico cerca de estufas radiadores calderos ni en el ba o Fig 5 Fig 6 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vac e el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lav...

Reviews: